diff options
author | laaz <laaz@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-06-02 12:40:40 +0000 |
---|---|---|
committer | laaz <laaz@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-06-02 12:40:40 +0000 |
commit | c67a5723535c56d1d37cf74b54c5e9ce1896da41 (patch) | |
tree | f512dd858f0f9a217bda0fe028be41b630ab7c8d /DOCS | |
parent | 34aa0b054bf4ec0a61d525fab6721cdb09a472d5 (diff) | |
download | mpv-c67a5723535c56d1d37cf74b54c5e9ce1896da41.tar.bz2 mpv-c67a5723535c56d1d37cf74b54c5e9ce1896da41.tar.xz |
filename changes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@942 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/SUB+OSD (renamed from DOCS/OSD) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/SUBTITLE | 36 |
2 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/DOCS/OSD b/DOCS/SUB+OSD index 1942ed01ef..1942ed01ef 100644 --- a/DOCS/OSD +++ b/DOCS/SUB+OSD diff --git a/DOCS/SUBTITLE b/DOCS/SUBTITLE deleted file mode 100644 index 1942ed01ef..0000000000 --- a/DOCS/SUBTITLE +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -SUBTITLES ---------- -Yes, mplayer also supports many kinds of subtitles. Currently (2001/06/01) -7 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are -these subtitle formats, see subreader.c, line ~20. - -Subtitles are displayed with a technique called 'OSD', On Screen Display. -OSD is used to display current time, volume bar, seek bar etc. - - -INSTALLING OSD and SUB -------- -@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ -@ NOTE: OSD is NOT enabled by default! You have to download fonts from @ -@ mplayer's download page (mplayer.sourceforge.net/homepage/dload.html): @ -@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ -english, hungarian, czech fonts: - http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font1.zip - -english, hungarian, german, czech fonts: (not good for hungarian at least for me) - http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font2.zip - -Cyrillic fonts: - http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip - -And visit this site for korean subtitle support: - http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer - -After that, copy the files from the zip to ~/.mplayer/font/ -Now you have to see a clock at the upper left corner of the movie -(switch it off with 'o') - -OSD has 3 states: (switch with 'o') - - clock + volume bar + seek bar + sub (default) - - volume bar + seek bar + sub - - only sub |