summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-09-03 17:47:34 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-09-03 17:47:34 +0000
commit332aa67e9924a1720c12643f05f95ede27255164 (patch)
tree3c118f3009579bef794ac6ef3814471f8e1ef2d9 /DOCS
parent511b36a0133654d395aae98d518077633b9a15bc (diff)
downloadmpv-332aa67e9924a1720c12643f05f95ede27255164.tar.bz2
mpv-332aa67e9924a1720c12643f05f95ede27255164.tar.xz
Diego's man page review part VIII commited, small syncs on video filters
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13241 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.1143
1 files changed, 75 insertions, 68 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index f171892130..2bac733415 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -529,11 +529,11 @@ Les commandes disponibles sont:
.PD 0
.RSs
-.IPs conf=<fichier>
+.IPs conf=<nom_fichier>
Défini le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au
lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut.
Si vous ne donnez pas le chemin absolu, il sera cherché à
-~/\:.mplayer/\:<fichier>.
+~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>.
.IPs ar-delay
Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche
(0 pour désactiver).
@@ -558,7 +558,7 @@ restera valide.
.PD 1
.
.TP
-.B \-lircconf <fichier> (LIRC uniquement)
+.B \-lircconf <nom_fichier> (LIRC uniquement)
Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
Control, voir http://www.lirc.org) (par défaut\ : ~/\:.lircrc).
.
@@ -576,7 +576,7 @@ Répète la lecture <nombre> fois.
Active le menu OSD.
.
.TP
-.B \-menu-cfg <fichier> (OSD menu uniquement)
+.B \-menu-cfg <nom_fichier> (OSD menu uniquement)
Utilise le menu.conf indiqué.
.
.TP
@@ -661,8 +661,8 @@ Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire ses
commandes via son entrée stdin.
.br
.I NOTE\ :
-Voir DOCS/tech/\:slave.txt et \-input expliquent la syntaxe et les commandes
-valides.
+Voir \-input cmdlist pour une liste des commandes esclaves, et
+DOCS/tech/\:slave.txt pour leur description.
.
.TP
.B \-softsleep
@@ -693,7 +693,7 @@ Cette option ne fonctionne uniquement si le flux AC3 comporte ce genre
d'information de contrôle.
.
.TP
-.B \-aid <id> (voir aussi l'option \-alang)
+.B \-aid <ID> (voir aussi l'option \-alang)
Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
MPlayer affiche les IDs disponibles quand il est lancé en mode verbeux (-v).
@@ -879,8 +879,8 @@ outrepasser ceux par défaut\ :
.RSs
.IPs card=<1\-4>
Spécifie le numéro de carte à utiliser (par défaut\ : 1).
-.IPs file=<fichier>
-Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <fichier>.
+.IPs file=<nom_fichier>
+Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <nom_fichier>.
~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} par défaut (en fonction de votre
type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours.
.RE
@@ -891,7 +891,7 @@ type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours.
Définit le nom du périphérique DVD (par défaut\ : /dev/\:dvd).
.
.TP
-.B \-dvdangle <id\ angle> (DVD uniquement)
+.B \-dvdangle <ID\ angle> (DVD uniquement)
Certains DVD contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents
angles.
Vous pouvez ainsi dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut\ : 1).
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Indique un nom d'utilisateur pour l'identification HTTP.
Utilise <chaine> comme User-Agent pour les flux sur HTTP.
.
.TP
-.B \-vid <id>
+.B \-vid <ID>
Sélectionne le canal vidéo (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
(si présent) avec le flux vidéo choisi.
@@ -2170,7 +2170,7 @@ Place la fenêtre en bas à gauche de l'écran
.PD 1
.
.TP
-.B \-guiwid <id\ fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement)
+.B \-guiwid <ID\ fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement)
Indique à la GUI (Graphical User Interface\ : interface homme-machine
graphique) d'utiliser également une fenêtre X11 et de se fixer au bas de
la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec
@@ -2325,7 +2325,7 @@ nouveau mode d'affichage vidéo.
Active VBI pour les pilotes de sortie vidéo vesa, dfbmga et svga.
.
.TP
-.B \-wid <window\ id> (voir aussi \-guiwid) (X11 uniquement)
+.B \-wid <window\ ID> (voir aussi \-guiwid) (X11 uniquement)
Dit à MPlayer de s'attacher à une fenêtre X11 existante.
Utile pour intégrer MPlayer dans un navigateur (avec l'extension plugger
par exemple).
@@ -2675,7 +2675,7 @@ la majorité des vidéos MPEG.
Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
.IPs layer=N
-Forcera l'utilisation de la couche dont l'id est N pour la lecture
+Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture
(par défaut\ : -1 - auto).
.RE
.PD 1
@@ -2908,7 +2908,7 @@ Essaie tous les codecs excepté le décodeur MP3 de FFmpeg.
.PD 1
.
.TP
-.B \-af <plugin1[=options],plugin2,...>
+.B \-af <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
Active un liste (séparés par une virgule) des filtres audio et de leurs
options.
Voir aussi la section des filtres audio de la documentation.
@@ -3396,29 +3396,28 @@ Peut être utilisé pour forcer le zoom avec \-vf scale.
\-zoom.
.
.
-.\" -- Les options décrites ci-dessous ne sont plus garanties d'être à jour --
.SH "FILTRES VIDÉO"
Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés.
-La syntaxe est:
+La syntaxe est\ :
.
.TP
-.B \-vf <filtre1[=paramètres],filtre2,...>
+.B \-vf <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...>
Initialise une chaine de filtres vidéo.
.
.TP
-.B \-vop <...,filtre3[=paramètres],filtre2,filtre1> (OBSOLÈTE)
+.B \-vop <...,filtre2[=paramètre1:paramètre2:...],filtre1> (OBSOLÈTE)
Initialise une chaine de filtres vidéo, à appliquer en ordre
.B inverse.
Utilisez de préférence \-vf.
.PP
-Les paramètres sont optionnels et si omis, certains d'entre eux
-s'initialiseront avec des valeurs par défaut.
-Utilisez '-1' pour garder la valeur par défaut.
+La plupart des paramètres sont optionnels et s'initialiseront avec des
+valeurs par défaut si omis.
+Pour explicitement utiliser les valeurs par défaut, mettez la valeur à '-1'.
Les paramètres l:h signifient largeur x hauteur en pixels, x:y signifient
position x;y à partir de du coin supérieur gauche de la plus grande image.
.br
.I NOTE\ :
-Pour avoir une liste complète des filtres disponibles, voir \-vf help.
+Pour avoir une liste complète des filtres vidéo disponibles, voir \-vf help.
.sp 1
Les filtres sont gérés en listes.
Il y a quelques commandes pour gérer la liste de filtres.
@@ -3452,7 +3451,7 @@ particulier.
.TP
.B \-vf <filtre=paramètre_nommé=valeur1[:paramètre_nommé2=valeur2:...]>
Fait correspondre un paramètre nommé à une valeur donnée.
-Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les flags des paramètres.
+Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les drapeaux des paramètres.
.PP
Les filtres disponibles sont:
.
@@ -3483,7 +3482,7 @@ Valeur dont la hauteur/\:largeur doit être multiple (par défaut\ : 16).
L'offset est ajusté automatiquement pour que la vidéo soit au centre.
Prenez 2 pour avoir des dimensions paires (obligatoire pour les vidéo
4:2:2).
-16 est le meilleur pour encoder avec la plupart des codecs vidéo.
+16 est recommandé pour encoder avec la plupart des codecs vidéo.
.RE
.PD 1
.
@@ -3532,9 +3531,9 @@ rendu OSD/\:sous-titres
.RE
.
.TP
-.B flip
+.B flip\ \ \
Inverse l'image de haut en bas.
-Voir également l'option \-flip.
+Voir aussi l'option \-flip.
.
.TP
.B mirror
@@ -3612,7 +3611,7 @@ spal: 768x576 (PAL à pixels carrés)
.
.TP
.B dsize={aspect|l:h}
-Change la taille/\:le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point
+Change la taille ou le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point
arbitraire de la chaine de fitres.
Aspect peut être donné en tant que fraction (4/\:3) ou que nombre flottant
(1.33).
@@ -3631,12 +3630,13 @@ YUY2 rapidement.
.TP
.B yvu9\ \ \
Force la conversion logicielle d'espace de couleur de YVU9 en YV12.
-À éviter (deprecated), utiliser de préférence le zoom logiciel.
+Utilisez de préférence le zoom logiciel.
.
.TP
.B yuvcsp\
Calle les valeurs de couleurs YUV sur l'intervalle CCIR 601 sans conversion
réelle.
+.\" -- Les options décrites ci-dessous ne sont plus garanties d'être à jour --
.
.TP
.B rgb2bgr[=swap]
@@ -3683,8 +3683,7 @@ nom du format comme rgb15, bgr24, yv12, etc. (par défaut: yv12)
.B pp[=filtre1[:option1[:option2...]]/\:[-]filtre2...] (voir aussi \-pphelp)
Cette option active le filtre interne de post-traitement de MPlayer, et
propose une interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé.
-Pour obtenir une liste des filtres disponibles, utilisez \-pphelp.
-Notez que chaque sous-filtre doit être séparé des autres avec le signe /.
+Les sous-filtres doivent être séparés avec le signe /.
Chaque filtre est par défaut à 'c' (chrominance).
Les mots-clés acceptent un préfixe '-' pour désactiver une option.
Un ':' suivi d'une lettre peut être ajouté à l'option pour indiquer sa portée:
@@ -3700,6 +3699,10 @@ Pas de filtrage de la chrominance (filtrage de la luminance uniquement).
.PD 1
.sp 1
.RS
+.br
+.I NOTE\ :
+\-pphelp affiche une liste des filtres disponibles.
+.sp 1
.I EXEMPLE\ :
.RE
.PD 0
@@ -3726,7 +3729,7 @@ filtre de postprocessing simple
.IPs qualité
0\-6
.IPs qp\ \ \
-paramètre pour forcer la quantisation (par défaut\ : 0, utilise le qp de
+paramètre pour forcer la quantisation (par défaut\ : 0, utilise le QP de
la video)
.IPs mode\ \ \
0: fort seuillage (hard thresholding) (par défaut)
@@ -3737,7 +3740,7 @@ mais image plus floue)
.
.TP
.B qp=equation
-filtre de changement de qp
+filtre de changement de QP
.RSs
.IPs equation
une équation comme "2+2*sin(PI*qp)"
@@ -4056,6 +4059,7 @@ sortie.
1 signifie toujours sauter la trame si il n'y a pas eu de sauts ou d'assemblage
telecine dans les 5 dernières trames.
2 signifie toujours maintenir le rapport exact 5:4 entre l'entrée et la sortie.
+.br
.I NOTE:
Utilisez le mode 1 avec MEncoder.
.IPs am
@@ -4585,7 +4589,7 @@ affichés durant leur insertion en dur dans le film.
.
.TP
.B \-noodml (\-of avi uniquement)
-Ne pas écrire l'index OpenDML des fichier AVI files >1Go.
+Ne pas écrire l'index OpenDML des fichier AVI >1Go.
.TP
.B \-noskip
Ne saute pas de trames.
@@ -6094,7 +6098,8 @@ Ainsi vous n'avez pas besoin d'utiliser de filtre de désentrelacement.
Utilise 4 vecteurs de mouvement par macro-bloc.
Peut améliorer la compressibilité mais ralenti l'encodage.
.I ATTENTION\ :
-Cette option n'existe plus avec XviD 1.0.x
+Cette option n'existe plus séparément avec XviD 1.0.x, mais est activée
+automatiquement quand me_quality > 4.
.
.TP
.B rc_reaction_delay_factor=<valeur>
@@ -6322,12 +6327,14 @@ filtres
(découpage/\:expansion/\:redimensionnement/\:etc...).
.
.TP
-.B psnr
-affiche le psnr (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur
-bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le psnr par trame
+.B psnr\ \ \
+affiche le PSNR (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur
+bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le PSNR par trame
dans un fichier portant un nom tel que 'psnr_hhmmss.log'.
Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), plus elles sont hautes, plus la
vidéo générée est fidèle à l'originale.
+.
+.
.SS x264enc (\-x264encopts)
.
.TP
@@ -6513,7 +6520,7 @@ Affiche les statistiques de rapport signal/bruit.
.SH FICHIERS
.
.TP
-/etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
+/usr/\:/local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
paramètres globaux
.
.TP
@@ -6539,13 +6546,13 @@ avec une extension .RAW)
.
.TP
~/.mplayer/\:DVDkeys/
-clés CSS cachées
+clés CSS en cache
.
.TP
-Les fichiers Sub sont cherchés dans cet ordre
-(par exemple /mnt/\:cdrom/\:film.avi):
+Dans l'hypothèse que le fichier /chemin/\:vers/\:film.avi soit joué, MPlayer
+cherche les les fichiers sub dans cet ordre\ :
.RS
-/mnt/\:cdrom/\:film.sub
+ /chemin/\:vers/\:film.avi
.br
~/.mplayer/\:sub/\:film.sub
.br
@@ -6561,93 +6568,93 @@ Les fichiers Sub sont cherchés dans cet ordre
.SH EXEMPLES
.
.TP
-.B Lecture rapide de DVD
+.B Lecture rapide de DVD\ :
mplayer dvd://1
.
.TP
-.B Lecture en japonais avec sous-titres anglais
+.B Lecture en japonais avec sous-titres anglais\ :
mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
.
.TP
-.B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7
+.B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7\ :
mplayer dvd://1 \-chapter 5-7
.
.TP
-.B Lecture DVD multiangle
+.B Lecture d'un DVD multi-angle\ :
mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
.
.TP
-.B Lecture depuis un autre périphérique DVD
+.B Lecture depuis un autre périphérique DVD\ :
mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2
.
.TP
-.B Streaming depuis HTTP
+.B Streaming depuis HTTP\ :
mplayer http://mplayer.hq/\:exemple.avi
.
.TP
-.B Streaming en utilisant RTSP
+.B Streaming en utilisant RTSP\ :
mplayer rtsp://serveur.exemple.com/\:NomFlux
.
.TP
-.B Convertit les sous-titres en MPsub (vers ./\:dump.mpsub)
+.B Convertit les sous-titres au format MPsub\ :
mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
.
.TP
-.B Convertit les sous-titres en MPsub sans afficher le film
+.B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ :
mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
.
.TP
-.B Entrée depuis V4L standard
+.B Entrée depuis V4L standard\ :
mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
\-vo xv
.
.TP
-.B Lecture sur carte zoran (ancienne méthode, depréciée)
+.B Lecture sur cartes zoran (ancienne méthode, depréciée)\ :
mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi
.
.TP
-.B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)
+.B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)\ :
mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
.
.TP
-.B Encodage du titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés
+.B Encode le titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés\ :
mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.
.TP
-.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480
+.B Encode le titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480\ :
mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.
.TP
-.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (garder
-le rapport hauteur/\:largeur)
+.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (gardant \
+le rapport hauteur/\:largeur)\ :
mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy
\-ovc divx4
.
.TP
-.B Même chose, mais avec compression MPEG4 (Divx5) via la famille libavcodec
-mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
+.B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kBit et des macro-blocs optimisés\ :
+mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
+\-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
.
.TP
-.B Même chose, mais avec compression MJPEG via la famille libavcodec
+.B Même chose, mais une compression MJPEG
mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
+\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 \-oac copy
.
.TP
-.B Encodage de tous les fichiers *.jpg du répertoire courant
+.B Encode tous les fichiers *.jpg du répertoire courant
mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
.
.TP
-.B Encodage depuis un tuner TV
+.B Encode depuis un tuner TV
mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
.
.TP
-.B Encodage depuis un pipe
+.B Encode depuis un pipe
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
.
.TP
-.B Encodage de multiples fichiers *.vob
+.B Encode de multiples fichiers *.vob
cat *.vob | mencoder <options> \-
.
.