summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-13 08:33:40 +0000
committergabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-13 08:33:40 +0000
commitd00a6c2d751ee0fe539a429417bce246fe06e734 (patch)
treeae4c0d6a921df1020e3d9f09c1d1a7e37b583d81 /DOCS
parentf69b91198725d8fc38ab31b93f9e218bf2266743 (diff)
downloadmpv-d00a6c2d751ee0fe539a429417bce246fe06e734.tar.bz2
mpv-d00a6c2d751ee0fe539a429417bce246fe06e734.tar.xz
synced to 1.54
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14484 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml
index 6566e45292..0cfdd4fe68 100644
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.52 -->
+<!-- synced with 1.54 -->
<sect1 id="install">
<title>Telepítés</title>
@@ -637,7 +637,7 @@ tudod megadni (teljes elérési út is megadható).
<term><option>-subdelay <replaceable>mp</replaceable></option></term>
<listitem><simpara>
Késlelteti a feliratot <option><replaceable>mp</replaceable></option> másodperccel.
- Lehet negatív is.
+ Lehet negatív is. Az érték a film időpozíciójának számlálójához adódik hozzá.
</simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -658,12 +658,12 @@ tudod megadni (teljes elérési út is megadható).
Ha MicroDVD felirat fájl használa közben egyre növekvő csúszást tapasztalsz a
film és a felirat között, akkor a legvalószínűbb, hogy a film és a felirat frame
rátája különböző. Jegyezd meg, hogy a MicroDVD felirat formátum abszolút képkocka
-számokat használ az időzítéshez, és emiatt a <option>-subfps</option> kapcsoló
-nem használható ezzel a formátummal. Mivel az <application>MPlayer</application>
-nem tudja kitalálni a felirat fájl frame rátáját, kézzel kell átkonvertálnod.
-Van egy kis Perl script a <filename class="directory">contrib</filename>
-könyvtárban az <application>MPlayer</application> FTP szerverén, ami megcsinálja
-ezt a konvertálást neked.
+számokat használ az időzítéshez, és nincs benne fps információ, emiatt a
+<option>-subfps</option> kapcsoló használata javasolt ezzel a formátummal. Ha
+végleg meg akarod oldani ezt a problémát, kézzel kell átkonvertálnod a felirat
+fájl frame rátáját.
+Az <application>MPlayer</application> el tudja végezni ezt a konverziót neked:
+<screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -fps subtitles_fps -subfps avi_fps [-subdelay sec] [-sub subtitle_filename] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen>
</para>
<para>