summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-30 17:32:17 +0000
committerwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-30 17:32:17 +0000
commitf5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6 (patch)
treea0b446a4e4272373701d4cb444ae4c2ee6883dd2 /DOCS
parent640f93d0183419c1d7894fa09ef7cafac416ab9f (diff)
downloadmpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.bz2
mpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.xz
Sync and a lot of cosmetics
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11544 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/audio.xml353
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml192
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugs.xml66
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml379
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml64
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/formats.xml95
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/mail-lists.xml69
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/skin.xml316
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/tvinput.xml89
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml26
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml198
11 files changed, 974 insertions, 873 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/audio.xml b/DOCS/xml/pl/audio.xml
index fbc2dd3a8f..8eefd46a03 100644
--- a/DOCS/xml/pl/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/audio.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.11 -->
+<!-- synced with 1.12 -->
<sect2 id="audio-dev">
<title>Urządzenia wyjściowe audio</title>
<sect3 id="sync">
@@ -21,21 +21,21 @@ Interfejs audio <application>MPlayera</application> nazywa się
sterownik OSS (ioctl, sprzętowa obsługa AC3)
</entry></row>
<row><entry>sdl</entry><entry>
- sterownik SDL (obsługuje takie demony dźwięku jak: <emphasis role="bold">ESD</emphasis>
- i <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
+ sterownik SDL (obsługuje takie demony dźwięku jak:
+ <emphasis role="bold">ESD</emphasis> i <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
</entry></row>
<row><entry>nas</entry><entry>
sterownik NAS (Network Audio System)
</entry></row>
<row><entry>alsa5</entry><entry>
- rdzenny sterownik ALSA 0.5
+ rdzenny sterownik ALSA 0.5
</entry></row>
<row><entry>alsa9</entry><entry>
rdzenny sterownik ALSA 0.9 (sprzętowa obsługa AC3)
</entry></row>
<row><entry>sun</entry><entry>
- rdzenny sterownik dźwięku SUN (<filename>/dev/audio</filename>) dla użytkowników
- BSD i Solarisa 8
+ rdzenny sterownik dźwięku SUN (<filename>/dev/audio</filename>) dla
+ użytkowników BSD i Solarisa 8
</entry></row>
<row><entry>macosx</entry><entry>
rdzenny sterownik MacOSX
@@ -54,46 +54,47 @@ Interfejs audio <application>MPlayera</application> nazywa się
</informaltable>
<para>
-Sterowniki kart dźwiękowych przeznaczone dla Linuksa mają problemy
-związane z kompatybilnością. Dzieje się tak, ponieważ <application>MPlayer</application>
-korzysta z wbudowanych właściwości <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
+Sterowniki kart dźwiękowych przeznaczone dla Linuksa mają problemy związane z
+kompatybilnością. Dzieje się tak, ponieważ <application>MPlayer</application>
+korzysta z wbudowanych właściwości <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
sterowników dźwięku, które prawidłowo obsługują synchronizację audio/video.
Niestety, niektórzy autorzy sterowników nie uwzględniają tej cechy, ponieważ
-nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów dźwiękowych i plików MP3.
+nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów dźwiękowych i plików MP3.
</para>
<para>
Inne odtwarzacze, takie jak: <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink>
-czy <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> prawdopodobnie działają
-od razu z tymi sterownikami, ponieważ używają "prostych" metod synchronizacji
-korzystających z wewnętrznego zegara. Testy pokazały, że ich metody nie są tak
-wydajne jak <application>MPlayera</application>.
+czy <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> prawdopodobnie
+działają od razu z tymi sterownikami, ponieważ używają "prostych" metod
+synchronizacji korzystających z wewnętrznego zegara. Testy pokazały, że ich
+metody nie są tak wydajne jak <application>MPlayera</application>.
</para>
<para>
-Używanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem
+Używanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem
dźwięku, nigdy nie zaowocuje desynchronizacją A/V z powodu dźwięku, chyba że
odtwarzany plik został utworzony w niewłaściwy sposób lub jest popsuty
(na stronie man znajdziesz możliwe rozwiązania tego problemu).
</para>
<para>
-Jeśli masz kiepski sterownik dźwięku, spróbuj użyć opcji <option>-autosync</option>.
-Powinna ona rozwiązać Twój problem. Dokładniejsze informacje znajdziesz na stronie
-man.
+Jeśli masz kiepski sterownik dźwięku, spróbuj użyć opcji
+<option>-autosync</option>. Powinna ona rozwiązać Twój problem. Dokładniejsze
+informacje znajdziesz na stronie man.
</para>
<itemizedlist>
<title>Kilka uwag:</title>
<listitem><para>
Jeśli posiadasz sterownik OSS, spróbuj najpierw opcji <option>-ao oss</option>
- (domyślna). Jeżeli zauważysz niestabilne działanie systemu, jego ciągłe
+ (domyślna). Jeżeli zauważysz niestabilne działanie systemu, jego ciągłe
zawieszanie się lub inne dziwne zachowanie, wypróbuj <option>-ao sdl</option>
- (UWAGA: potrzebujesz zainstalowanych bibliotek i plików nagłówkowych SDL).
- Sterownik SDL pomaga w wielu wypadkach, a dodatkowo obsługuje ESD (GNOME) i ARTS (KDE).
+ (UWAGA: potrzebujesz zainstalowanych bibliotek i plików nagłówkowych SDL).
+ Sterownik SDL pomaga w wielu wypadkach, a dodatkowo obsługuje ESD (GNOME) i
+ ARTS (KDE).
</para></listitem>
<listitem><para>
- Jeżeli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne będzie
+ Jeżeli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne będzie
użycie <option>-ao alsa5</option>, ponieważ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i
spowoduje <emphasis role="bold">błąd <application>MPlayera</application></emphasis>
wyświetlając komunikat o treści podobnej do tej:
@@ -109,8 +110,8 @@ man.
</para></listitem>
<listitem><para>
Jeśli dźwięk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu,
- włącz odmaskowywanie przerwań, wpisując np. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command>
- (<command>man hdparm</command>). Jest to bardzo przydatne i opisane bardziej
+ włącz odmaskowywanie przerwań, wpisując np. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command>
+ (<command>man hdparm</command>). Jest to bardzo przydatne i opisane bardziej
szczegółowo w sekcji dotyczącej <link linkend="drives">CD-ROMu</link>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -119,8 +120,8 @@ man.
<sect3 id="experiences">
<title>Doświadczenia związane z użytkowaniem kart dźwiękowych i zalecenia</title>
<para>
-Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy jądro z serii 2.4.x. Jądro w wersji 2.2 nie było
-testowane.
+Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy jądro z serii 2.4.x. Jądro w wersji 2.2 nie
+było testowane.
</para>
<para>
@@ -343,31 +344,31 @@ Pomoc przy tworzeniu tego dokumentu jest mile widziana. Powiedz jak
<title>Filtry audio</title>
<para>
Stare wtyczki audio zostały wyparte przez nową warstwę filtrów dźwiękowych.
- Można ich używać do zmiany właściwości danych audio zanim dźwięk dotrze do
- karty. Ich uruchamianie i wyłączanie odbywa się przeważnie automatycznie,
+ Można ich używać do zmiany właściwości danych audio zanim dźwięk dotrze do
+ karty. Ich uruchamianie i wyłączanie odbywa się przeważnie automatycznie,
można to jednak zmienić. Filtry włączane są wtedy, gdy cechy dźwięku
- różnią się od tych wymaganych przez urządzenie audio, w przeciwnym wypadku
+ różnią się od tych wymaganych przez urządzenie audio, w przeciwnym wypadku
procedura ta jest pomijana. Opcja <option>-af filter1,filter2,...</option>
używana jest do nadpisania automatycznych ustawień lub do zastosowania
- dodatkowych. Kolejność stosowania filtrów uzależniona jest od kolejności
+ dodatkowych. Kolejność stosowania filtrów uzależniona jest od kolejności
w ciągu oddzielonych od siebie przecinkami wartości.
</para>
<para>
Przykład:
<screen>mplayer -af resample,pan film.avi</screen>
-uruchomi dźwięk poprzez filtr zmieniający częstotliwość próbkowania (resample filter)
-a następnie poprzez filtr pan. Zauważ, że lista nie może zawierać żadnych spacji,
-inaczej zostanie błędnie zinterpretowana przez program.
+uruchomi dźwięk poprzez filtr zmieniający częstotliwość próbkowania (resample
+filter) a następnie poprzez filtr pan. Zauważ, że lista nie może zawierać
+żadnych spacji, inaczej zostanie błędnie zinterpretowana przez program.
</para>
<para>
-Filtry często posiadają opcje zmieniające ich zachowanie. Są one dokładniej
+Filtry często posiadają opcje zmieniające ich zachowanie. Są one dokładniej
opisane w sekcji poniżej. Jeżeli pominie się parametry, to filtr uruchomi się
z ustawieniami domyślnymi. Poniżej przedstawiony jest przykład, jak używać
filtrów wraz z ich opcjami:
<screen>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.avi</screen>
-ustawi częstotliwość wyjściową filtru zmieniającego próbkowanie (resample filter)
+ustawi częstotliwość wyjściową filtru zmieniającego próbkowanie (resample filter)
na 11025Hz i zmiksuje dźwięk do jednego kanału używając filtru pan.
</para>
@@ -385,17 +386,18 @@ są stosowane i jakiej optymalizacji prędkości/dokładności używają:
<varlistentry>
<term><option>0</option></term>
<listitem><para>
-Użyj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj względem szybkości procesora.
+Użyj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj względem szybkości
+procesora.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>1</option></term>
<listitem><para>
-Użyj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj tak, aby osiągnąć największą
-prędkość.
-<emphasis>Uwaga:</emphasis> Niektóre możliwości filtrów audio mogą nie zadziałać i
-jakość dźwięku spadnie.
+Użyj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj tak, aby osiągnąć
+największą prędkość.
+<emphasis>Uwaga:</emphasis> Niektóre możliwości filtrów audio mogą nie
+zadziałać i jakość dźwięku spadnie.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -412,7 +414,8 @@ jakości.
<listitem><para>
Nie używaj automatycznego stosowania filtrów i nie optymalizuj.
<emphasis>Uwaga:</emphasis> Jeśli używasz tego ustawienia, możliwe jest
-wystąpienie błędów podczas działania MPlayera i jego zakończenie.
+wystąpienie błędów podczas działania <application>MPlayera</application> i jego
+zakończenie.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -480,10 +483,10 @@ ustawione domyślnie.
<varlistentry>
<term><option>-srate</option></term>
<listitem><para>
-Ustawia częstotliwość próbkowania, której ma używać Twoja karta
-(oczywiście karty mają swoje ograniczenia). Jeżeli poziom próbkowania Twojej
-karty różni się od tego stosowanego w nośniku, zostanie włączony filtr zmieniający
-próbkowanie (resample filter, zobacz poniżej), aby zniwelować różnice.
+Ustawia częstotliwość próbkowania, której ma używać Twoja karta (oczywiście
+karty mają swoje ograniczenia). Jeżeli poziom próbkowania Twojej karty różni się
+od tego stosowanego w nośniku, zostanie włączony filtr zmieniający próbkowanie
+(resample filter, zobacz poniżej), aby zniwelować różnice.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -491,9 +494,9 @@ próbkowanie (resample filter, zobacz poniżej), aby zniwelować różnice.
<term><option>-format</option></term>
<listitem><para>
Ustawia format próbki pomiędzy filtrem audio a kartą dźwiękową.
-Jeżeli żądany format próbki dla karty jest inny niż format zawierający się w nośniku,
-zostanie zastosowany filtr formatu (format filter, zobacz poniżej), aby zniwelować
-różnice.
+Jeżeli żądany format próbki dla karty jest inny niż format zawierający się w
+nośniku, zostanie zastosowany filtr formatu (format filter, zobacz poniżej), aby
+zniwelować różnice.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -502,11 +505,12 @@ różnice.
<title>Zmniejszenie/Zwiększenie częstotliwości próbkowania (Up/Downsampling)</title>
<para>
-MPlayer w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie częstotliwości (up/downsampling)
-poprzez filtr zmieniający częstotliwość próbkowania - <option>resample</option> filter.
-Może on być użyty, jeżeli masz stałą częstotliwość na karcie, albo jeżeli nie jest
-ona w stanie obsłużyć więcej niż 44.1kHz. Filtr jest automatycznie uruchamiany,
-jeżeli jest to konieczne, ale może również zostać włączony z poziomu linii poleceń.
+<application>MPlayer</application> w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie
+częstotliwości (up/downsampling) poprzez filtr zmieniający częstotliwość
+próbkowania - <option>resample</option> filter. Może on być użyty, jeżeli masz
+stałą częstotliwość na karcie, albo jeżeli nie jest ona w stanie obsłużyć więcej
+niż 44.1kHz. Filtr jest automatycznie uruchamiany, jeżeli jest to konieczne, ale
+może również zostać włączony z poziomu linii poleceń.
Ma on trzy opcje:
</para>
@@ -514,10 +518,10 @@ Ma on trzy opcje:
<varlistentry>
<term><option>srate &lt;8000-192000&gt;</option></term>
<listitem><para>
- jest to liczba całkowita, używana do określenia wyjściowej częstotliwości
+ jest to liczba całkowita, używana do określenia wyjściowej częstotliwości
próbkowania w Hz. Przyjmuje wartości z zakresu od 8kHz do 192kHz. Jeżeli
- częstotliwość wejściowa i wyjściowa są takie same albo jeżeli ten parametr
- jest pominięty, filtr jest wyłączany. Wysoka częstotliwość przeważnie zwiększa
+ częstotliwość wejściowa i wyjściowa są takie same albo jeżeli ten parametr
+ jest pominięty, filtr jest wyłączany. Wysoka częstotliwość przeważnie zwiększa
jakość dźwięku, szczególnie jeżeli filtr jest użyty wraz z innymi.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -525,9 +529,9 @@ Ma on trzy opcje:
<varlistentry>
<term><option>sloppy</option></term>
<listitem><para>
- jest dodatkowym parametrem binarnym, który pozwala na małą różnicę między
+ jest dodatkowym parametrem binarnym, który pozwala na małą różnicę między
częstotliwością wyjściową a tą podaną przez <option>srate</option>. Opcja
- ta może zostać użyta jeżeli początek odtwarzania jest bardzo wolny. Jest
+ ta może zostać użyta jeżeli początek odtwarzania jest bardzo wolny. Jest
standardowo uruchomiony.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -536,17 +540,18 @@ Ma on trzy opcje:
<varlistentry>
<term><option>type &lt;0-2&gt;</option></term>
<listitem><para>
- jest dodatkową liczbą całkowitą z przedziału od <literal>0</literal>
- do <literal>2</literal>, która wybiera metodę zmiany częstotliwości
+ jest dodatkową liczbą całkowitą z przedziału od <literal>0</literal>
+ do <literal>2</literal>, która wybiera metodę zmiany częstotliwości
próbkowania. Tutaj <literal>0</literal> przedstawia interpolację liniową
- (linear interpolation), <literal>1</literal> reprezentuje metodę wielofazowego
- przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing) przy użyciu
- obliczeń całkowitoliczbowych, <literal>2</literal> do zmiany częstotliwości za
- pomocą wielofazowego przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing)
- i obliczeń zmiennoprzecinkowych. Interpolacja liniowa (linear interpolation)
- jest wyjątkowo szybka, jednak pogarsza jakość dźwięku szczególnie przy zwiększaniu
- częstotliwości (upsampling). Najlepszą jakość daje <literal>2</literal>,
- ale metoda ta wymaga największej mocy obliczeniowej.
+ (linear interpolation), <literal>1</literal> reprezentuje metodę
+ wielofazowego przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank
+ processing) przy użyciu obliczeń całkowitoliczbowych, <literal>2</literal>
+ do zmiany częstotliwości za pomocą wielofazowego przetwarzania banku filtrów
+ (poly-phase filter-bank processing) i obliczeń zmiennoprzecinkowych.
+ Interpolacja liniowa (linear interpolation) jest wyjątkowo szybka, jednak
+ pogarsza jakość dźwięku szczególnie przy zwiększaniu częstotliwości
+ (upsampling). Najlepszą jakość daje <literal>2</literal>, ale metoda ta
+ wymaga największej mocy obliczeniowej.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -554,8 +559,8 @@ Ma on trzy opcje:
<para>Przykład:
<screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
ustawi częstotliwość wyjściową filtru zmieniającego częstotliwość próbkowania
-(resample filter) na 44100Hz używając przy tym dokładnego skalowania częstotliwości
-wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
+(resample filter) na 44100Hz używając przy tym dokładnego skalowania
+częstotliwości wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
</para>
</sect4>
@@ -563,17 +568,17 @@ wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
<title>Zmiana liczby kanałów</title>
<para>
Filtr kanałów (<option>channels</option> filter) można użyć w celu dodania
-lub usunięcia kanałów, można go także użyć do kopiowania lub przekierowywania kanałów.
-Jest on automatycznie włączony, jeżeli wyjście warstwy audio filtrów różni się
-od wejściowego lub jeśli zażądano jego uruchomienia. Filtr wyłącza się sam,
-jeżeli nie jest używany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
+lub usunięcia kanałów, można go także użyć do kopiowania lub przekierowywania
+kanałów. Jest on automatycznie włączony, jeżeli wyjście warstwy audio filtrów
+różni się od wejściowego lub jeśli zażądano jego uruchomienia. Filtr wyłącza się
+sam, jeżeli nie jest używany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
<listitem><para>
- jest to liczba całkowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
+ jest to liczba całkowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
która ustawia liczbę kanałów wyjściowych. Ta opcja jest wymagana.
Nie podanie jej spowoduje błąd uruchamiania (runtime error) programu.
</para></listitem>
@@ -582,7 +587,7 @@ jeżeli nie jest używany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
<varlistentry>
<term><option>nr &lt;1-6&gt;</option></term>
<listitem><para>
- jest to liczba całkowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
+ jest to liczba całkowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
która używana jest do określenia liczby dróg przekierowania. Parametr ten jest
opcjonalny. Jeżeli jest pominięty, stosowane jest domyślne przekierowanie.
</para></listitem>
@@ -599,10 +604,11 @@ jeżeli nie jest używany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
<para>
Jeżeli podana jest tylko opcja <option>nch</option>, filtr używa domyślnego
- przekierowywanie, które działa następująco: Jeśli liczba kanałów wyjściowych jest
- większa niż wejściowych, tworzone są puste kanały (w przypadku miksowania z mono
- do stereo, kanał mono jest powtarzany w obu kanałach wyjściowych). Jeżeli liczba
- kanałów wyjściowych jest mniejsza niż wejściowych, nadmiarowe kanały są usuwane.
+ przekierowywanie, które działa następująco: Jeśli liczba kanałów wyjściowych
+ jest większa niż wejściowych, tworzone są puste kanały (w przypadku miksowania
+ z mono do stereo, kanał mono jest powtarzany w obu kanałach wyjściowych).
+ Jeżeli liczba kanałów wyjściowych jest mniejsza niż wejściowych, nadmiarowe
+ kanały są usuwane.
</para>
<para>
@@ -626,7 +632,7 @@ kanał 0 do 0 i 3. Kanały 4 i 5 będą puste.
<title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title>
<para>
Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekształca jedne formaty
-próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, jeśli tylko jest wymagany przez
+próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, jeśli tylko jest wymagany przez
kartę lub inny filtr dźwiękowy.
</para>
@@ -634,8 +640,8 @@ kartę lub inny filtr dźwiękowy.
<varlistentry>
<term><option>bps &lt;numer&gt;</option></term>
<listitem><para>
- może mieć wartość <literal>1</literal>, <literal>2</literal> lub
- <literal>4</literal>, określa liczbę bajtów przypadającą na próbkę. Parametr
+ może mieć wartość <literal>1</literal>, <literal>2</literal> lub
+ <literal>4</literal>, określa liczbę bajtów przypadającą na próbkę. Parametr
ten jest wymagany. Nie podanie go spowoduje błąd uruchamiania (runtime error).
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -646,9 +652,9 @@ kartę lub inny filtr dźwiękowy.
jest ciągiem znaków określającym format próbki. Ciąg jest kombinacją:
<option>alaw</option>, <option>mulaw</option> lub
<option>imaadpcm</option>, <option>float</option> lub <option>int</option>,
- <option>unsigned</option> lub <option>signed</option>, <option>le</option> lub
- <option>be</option> (little lub big endian). Opcja ta jest wymagana. Jej nie
- podanie, spowoduje błąd podczas uruchamiania (runtime error).
+ <option>unsigned</option> lub <option>signed</option>, <option>le</option>
+ lub <option>be</option> (little lub big endian). Opcja ta jest wymagana. Jej
+ nie podanie, spowoduje błąd podczas uruchamiania (runtime error).
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -664,8 +670,8 @@ ustawi format wyjściowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadających na
<title>Opóźnienie (delay)</title>
<para>
Filtr opóźniający (<option>delay</option> filter) opóźnia dźwięk zmierzający do
-głośników, tak żeby strumienie dźwiękowe z różnych kanałów dotarły do nich
-jednocześnie. Jest to użyteczne, jeżeli masz więcej niż 2 głośniki. Filtr
+głośników, tak żeby strumienie dźwiękowe z różnych kanałów dotarły do nich
+jednocześnie. Jest to użyteczne, jeżeli masz więcej niż 2 głośniki. Filtr
ma kilka opcji:
</para>
@@ -674,7 +680,7 @@ ma kilka opcji:
<term><option>d1:d2:d3...</option></term>
<listitem><para>
są liczbami rzeczywistymi określającymi opóźnienie w milisekundach,
- które powinno być zastosowane do każdego kanału. Minimalna wartość to 0ms a
+ które powinno być zastosowane do każdego kanału. Minimalna wartość to 0ms a
maksymalna to 1000ms.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -687,7 +693,7 @@ Aby obliczyć opóźnienie dla poszczególnych kanałów, wykonaj następuje czynności:
<orderedlist>
<listitem><para>
Oblicz odległość od głośników do pozycji słuchacza (w metrach), to da Ci
- wartości od s1 do s5 (dla systemu 5.1). Nie ma sensu brać pod uwagę
+ wartości od s1 do s5 (dla systemu 5.1). Nie ma sensu brać pod uwagę
subwoofera (i tak nie usłyszysz różnicy).
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -715,12 +721,12 @@ centralny o 7ms.
<para>Programowa regulacja głośności (software volume control) jest obsługiwana
poprzez filtr głośności (<option>volume</option> filter). Używaj go ostrożnie,
gdyż może obniżyć stosunek sygnału do szumu. W większości wypadków
-najlepszym rozwiązaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymalną wartość, wyłączenie
+najlepszym rozwiązaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymalną wartość, wyłączenie
filtru i regulacja głośności poziomem głośności ogólnej miksera. Jeżeli Twoja karta
-ma cyfrowy mikser PCM zamiast analogowego i zauważysz przekłamania, użyj miksera
-MASTER. Jeżeli do komputera podłączony jest zewnętrzny wzmacniacz
-(co zazwyczaj ma miejsce), poziom hałasu może zostać zredukowany poprzez
-dostrojenie głównego poziomu głośności (master level) i pokrętła głośności,
+ma cyfrowy mikser PCM zamiast analogowego i zauważysz przekłamania, użyj miksera
+MASTER. Jeżeli do komputera podłączony jest zewnętrzny wzmacniacz
+(co zazwyczaj ma miejsce), poziom hałasu może zostać zredukowany poprzez
+dostrojenie głównego poziomu głośności (master level) i pokrętła głośności,
dopóki syczenie w tle nie ustanie. Filtr ma dwie opcje:
</para>
@@ -737,7 +743,7 @@ dopóki syczenie w tle nie ustanie. Filtr ma dwie opcje:
<varlistentry>
<term><option>c</option></term>
<listitem><para>
- jest binarną wartością która włącza lub wyłącza miękkie obcinanie (soft-clipping).
+ jest binarną wartością która włącza lub wyłącza miękkie obcinanie (soft-clipping).
Miękkie obcinanie (soft-clipping) może sprawić, że dźwięk będzie łagodniejszy,
jeżeli wysokie poziomy dźwięku są użyte. Uaktywnij tę opcję, jeżeli moc
głośników jest zbyt niska. Zwróć uwagę, że ta metoda powoduje przekłamania
@@ -749,14 +755,14 @@ dopóki syczenie w tle nie ustanie. Filtr ma dwie opcje:
<para>
Przykład:
<screen>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</screen>
-wzmocni dźwięk o 10.1dB i zastosuje metodę twardego obcinania (hard-clip), jeżeli
+wzmocni dźwięk o 10.1dB i zastosuje metodę twardego obcinania (hard-clip), jeżeli
poziom dźwięku jest za wysoki.
</para>
<para>
Ten filtr ma drugą właściwość: Mierzy ogólny, maksymalny poziom dźwięku i wypisuje go
-po zakończeniu MPlayera. Oszacowana głośność może być użyta do ustawienia poziomu
-dźwięku w MEncoderze tak, żeby maksymalny zasięg dynamiczny był możliwy do
+po zakończeniu <application>MPlayera</application>. Oszacowana głośność może być użyta do ustawienia poziomu
+dźwięku w <application>MEncoderze</application> tak, żeby maksymalny zasięg dynamiczny był możliwy do
osiągnięcia.
</para>
</sect4>
@@ -818,7 +824,7 @@ są liczbami rzeczywistymi z przedziału od <literal>-12</literal> do
<para>
Przykład:
<screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</screen>
-wzmocni dźwięk w wyższych i niższych zakresach częstotliwości, wyciszając go
+wzmocni dźwięk w wyższych i niższych zakresach częstotliwości, wyciszając go
prawie całkowicie około 1kHz.
</para>
</sect4>
@@ -826,8 +832,8 @@ prawie całkowicie około 1kHz.
<sect4 id="af_panning">
<title>Filtr pan (panning filter)</title>
<para>
-Użyj filtru pan (<option>pan</option> filter), żeby dowolnie miksować kanały. Najprościej
-tłumacząc jest to połączenie programowej regulacji głośności (software volume control) i
+Użyj filtru pan (<option>pan</option> filter), żeby dowolnie miksować kanały. Najprościej
+tłumacząc jest to połączenie programowej regulacji głośności (software volume control) i
filtru kanałów (channels filter). Istnieją dla niego 2 podstawowe zastosowania:
</para>
@@ -850,7 +856,7 @@ liczby kanałów:
<varlistentry>
<term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
<listitem><para>
-jest liczbą całkowitą z przedziału od <literal>1</literal> do <literal>6</literal> i
+jest liczbą całkowitą z przedziału od <literal>1</literal> do <literal>6</literal> i
jest używana w celu określenia liczby kanałów wyjściowych. Opcja ta jest wymagana.
Nie podanie jej spowoduje błąd uruchamiania (runtime error).
</para></listitem>
@@ -883,13 +889,14 @@ do 2 kanału wyjściowego (który może być na przykład wysłany do subwoofera).
<sect4 id="af_sub">
<title>Subwoofer</title>
<para>
-Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kanał subwoofera do strumienia
-audio. Dane audio użyte do stworzenia tego kanału są średnią dźwięku w 0 i 1 kanale. Dźwięk
-wynikowy zostanie poddany działaniu dolnoprzepustowego filtru Butterwortha czwartego rzędu
-(4th order Butterworth filter) z domyślną częstotliwością graniczną na poziomie 60Hz i
-dodany do oddzielnego kanału w strumieniu audio.
-Uwaga: Wyłącz ten filtr, jeżeli odtwarzasz DVD z dźwiękiem w systemie Dolby Digital 5.1,
-w przeciwnym wypadku, jego działanie zakłóci dźwięk subwoofera. Filtr ma 2 parametry:
+Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kanał subwoofera do
+strumienia audio. Dane audio użyte do stworzenia tego kanału są średnią dźwięku
+w 0 i 1 kanale. Dźwięk wynikowy zostanie poddany działaniu dolnoprzepustowego
+filtru Butterwortha czwartego rzędu (4th order Butterworth filter) z domyślną
+częstotliwością graniczną na poziomie 60Hz i dodany do oddzielnego kanału w
+strumieniu audio. Uwaga: Wyłącz ten filtr, jeżeli odtwarzasz DVD z dźwiękiem w
+systemie Dolby Digital 5.1, w przeciwnym wypadku, jego działanie zakłóci dźwięk
+subwoofera. Filtr ma 2 parametry:
</para>
<variablelist>
@@ -897,20 +904,21 @@ w przeciwnym wypadku, jego działanie zakłóci dźwięk subwoofera. Filtr ma 2 param
<term><option>fc &lt;20-300&gt;</option></term>
<listitem><para>
jest opcjonalną liczbą rzeczywistą, używaną do określenia wartości
- częstotliwości granicznej w Hz. Prawidłowy zakres wynosi od 20Hz do 300Hz. Dla
- uzyskania najlepszego rezultatu, spróbuj ustawić ją na jak najniższą. Wzbogaci to
- doświadczenia płynące z używania dźwięku stereo i w systemie przestrzennym. Domyślną
- wartością jest 60Hz.
+ częstotliwości granicznej w Hz. Prawidłowy zakres wynosi od 20Hz do 300Hz.
+ Dla uzyskania najlepszego rezultatu, spróbuj ustawić ją na jak najniższą.
+ Wzbogaci to doświadczenia płynące z używania dźwięku stereo i w systemie
+ przestrzennym. Domyślną wartością jest 60Hz.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>ch &lt;0-5&gt;</option></term>
<listitem><para>
- jest opcjonalną liczbą całkowitą pomiędzy <literal>0</literal> a
- <literal>5</literal>, która określa numer kanału, do którego ma zostać wysłany
- dźwięk subwoofera. Domyślnym jest <literal>5</literal>. Zauważ, że liczbą kanałów
- zwiększy się do <replaceable>ch</replaceable>, jeżeli zajdzie taka potrzeba.
+ jest opcjonalną liczbą całkowitą pomiędzy <literal>0</literal> a
+ <literal>5</literal>, która określa numer kanału, do którego ma zostać
+ wysłany dźwięk subwoofera. Domyślnym jest <literal>5</literal>. Zauważ, że
+ liczbą kanałów zwiększy się do <replaceable>ch</replaceable>, jeżeli zajdzie
+ taka potrzeba.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -918,19 +926,20 @@ w przeciwnym wypadku, jego działanie zakłóci dźwięk subwoofera. Filtr ma 2 param
<para>
Przykład:
<screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</screen>
-doda kanał subwoofera z częstotliwością graniczną równą 100Hz do 4 kanału wyjściowego.
+doda kanał subwoofera z częstotliwością graniczną równą 100Hz do 4 kanału
+wyjściowego.
</para>
</sect4>
<sect4 id="af_surround">
<title>Dekoder dźwięku przestrzennego (Surround-sound decoder)</title>
<para>
-Macierzowo zakodowany dźwięk przestrzenny, może być zdekodowany filtrem przestrzennym
-(<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przykładem
-formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawierających 2 kanały audio,
-w rzeczywistości zawiera dźwięk przestrzenny zakodowany w tym systemie. Aby użyć
-tego filtru potrzebujesz karty z obsługą przynajmniej 4 kanałów. Filtr
-posiada jedną opcję:
+Macierzowo zakodowany dźwięk przestrzenny, może być zdekodowany filtrem
+przestrzennym (<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przykładem
+formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawierających 2 kanały audio, w
+rzeczywistości zawiera dźwięk przestrzenny zakodowany w tym systemie. Aby użyć
+tego filtru potrzebujesz karty z obsługą przynajmniej 4 kanałów. Filtr posiada
+jedną opcję:
</para>
<variablelist>
@@ -938,11 +947,11 @@ posiada jedną opcję:
<term><option>d &lt;0-1000&gt;</option></term>
<listitem><para>
jest opcjonalną liczbą rzeczywistą pomiędzy <literal>0</literal> a
-<literal>1000</literal>, używaną do ustawienia opóźnienia w ms dla tylnych głośników.
-Opóźnienie powinno być ustawione w następujący sposób: jeśli d1 to odległość od
-pozycji słuchacza do przednich głośników a d2 to odległość od tylnych głośników,
-to opóźnienie d powinno być ustawione na 15ms, jeżeli d1 &lt;= d2 i 15 + 5*(d1-d2)
-jeżeli d1 &gt; d2. Domyślna wartość dla d to 20ms.
+<literal>1000</literal>, używaną do ustawienia opóźnienia w ms dla tylnych
+głośników. Opóźnienie powinno być ustawione w następujący sposób: jeśli d1 to
+odległość od pozycji słuchacza do przednich głośników a d2 to odległość od
+tylnych głośników, to opóźnienie d powinno być ustawione na 15ms, jeżeli d1
+&lt;= d2 i 15 + 5*(d1-d2) jeżeli d1 &gt; d2. Domyślna wartość dla d to 20ms.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -958,13 +967,13 @@ doda dźwięk przestrzenny dekodując dźwięk dla tylnych głośników z opóźnieniem 15
<title>Audio Exporter</title>
<para>
Ten filtr audio eksportuje nadchodzący sygnał do innych procesów,
-używając mapowania pamięci (<literal>mmap()</literal>).
+używając mapowania pamięci (<literal>mmap()</literal>).
Zmapowane obszary zawierają nagłówek:
<programlisting>
int nch /*ilość kanałów*/
-int size /*rozmiar bufora*/
-unsigned long long counter /*Używany do zachowania synchronizacji,
+int size /*rozmiar bufora*/
+unsigned long long counter /*Używany do zachowania synchronizacji,
aktualizowany za każdym razem kiedy
eksportowane są nowe dane.*/
</programlisting>
@@ -975,7 +984,7 @@ Reszta to 16-bitowe dane (bez przeplotu).
<varlistentry>
<term><option>mmapped_file</option></term>
<listitem><para>
-Plik, do którego chcesz eksportować. Domyślnie jest to
+Plik, do którego chcesz eksportować. Domyślnie jest to
<filename>~/.mplayer/mplayer-af_export</filename>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -1003,28 +1012,28 @@ audio i wkrótce zostaną usunięte.</emphasis></para></note>
<para>
<application>MPlayer</application> ma obsługę wtyczek audio. Mogą one być
-użyte do zmiany właściwości danych audio, zanim dźwięk dotrze do karty. Włącza
-je się poprzez opcję <option>-aop</option>, która przyjmuje argumenty w postaci
-<option>list=wtyczka1,wtyczka2,...</option>. Argument <option>list</option>
-jest wymagany i określa, które wtyczki powinny zostać użyte i w jakiej kolejności.
+użyte do zmiany właściwości danych audio, zanim dźwięk dotrze do karty. Włącza
+je się poprzez opcję <option>-aop</option>, która przyjmuje argumenty w postaci
+<option>list=wtyczka1,wtyczka2,...</option>. Argument <option>list</option>
+jest wymagany i określa, które wtyczki powinny zostać użyte i w jakiej kolejności.
Przykład:
<screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format</screen>
-przepuści dźwięk przez wtyczkę zmieniającą częstotliwość próbkowania
+przepuści dźwięk przez wtyczkę zmieniającą częstotliwość próbkowania
(resampling plugin) a następnie wtyczkę formatu (format plugin).
</para>
<para>
-Wtyczki również posiadają parametry, które zmieniają ich zachowanie. Opisane są
-one dokładniej w sekcji poniżej. Wtyczka uruchomi się z domyślnymi wartościami,
+Wtyczki również posiadają parametry, które zmieniają ich zachowanie. Opisane są
+one dokładniej w sekcji poniżej. Wtyczka uruchomi się z domyślnymi wartościami,
jeżeli pominiemy jej opcje. Poniżej podany jest przykład użycia wtyczek i ich
specyficznych ustawień:
<screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen>
-ustawi częstotliwość wyjściową dla wtyczki zmieniającej częstotliwość próbkowania
-(resample plugin) na 44100 Hz i format wyjściowy wtyczki formatu (format plugin)
+ustawi częstotliwość wyjściową dla wtyczki zmieniającej częstotliwość próbkowania
+(resample plugin) na 44100 Hz i format wyjściowy wtyczki formatu (format plugin)
na AFMT_U8.
</para>
@@ -1038,7 +1047,7 @@ Obecnie wtyczki audio nie mogą zostać użyte w <application>MEncoderze</applicati
<para>
<application>MPlayer</application> w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie
częstotliwości próbkowania (up/downsampling) dźwięku. Wtyczka ta może być
-użyta, jeżeli masz kartę ze stałą częstotliwością lub posiadasz kartę, która
+użyta, jeżeli masz kartę ze stałą częstotliwością lub posiadasz kartę, która
nie jest w stanie obsłużyć więcej niż 44.1 kHz. Ograniczenia