summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:07:49 +0200
committerwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:24:05 +0200
commit51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9 (patch)
tree60f6c2255ed912a7a4866b71728104a2cb2442f1 /DOCS
parent2793e7eb70a342b346788f83e1ed660c8e0d491e (diff)
parent7dfaaa95104a8e6dc024fddaf1b49c71768f1be7 (diff)
downloadmpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.bz2
mpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.xz
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts: .gitignore bstr.c cfg-mplayer.h defaultopts.c libvo/video_out.c The conflict in bstr.c is due to uau adding a bstr_getline function in commit 2ba8b91a97e7e8. This function already existed in this branch. While uau's function is obviously derived from mine, it's incompatible. His function preserves line breaks, while mine strips them. Add a bstr_strip_linebreaks function, fix all other uses of bstr_getline, and pick uau's implementation. In .gitignore, change vo_gl3_shaders.h to use an absolute path additional to resolving the merge conflict.
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/cs/mplayer.110602
-rw-r--r--DOCS/man/de/mplayer.111826
-rw-r--r--DOCS/man/es/mplayer.17567
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.111970
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.111841
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.111952
-rw-r--r--DOCS/man/pl/mplayer.19153
-rw-r--r--DOCS/man/ru/mplayer.111578
-rw-r--r--DOCS/man/zh_CN/mplayer.111183
-rw-r--r--DOCS/tech/codecs-in.html181
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/bugreports.xml496
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml184
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml5403
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/faq.xml1295
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml502
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/mencoder.xml776
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/ports.xml887
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/skin.xml1224
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml1695
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/video.xml2602
-rw-r--r--DOCS/xml/de/bugreports.xml449
-rw-r--r--DOCS/xml/de/documentation.xml223
-rw-r--r--DOCS/xml/de/encoding-guide.xml5758
-rw-r--r--DOCS/xml/de/faq.xml1599
-rw-r--r--DOCS/xml/de/install.xml562
-rw-r--r--DOCS/xml/de/mencoder.xml752
-rw-r--r--DOCS/xml/de/ports.xml859
-rw-r--r--DOCS/xml/de/skin.xml1425
-rw-r--r--DOCS/xml/de/usage.xml1862
-rw-r--r--DOCS/xml/de/video.xml2744
-rw-r--r--DOCS/xml/es/bugreports.xml348
-rw-r--r--DOCS/xml/es/documentation.xml191
l---------DOCS/xml/es/encoding-guide.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/es/faq.xml1211
-rw-r--r--DOCS/xml/es/install.xml713
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mencoder.xml1326
-rw-r--r--DOCS/xml/es/ports.xml416
-rw-r--r--DOCS/xml/es/skin.xml1126
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml1204
-rw-r--r--DOCS/xml/es/video.xml2602
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/bugreports.xml508
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml183
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml5401
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/faq.xml1233
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/install.xml492
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mencoder.xml823
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/ports.xml888
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/skin.xml1158
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/usage.xml1946
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/video.xml3002
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/bugreports.xml497
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/documentation.xml180
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml5518
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/faq.xml1239
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml518
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml779
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/ports.xml841
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/skin.xml1200
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/usage.xml1690
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml2314
-rw-r--r--DOCS/xml/it/bugreports.xml507
-rw-r--r--DOCS/xml/it/documentation.xml180
-rw-r--r--DOCS/xml/it/encoding-guide.xml5354
-rw-r--r--DOCS/xml/it/faq.xml1316
-rw-r--r--DOCS/xml/it/install.xml528
-rw-r--r--DOCS/xml/it/mencoder.xml780
l---------DOCS/xml/it/ports.xml1
l---------DOCS/xml/it/skin.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/it/usage.xml1818
-rw-r--r--DOCS/xml/it/video.xml2722
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml523
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml198
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/encoding-guide.xml5516
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/faq.xml1314
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/install.xml547
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/mencoder.xml765
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/ports.xml845
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/skin.xml1173
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml1854
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/video.xml2634
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/bugreports.xml494
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/documentation.xml185
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml5705
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/faq.xml1229
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/install.xml505
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/mencoder.xml760
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/ports.xml870
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/skin.xml1231
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml1760
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/video.xml2622
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml459
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/documentation.xml187
l---------DOCS/xml/zh_CN/encoding-guide.xml1
l---------DOCS/xml/zh_CN/faq.xml1
l---------DOCS/xml/zh_CN/install.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/mencoder.xml709
l---------DOCS/xml/zh_CN/ports.xml1
l---------DOCS/xml/zh_CN/skin.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/usage.xml1714
l---------DOCS/xml/zh_CN/video.xml1
100 files changed, 0 insertions, 215710 deletions
diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1
deleted file mode 100644
index 28a0021f8d..0000000000
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1
+++ /dev/null
@@ -1,10602 +0,0 @@
-.\" Synced with r24573
-.\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer Team
-.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
-.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
-.\" Kódování (encoding): UTF-8
-.\"
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Definice maker
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.\" definice odsazení pro pododstavce
-.nr SS 5
-.\" přidat novou podvolbu
-.de IPs
-.IP "\\$1" \n(SS
-..
-.\" začátek první úrovně podvoleb, ukončeno pomocí .RE
-.de RSs
-.RS 10
-..
-.\" začátek druhé úrovně podvoleb
-.de RSss
-.PD 0
-.RS \n(SS+3
-..
-.\" konec druhé úrovně podvoleb
-.de REss
-.RE
-.PD 1
-..
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Název
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.TH MPlayer 1 "2007-06-01" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
-.
-.SH NÁZEV
-mplayer \- přehrávač filmů
-.br
-mencoder \- filmový enkodér
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Použití
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH POUŽITÍ
-.na
-.nh
-.B mplayer
-.RI [volby][soubor|URL|playlist|\-]
-.
-.br
-.B mplayer
-(volby) soubor1
-[volby k souboru1] [soubor2] [volby k souboru2]
-.
-.br
-.in
-.B mplayer
-[volby]
-{skupina souborů a voleb k nim}
-[volby pro skupinu]
-.
-.br
-.B mplayer
-[dvd|dvdnav]://[titul|[první_titul]\-poslední_titul ]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-vcd://stopa[/zařízení]
-.
-.br
-.B mplayer
-tv://[kanál][/id_vstupu]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-radio://[kanál|frekvence][/capture]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-pvr://
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-dvb://[číslo_karty@]kanál
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-mf://(souborová_maska|@seznam_v_souboru)
-[\-mf volby] [volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-[cdda|cddb]://stopa[\-poslední_stopa][:rychlost][/zařízení]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-cue://soubor[:stopa]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-[ soubor|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
-[uživatel:heslo@]URL[:port] [volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-sdp://soubor
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-mpst://počítač[:port]/URL
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-tivo://počítač/(list|llist|fsid)
-[volby]
-.
-.br
-.B gmplayer
-[volby]
-[\-skin\ skin]
-.
-.br
-.B mencoder
-[volby] soubor
-[soubor|URL|\-] [\-o soubor | file://soubor | smb://[user:pass@]host/filepath]
-.
-.br
-.B mencoder
-[volby] soubor1
-[volby pro soubor1] [soubor2] [volby pro soubor2]
-.ad
-.hy
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Popis
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH POPIS
-.B mplayer
-je filmový přehrávač pro Linux (běží na mnoha platformách a CPU
-architekturách, viz dokumentace).
-Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
-MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM a RoQ souborů s podporou mnoha
-nativních i binárních kodeků.
-Můžete sledovat Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/4/5 a dokonce
-i WMV filmy.
-.PP
-MPlayer podporuje velké množství výstupních audio a video rozhraní.
-Pracuje s X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
-Quartz, Mac OS X CoreVideo, také můžete použít GGI, SDL (a všechny její
-ovladače), VESA (na všech VESA-kompatibilních kartách, dokonce bez X11),
-některé nízkoúrovňové ovladače
-(pro Matrox, 3dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je
-Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 a DXR3/\:Hollywood+.
-Mnoho z\ nich podporuje hardwarové nebo softwarové škálování, takže si můžete
-užít film na celé obrazovce.
-.PP
-MPlayer má displej na obrazovce (OSD) pro stavové informace, krásné velké
-vyhlazené a stínované titulky a vizuální odezvu na povely z\ klávesnice.
-Podporovány jsou Evropské/\:ISO8859\-1,2 (Bulharské, Anglické, České, atd),
-Cyrilické a Korejské fonty spolu s 12 formáty titulků (MicroDVD, SubRip, OGM,
-SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS a náš vlastní: MPsub) a
-také DVD titulky (SPU proudy, VOBsub a Closed Captions).
-.PP
-.B mencoder
-(MPlayerův filmový Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér navržený pro převod
-MPlayerem přehratelných filmů (viz výš) do jiného formátu přehratelného
-MPlayerem (viz níž).
-Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/Xvid), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3
-audio v 1, 2 nebo 3 průchodech.
-Dále umí kopírovat datový proud (stream copy) a má rozsáhlý systém filtrů (crop,
-expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:YUV) a mnoho
-dalších.
-.PP
-Abyste mohli rychle začít, naleznete příklady použití na konci této manuálové
-stránky.
-.PP
-.B gmplayer
-je MPlayer s grafickým uživatelským rozhraním (GUI).
-Má stejné volby jako MPlayer.
-.PP
-.B Přečtěte si také HTML dokumentaci!
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Interaktivní ovládání
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "INTERAKTIVNÍ OVLÁDÁNÍ"
-MPlayer má plně nastavitelnou, příkazově orientovanou ovládací vrstvu,
-která jej umožňuje ovládat pomocí klávesnice, myši, joysticku
-nebo dálkového ovládače (s pomocí LIRC).
-.br
-Možnosti přizpůsobení ovládání naleznete v nápovědě k volbě \-input.
-.
-.TP
-.B Ovládání klávesnicí
-.PD 0
-.RS
-.IPs "<\- a \->"
-Převine zpět/\:vpřed o 10 sekund.
-.IPs "dolů a nahoru"
-Převine zpět/\:vpřed o 1 minutu.
-.IPs "pgdown a pgup"
-Převine zpět/\:vpřed o 10 minut.
-.IPs "[ a ]"
-Sníží/\:zvýší aktuální rychlost přehrávání o 10%.
-.IPs "{ a }"
-Zpomalí na polovinu/\:zdvojí aktuální rychlost přehrávání.
-.IPs "backspace (mazátko)"
-Vrátí rychlost přehrávání na normál.
-.IPs "< a >"
-Přejde zpět/\:vpřed v playlistu.
-.IPs "ENTER"
-Přejde vpřed v playlistu, dokonce i přes konec.
-.IPs "HOME a END"
-Přejde na další/\:předchozí podstrom v rodičovském playlistu.
-.IPs "INS a DEL (pouze ASX playlist)"
-Přejde na další/\:předchozí alternativní zdroj.
-.IPs "p / MEZERNÍK"
-Pauza přehrávání (další stisk odpauzuje).
-.IPs ".\ \ \ \ "
-Krok vpřed.
-Prvním stiskem pozastavíte přehrávání, s\ každým dalším stiskem se přehraje jeden
-snímek a opět zastaví (libovolná jiná klávesa odpauzuje).
-.IPs "q / ESC"
-Stop přehrávání a ukončení programu.
-.IPs "+ a -"
-Nastavení zpoždění zvuku po +/\- 0.1 sekundy.
-.IPs "/ a *"
-Ztlumení/\:zesílení hlasitosti
-.IP "9 a 0"
-Ztlumení/\:zesílení hlasitosti
-.IPs "( a )"
-Nastavení stereováhy k levému nebo pravému kanálu.
-.IPs "m\ \ \ \ "
-Vypnutí zvuku.
-.IPs "_ (pouze MPEG-TS a libavformat)"
-Cykluje dostupné video stopy.
-.IPs "# (pouze DVD, MPEG, Matroska, AVI a libavformat)"
-Přepíná mezi dostupnými zvukovými stopami.
-.IPs "TAB (pouze MPEG-TS)"
-Cykluje dostupnými programy.
-.IPs "f\ \ \ \ "
-Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs).
-.IPs "T\ \ \ \ "
-Přepínač funkce vždy-nahoře (stay-on-top) (viz také volbu \-ontop).
-.IPs "w a e"
-Snížení/\:zvýšení rozsahu pan-and-scan (lupa).
-.IPs "o\ \ \ \ "
-Přepínač zobrazení OSD: nic / posuvník / posuvník + čas /
-posuvník + čas + celkový čas.
-.IPs "d\ \ \ \ "
-Přepínač zahazování snímků: nic / zruš zobrazení / zruš dekódování
-(viz volby \-framedrop a \-hardframedrop).
-.IPs "v\ \ \ \ "
-Přepínač viditelnosti titulků.
-.IPs "j\ \ \ \ "
-Cykluje dostupné titulky.
-.IPs "y / g"
-Krok vpřed/zpět v titulcích.
-.IPs "F\ \ \ \ "
-Přepínač zobrazení "vynucených titulků".
-.IPs "a\ \ \ \ "
-Přepínač zarovnání titulků: vrch / střed / spodek.
-.IPs "x a z"
-Nastavení zpoždění titulků po +/\- 0.1 sekundy.
-.IPs "r a t"
-Posun titulků nahoru/dolů.
-.IPs "i (pouze režim \-edlout)"
-Nastaví začátek a konec EDL bloku k vynechání a zapíše jej do daného souboru.