summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-08-18 19:51:06 +0000
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2010-11-02 04:15:49 +0200
commit573ec8491004cb0f1ea15670798bae0808b74a0d (patch)
tree074df2aefb450642de18285a693f5821522fcc7d /DOCS
parenta49fb5a3d83ce2f56c0e1d3324455294094fea7a (diff)
downloadmpv-573ec8491004cb0f1ea15670798bae0808b74a0d.tar.bz2
mpv-573ec8491004cb0f1ea15670798bae0808b74a0d.tar.xz
DOCS/xml: edit TV/radio chapters
Remove empty paragraph from TV input chapter. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31977 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter. This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31978 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Restore mistakenly removed TV input chapter introduction. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31979 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Merge radio chapter into the usage chapter. This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31980 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/radio.xml108
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/tvinput.xml187
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml297
-rw-r--r--DOCS/xml/de/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/radio.xml110
-rw-r--r--DOCS/xml/de/tvinput.xml270
-rw-r--r--DOCS/xml/de/usage.xml365
-rw-r--r--DOCS/xml/en/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/en/radio.xml93
-rw-r--r--DOCS/xml/en/tvinput.xml218
-rw-r--r--DOCS/xml/en/usage.xml304
-rw-r--r--DOCS/xml/es/documentation.xml1
l---------DOCS/xml/es/radio.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/es/tvinput.xml220
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml301
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/radio.xml133
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/tvinput.xml313
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/usage.xml443
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/radio.xml107
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/tvinput.xml236
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/usage.xml342
-rw-r--r--DOCS/xml/it/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/it/radio.xml112
-rw-r--r--DOCS/xml/it/tvinput.xml249
-rw-r--r--DOCS/xml/it/usage.xml359
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/radio.xml116
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/tvinput.xml198
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml314
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/radio.xml112
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/tvinput.xml250
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml361
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/radio.xml99
l---------DOCS/xml/zh_CN/tvinput.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/usage.xml315
40 files changed, 3401 insertions, 3152 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
index 50602adcca..01341985c5 100644
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -175,8 +175,6 @@ mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License
&install.xml;
&usage.xml;
-&tvinput.xml;
-&radio.xml;
&video.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
diff --git a/DOCS/xml/cs/radio.xml b/DOCS/xml/cs/radio.xml
deleted file mode 100644
index 38697bb5b9..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/radio.xml
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23520 -->
-<chapter id="radio">
-<title>Rádio</title>
-
-<sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
-<title>Rádio vstup</title>
-
-<para>
-Tato sekce se zabývá tím, jak zprovoznit poslech rozhlasu
-z&nbsp;V4L-kompatibilního rozhlasového tuneru.
-Popis voleb a ovládání z klávesnice naleznete v man stránce.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="radio-compilation">
-<title>Kompilace</title>
-
-<procedure>
-<step><para>
- Nejprve musíte znovupřeložit <application>MPlayer</application> pomocí
- <filename>./configure</filename> s <option>--enable-radio</option> a
- (pokud chcete i nahrávat) <option>--enable-radio-capture</option>.
-</para></step>
-<step><para>
- Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným softwarem v Linuxu, například
- <application>XawTV</application>.
-</para></step>
-</procedure>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="radio-tips">
-<title>Uživatelské tipy</title>
-
-<para>
-Plný výčet voleb je v manuálové stránce.
-Zde uvádíme jen několik tipů:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Použití volby <option>channels</option>. Příklad:
- <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
- Vysvětlení: Pomocí této volby budou k dispozici pouze stanice 104.4
- a 103.9. Budete mít krásný OSD text během přepínání kanálů,
- který zobrazí jméno kanálu. Mezery v názvech kanálů musí být
- nahrazeny znakem "_".
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Je mnoho způsobů, jak zachytávat (nahrávat) zvuk. Můžete buď zachytávat pomocí
- vstupu line-in zvukové karty propojeného vnější linkou s videokartou,
- nebo použitím vestavěného ADC v čipu saa7134. V druhém případě musíte
- zavést ovladač <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
- <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <application>MEncoder</application> nelze použít pro zachytávání zvuku, jelikož
- vyžaduje videoproud, aby fungoval. Takže buď použijete
- <application>arecord</application> z projektu ALSA, nebo
- volbu <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. V druhém případě neuslyšíte nic
- (pokud ovšem nemáte propojku s line-in a vypnuté mute na kanále line-in).
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="radio-examples">
-<title>Příklady</title>
-
-<informalexample><para>
-Vstup ze standardního V4L (pomocí line-in kablu, zachytávání vypnuto):
-<screen>mplayer radio://104.4</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Vstup ze standardního V4L (pomocí line-in kablu, zachytávání vypnuto,
-rozhraní V4Lv1):
-<screen>mplayer -radio driver=v4l radio://104.4</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Přehrávání druhé stanice ze seznamu:
-<screen>mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Průchod zvuku přes PCI sběrnici z interního ADC rádio karty.
-V tomto příkladu se tuner používá jako druhá zvuková karta
-(ALSA zařízení hw:1,0). Pro zařízení založené na saa7134 musí
-být zaveden buď modul <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
-modul <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
-<screen>
-mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
- -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
-</screen>
-<note><para>
-Když používáte názvy zařízení ALSA, dvojtečky musí být
-nahrazeny znaky rovnáse, čárky tečkami.
-</para></note>
-</para>
-</informalexample>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/cs/tvinput.xml b/DOCS/xml/cs/tvinput.xml
deleted file mode 100644
index 14674b9d3e..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/tvinput.xml
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23536 -->
-<chapter id="tv">
-<title>TV</title>
-<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup">
-<title>TV vstup</title>
-
-<para>
-Tato sekce je zaměřena na zpřístupnění
-<emphasis role="bold">sledování/grabování z V4L kompatibilního TV tuneru
-</emphasis>. Popis voleb k TV a ovládání z klávesnice naleznete v man
-stránce.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="tv-compilation">
-<title>Kompilace</title>
-
-<procedure>
-<step><para>
- Zaprvé musíte rekompilovat. <filename>./configure</filename> zdetekuje
- v4l hlavičkové soubory kernelu a existenci zařízení
- <filename>/dev/video*</filename>. Pokud existují, bude zabudována
- podpora pro TV (viz výstup z <filename>./configure</filename>).
-</para></step>
-<step><para>
- Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným Linuxovým TV softwarem,
- například <application>XawTV</application>.
-</para></step>
-</procedure>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="tv-tips">
-<title>Tipy pro používání</title>
-
-<para>
-Úplný seznam voleb je dostupný v manuálové stránce.
-Zde je jen několik typů:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Použijte volbu <option>channels</option>. Příklad:
- <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
- Vysvětlení: Při použití této volby budou použitelné pouze kanály 26 a 23 a
- budete také mít krásný OSD text po přepnutí kanálů, zobrazující jméno
- kanálu. Mezery ve jméně kanálu musí být nahrazeny znakem
- "_".
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Zvolte rozumné rozměry obrazu. Rozměry výsledného obrazu by měly být
- bezezbytku dělitelné 16.
-</para></listitem>
-<listitem>
- <para>
- Pokud zachytáváte video se svislým rozlišením vyšším než polovina plného
- rozlišení (čili 288 pro PAL nebo 240 pro NTSC), pak 'snímky', které dostanete,
- budou ve skutečnosti prokládané páry půlsnímků.
- V závislosti na tom, co chcete s videem dělat, je můžete nechat jak jsou,
- destruktivně odstranit proklad, nebo rozdělit páry do individuálních políček.
- </para>
- <para>
- Jinak bude získaný snímek roztřepený
- během rychlých scén a regulátor datového toku nebude pravděpodobně schopen
- ani udržet nastavený datový tok, vzhledem k tomu, že prokladové artefakty
- produkují velké množství detailů, což spotřebovává velké přenosové pásmo.
- Odstraňování prokladu můžete zapnout pomocí volby
- <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Dobrou práci obvykle odvede
- <option>pp=lb</option>, ale záleží na osobních preferencích. Prostudujte si
- ostatní možnosti odstraňování prokladu v manuálu a vyzkoušejte je.
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem><para>
- Odstřihněte mrtvý prostor. Když zachytáváte video, oblasti na okrajích jsou
- obvykle černé, nebo obsahují nějaký šum. Což opět zbytečně spotřebovává
- přenosové pásmo. Přesněji to nejsou samotné černé oblasti, ale ostrý přechod
- mezi černou a světlejším videem, ale to teď není důležité.
- Než začnete zachytávat, nastavte parametry volby <option>crop</option> tak,
- aby byl veškerý binec na okrajích odstřižen. Opět se snažte zachovat rozumné
- rozměry výsledného obrazu.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Sledujte zatížení CPU. Většinu času by nemělo překročit hranici 90%. Pokud
- máte velkou vyrovnávací paměť pro zachytávání, dokáže
- <application>MEncoder</application> přežít několikasekundové přetížení, ale
- nic víc. Raději vypněte 3D OpenGL spořiče obrazovky a podobné věci.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Nehrajte si se systémovými hodinami. <application>MEncoder</application>
- používá systémové hodiny pro A/V synchronizaci. Pokud přestavíte systémové
- hodiny (zvlášť nazpět), <application>MEncoder</application> bude zmaten a
- vy přijdete o snímky. To je velmi důležité pokud jste připojeni k síti a
- používáte nějaký časový synchronizační software jako je NTP. Musíte vypnout
- NTP během zachytávání, pokud chcete spolehlivě zachytávat.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Neměňte <option>outfmt</option> pokud nevíte co děláte, nebo vaše
- karta/ovladač opravdu nepodporuje výchozí (YV12 barevný prostor).
- Ve starší verzi <application>MPlayer</application>u/
- <application>MEncoder</application>u bylo nutné nastavit výstupní formát.
- Tento problém by měl být v současných verzích vyřešen,
- <option>outfmt</option> již není nadále potřeba a výchozí hodnoty vyhovují
- pro většinu případů. Například pokud zachytáváte do DivX pomocí
- <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a uvedete
- <option>outfmt=RGB24</option> pro zvýšení kvality zachytávaných snímků,
- stejně budou tyto snímky později konvertovány zpět na YV12, takže jediné co
- tím získáte je spousta vyplýtvaného výkonu CPU.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Chcete-li nastavit barevný prostor I420 (<option>outfmt=i420</option>),
- musíte přidat i volbu <option>-vc rawi420</option> kvůli konfliktu fourcc
- Intel Indeo video kodekem.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Existuje několik cest, jak zachytávat zvuk. Můžete nahrát zvuk buď pomocí
- zvukové karty pomocí externího propojení mezi video kartou a linkovým
- vstupem, nebo použitím vestavěného ADC v čipu bt878. Ve druhém případě
- musíte načíst ovladač <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Přečtěte si
- soubor <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (ve zdrojácích
- kernelu, nikoli <application>MPlayer</application>u) pro několik instrukcí
- jak použít tento ovladač.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Pokud <application>MEncoder</application> nedokáže otevřít audio zařízení,
- ujistěte se, že je opravdu k dispozici. Můžete mít potíže se zvukovými
- servery jako aRts (KDE) nebo ESD (GNOME). Pokud máte plně duplexní zvukovou
- kartu (téměř každá slušná karta to již podporuje) a používáte KDE, zkuste
- zaškrtnout volbu "full duplex" v menu nastavení zvukového serveru.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="tv-examples">
-<title>Příklady</title>
-
-<informalexample><para>
-Modelový výstup do AAlib :)
-<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Vstup ze standardního V4L:
-<screen>
-mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
-</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Mnohem sofistikovanější příklad. Zde <application>MEncoder</application>
-zachytává obraz v plném PALu, ořízne okraje a odstraní proklad obrazu pomocí
-lineárního směšovacího algoritmu. Zvuk je komprimován konstantním datovým
-tokem 64kbps LAME kodekem. Toto nastavení je vhodné pro zachytávání filmů.
-<screen>
-mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
- -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
- -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> tv://
-</screen>
-</para></informalexample>
-
-<informalexample><para>
-Toto navíc přeškáluje video na 384x288 a zkomprimuje jej s datovým tokem
-350kbps v režimu vysoké kvality. Volba vqmax uvolňuje kvantizer a umožní
-video kompresoru podržet takto nízký datový tok i za cenu snížení kvality.
-To lze použít pro záznam dlouhých TV seriálů, kde kvalita obrazu není až
-tolik důležitá.
-<screen>
-mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
- -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
- -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>\
- -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
-</screen>
-Rovněž můžete nastavit menší rozměry obrazu ve volbě
-<option>-tv</option> a vyhnout se tak softwarovému škálování, ale tento přístup
-vyžaduje maximální množství informací a je trochu odolnější proti šumu.
-Čipy bt8x8 umí průměrování pixelů pouze ve svislém směru díky
-hardwarovým omezením.
-</para></informalexample>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml
index d22c959337..e28d169078 100644
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml
@@ -1395,4 +1395,301 @@ zkreslení signálu.
</para>
</sect2>
</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup">
+<title>TV vstup</title>
+
+<para>
+Tato sekce je zaměřena na zpřístupnění
+<emphasis role="bold">sledování/grabování z V4L kompatibilního TV tuneru
+</emphasis>. Popis voleb k TV a ovládání z klávesnice naleznete v man
+stránce.
+</para>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-compilation">
+<title>Kompilace</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Zaprvé musíte rekompilovat. <filename>./configure</filename> zdetekuje
+ v4l hlavičkové soubory kernelu a existenci zařízení
+ <filename>/dev/video*</filename>. Pokud existují, bude zabudována
+ podpora pro TV (viz výstup z <filename>./configure</filename>).
+</para></step>
+<step><para>
+ Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným Linuxovým TV softwarem,
+ například <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-tips">
+<title>Tipy pro používání</title>
+
+<para>
+Úplný seznam voleb je dostupný v manuálové stránce.
+Zde je jen několik typů:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Použijte volbu <option>channels</option>. Příklad:
+ <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+ Vysvětlení: Při použití této volby budou použitelné pouze kanály 26 a 23 a
+ budete také mít krásný OSD text po přepnutí kanálů, zobrazující jméno
+ kanálu. Mezery ve jméně kanálu musí být nahrazeny znakem
+ "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Zvolte rozumné rozměry obrazu. Rozměry výsledného obrazu by měly být
+ bezezbytku dělitelné 16.
+</para></listitem>
+<listitem>
+ <para>
+ Pokud zachytáváte video se svislým rozlišením vyšším než polovina plného
+ rozlišení (čili 288 pro PAL nebo 240 pro NTSC), pak 'snímky', které dostanete,
+ budou ve skutečnosti prokládané páry půlsnímků.
+ V závislosti na tom, co chcete s videem dělat, je můžete nechat jak jsou,
+ destruktivně odstranit proklad, nebo rozdělit páry do individuálních políček.
+ </para>
+ <para>
+ Jinak bude získaný snímek roztřepený
+ během rychlých scén a regulátor datového toku nebude pravděpodobně schopen
+ ani udržet nastavený datový tok, vzhledem k tomu, že prokladové artefakty
+ produkují velké množství detailů, což spotřebovává velké přenosové pásmo.
+ Odstraňování prokladu můžete zapnout pomocí volby
+ <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Dobrou práci obvykle odvede
+ <option>pp=lb</option>, ale záleží na osobních preferencích. Prostudujte si
+ ostatní možnosti odstraňování prokladu v manuálu a vyzkoušejte je.
+ </para>
+</listitem>
+
+<listitem><para>
+ Odstřihněte mrtvý prostor. Když zachytáváte video, oblasti na okrajích jsou
+ obvykle černé, nebo obsahují nějaký šum. Což opět zbytečně spotřebovává
+ přenosové pásmo. Přesněji to nejsou samotné černé oblasti, ale ostrý přechod
+ mezi černou a světlejším videem, ale to teď není důležité.
+ Než začnete zachytávat, nastavte parametry volby <option>crop</option> tak,
+ aby byl veškerý binec na okrajích odstřižen. Opět se snažte zachovat rozumné
+ rozměry výsledného obrazu.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Sledujte zatížení CPU. Většinu času by nemělo překročit hranici 90%. Pokud
+ máte velkou vyrovnávací paměť pro zachytávání, dokáže
+ <application>MEncoder</application> přežít několikasekundové přetížení, ale
+ nic víc. Raději vypněte 3D OpenGL spořiče obrazovky a podobné věci.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Nehrajte si se systémovými hodinami. <application>MEncoder</application>
+ používá systémové hodiny pro A/V synchronizaci. Pokud přestavíte systémové
+ hodiny (zvlášť nazpět), <application>MEncoder</application> bude zmaten a
+ vy přijdete o snímky. To je velmi důležité pokud jste připojeni k síti a
+ používáte nějaký časový synchronizační software jako je NTP. Musíte vypnout
+ NTP během zachytávání, pokud chcete spolehlivě zachytávat.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Neměňte <option>outfmt</option> pokud nevíte co děláte, nebo vaše
+ karta/ovladač opravdu nepodporuje výchozí (YV12 barevný prostor).
+ Ve starší verzi <application>MPlayer</application>u/
+ <application>MEncoder</application>u bylo nutné nastavit výstupní formát.
+ Tento problém by měl být v současných verzích vyřešen,
+ <option>outfmt</option> již není nadále potřeba a výchozí hodnoty vyhovují
+ pro většinu případů. Například pokud zachytáváte do DivX pomocí
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a uvedete
+ <option>outfmt=RGB24</option> pro zvýšení kvality zachytávaných snímků,
+ stejně budou tyto snímky později konvertovány zpět na YV12, takže jediné co
+ tím získáte je spousta vyplýtvaného výkonu CPU.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Chcete-li nastavit barevný prostor I420 (<option>outfmt=i420</option>),
+ musíte přidat i volbu <option>-vc rawi420</option> kvůli konfliktu fourcc
+ Intel Indeo video kodekem.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Existuje několik cest, jak zachytávat zvuk. Můžete nahrát zvuk buď pomocí
+ zvukové karty pomocí externího propojení mezi video kartou a linkovým
+ vstupem, nebo použitím vestavěného ADC v čipu bt878. Ve druhém případě
+ musíte načíst ovladač <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Přečtěte si
+ soubor <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (ve zdrojácích
+ kernelu, nikoli <application>MPlayer</application>u) pro několik instrukcí
+ jak použít tento ovladač.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Pokud <application>MEncoder</application> nedokáže otevřít audio zařízení,
+ ujistěte se, že je opravdu k dispozici. Můžete mít potíže se zvukovými
+ servery jako aRts (KDE) nebo ESD (GNOME). Pokud máte plně duplexní zvukovou
+ kartu (téměř každá slušná karta to již podporuje) a používáte KDE, zkuste
+ zaškrtnout volbu "full duplex" v menu nastavení zvukového serveru.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-examples">
+<title>Příklady</title>
+
+<informalexample><para>
+Modelový výstup do AAlib :)
+<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Vstup ze standardního V4L:
+<screen>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Mnohem sofistikovanější příklad. Zde <application>MEncoder</application>
+zachytává obraz v plném PALu, ořízne okraje a odstraní proklad obrazu pomocí
+lineárního směšovacího algoritmu. Zvuk je komprimován konstantním datovým
+tokem 64kbps LAME kodekem. Toto nastavení je vhodné pro zachytávání filmů.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Toto navíc přeškáluje video na 384x288 a zkomprimuje jej s datovým tokem
+350kbps v režimu vysoké kvality. Volba vqmax uvolňuje kvantizer a umožní
+video kompresoru podržet takto nízký datový tok i za cenu snížení kvality.
+To lze použít pro záznam dlouhých TV seriálů, kde kvalita obrazu není až
+tolik důležitá.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>\
+ -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
+</screen>
+Rovněž můžete nastavit menší rozměry obrazu ve volbě
+<option>-tv</option> a vyhnout se tak softwarovému škálování, ale tento přístup
+vyžaduje maximální množství informací a je trochu odolnější proti šumu.
+Čipy bt8x8 umí průměrování pixelů pouze ve svislém směru díky
+hardwarovým omezením.
+</para></informalexample>
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="radio">
+<title>Rádio</title>
+
+<sect2 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
+<title>Rádio vstup</title>
+
+<para>
+Tato sekce se zabývá tím, jak zprovoznit poslech rozhlasu
+z&nbsp;V4L-kompatibilního rozhlasového tuneru.
+Popis voleb a ovládání z klávesnice naleznete v man stránce.
+</para>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-compilation">
+<title>Kompilace</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Nejprve musíte znovupřeložit <application>MPlayer</application> pomocí
+ <filename>./configure</filename> s <option>--enable-radio</option> a
+ (pokud chcete i nahrávat) <option>--enable-radio-capture</option>.
+</para></step>
+<step><para>
+ Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným softwarem v Linuxu, například
+ <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect3>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-tips">
+<title>Uživatelské tipy</title>
+
+<para>
+Plný výčet voleb je v manuálové stránce.
+Zde uvádíme jen několik tipů:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Použití volby <option>channels</option>. Příklad:
+ <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
+ Vysvětlení: Pomocí této volby budou k dispozici pouze stanice 104.4
+ a 103.9. Budete mít krásný OSD text během přepínání kanálů,
+ který zobrazí jméno kanálu. Mezery v názvech kanálů musí být
+ nahrazeny znakem "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Je mnoho způsobů, jak zachytávat (nahrávat) zvuk. Můžete buď zachytávat pomocí
+ vstupu line-in zvukové karty propojeného vnější linkou s videokartou,
+ nebo použitím vestavěného ADC v čipu saa7134. V druhém případě musíte
+ zavést ovladač <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
+ <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ <application>MEncoder</application> nelze použít pro zachytávání zvuku, jelikož
+ vyžaduje videoproud, aby fungoval. Takže buď použijete
+ <application>arecord</application> z projektu ALSA, nebo
+ volbu <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. V druhém případě neuslyšíte nic
+ (pokud ovšem nemáte propojku s line-in a vypnuté mute na kanále line-in).
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</par