summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-10 08:18:48 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-10 08:18:48 +0000
commit5cabe395992620f4e7ef0caf70bcc0393b4c0a6e (patch)
treed7c6c45acb6c3989333a37ab9031d620ecaad8b7 /DOCS
parentab156d8ebab8522ed12943d359fff97959584fe9 (diff)
downloadmpv-5cabe395992620f4e7ef0caf70bcc0393b4c0a6e.tar.bz2
mpv-5cabe395992620f4e7ef0caf70bcc0393b4c0a6e.tar.xz
how to put subtitles in output file
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10554 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/en/faq.html7
-rw-r--r--DOCS/hu/faq.html5
2 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/en/faq.html b/DOCS/en/faq.html
index 7916ef57c8..f0af147ffe 100644
--- a/DOCS/en/faq.html
+++ b/DOCS/en/faq.html
@@ -784,10 +784,17 @@
<DT>Q: Why is the recommended bitrate printed by MEncoder negative?</DT>
<DD>A: Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the
movie on any CD. Check if you have libmp3lame installed properly.</DD>
+ <DD>&nbsp;</DD>
<DT>Q: I can't encode ASF files to AVI/DivX because it uses 1000 fps?</DT>
<DD>A: Because ASF uses variable frame rate but AVI uses a fixed one, you
have to set it by hand using <CODE>-ofps</CODE>.</DD>
+ <DD>&nbsp;</DD>
+
+ <DT>Q: How can I put subtitles in the output file?</DT>
+ <DD>A: Just pass the <CODE>-sub &lt;filename&gt; option</CODE> to
+ MEncoder.</DD>
+ <DD>&nbsp;</DD>
</DL>
diff --git a/DOCS/hu/faq.html b/DOCS/hu/faq.html
index 3d50d7d07b..0b8ba010be 100644
--- a/DOCS/hu/faq.html
+++ b/DOCS/hu/faq.html
@@ -603,6 +603,11 @@ bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón.</DD>
könyvtár helyesen van-e installálva.</DD>
<DD>&nbsp;</DD>
+ <DT>Q: Hogy tudok feliratot rakni a kimeneti file-ba?</DT>
+ <DD>A: Csak meg kell adnod a <CODE>-sub &lt;filenév&gt;</CODE> opciót a
+ MEncoder-nek.</DD>
+ <DD>&nbsp;</DD>
+
</DL>
</BODY>