summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authormosu <mosu@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-07 14:27:44 +0000
committermosu <mosu@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-07 14:27:44 +0000
commit205fd981f3b8e583f430f771333311f9cad79014 (patch)
tree4a836855fd2f45ef250c48628816f8f585c95018 /DOCS
parent9739ef6753095b9062ca01ed9784d54783d45636 (diff)
downloadmpv-205fd981f3b8e583f430f771333311f9cad79014.tar.bz2
mpv-205fd981f3b8e583f430f771333311f9cad79014.tar.xz
sync until 2003-02-07 14:09
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9314 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/German/cd-dvd.html6
-rw-r--r--DOCS/German/codecs.html133
-rw-r--r--DOCS/German/documentation.html36
-rw-r--r--DOCS/German/encoding.html29
-rw-r--r--DOCS/German/faq.html12
-rw-r--r--DOCS/German/formats.html34
-rw-r--r--DOCS/German/mplayer.111
-rw-r--r--DOCS/German/sound.html54
-rw-r--r--DOCS/German/video.html75
9 files changed, 213 insertions, 177 deletions
diff --git a/DOCS/German/cd-dvd.html b/DOCS/German/cd-dvd.html
index f68a78d8de..bc85b02014 100644
--- a/DOCS/German/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/German/cd-dvd.html
@@ -10,7 +10,7 @@
<BODY>
-<H2><A NAME="drives">4.1. CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke</A></H2>
+<H2><A NAME="drives">4.1 CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke</A></H2>
<P>Auszug aus der Linux-Dokumentation:</P>
@@ -74,7 +74,7 @@ HREF="http://das.ist.org/~georg/">Plextor-SCSI-Laufwerken</A> funktioniert.</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
-<H2><A NAME="dvd">4.2. DVD-Wiedergabe</A></H2>
+<H2><A NAME="dvd">4.2 DVD-Wiedergabe</A></H2>
<P>Bitte schau in der man-Page nach, wenn du eine Auflistung aller
verf&uuml;gbaren Optionen willst. Die Syntax bei einer normalen Digital
@@ -252,7 +252,7 @@ nur unter Linux). <B>Warnung:</B> Du kannst nur f&uuml;nf mal den Gebietscode
&auml;dnern.</P>
-<H2><A NAME="vcd">4.3. VCD Wiedergabe</A></H2>
+<H2><A NAME="vcd">4.3 VCD Wiedergabe</A></H2>
<P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P>
diff --git a/DOCS/German/codecs.html b/DOCS/German/codecs.html
index a8f5d9e597..7d553013c9 100644
--- a/DOCS/German/codecs.html
+++ b/DOCS/German/codecs.html
@@ -9,9 +9,9 @@
<BODY>
-<H2><A NAME="codecs">2.2. Unterst&uuml;tzte Codecs</A></H2>
+<H2><A NAME="codecs">2.2 Unterst&uuml;tzte Codecs</A></H2>
-<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1. Video-Codecs</A></H3>
+<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1 Video-Codecs</A></H3>
<P>Siehe
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">Codec-Status</A>-Seite
@@ -22,21 +22,22 @@ Codecs kann von unserer Homepage runtergeladen werden. Du findest sie auf der
<P>Die wichtigsten Video-Codecs:</P>
<UL>
- <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) Video</LI>
- <LI>eingebauter Dekoder f&uuml;r DivX ;-), OpenDivX, DivX4, DivX5,
- M$ MPEG4 v1, v2 und andere MPEG4-Varianten</LI>
- <LI>eingebauter Decoder f&uuml;r Windows Media Video 7 (WMV1/WMV2) und
- Win32-DLL-Decoder f&uuml;r Windows Media Video 9 (WMV3). Beide werden in
- .wmv-Dateien verwendet</LI>
- <LI><B>eingebauter Sorenson 1 (SVQ1) Decoder</B></LI>
- <LI><B>Win32/QT Sorenson 3 (SVQ3) Decoder</B></LI>
- <LI>3ivx-Decoder f&uuml;r v1 und v2</LI>
- <LI>Cinepak und Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
- <LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate</LI>
- <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere h263(+)-Varianten</LI>
+ <LI><B>MPEG1</B>- (<B>VCD</B>) und <B>MPEG2</B>-Video (<B>DVD</B>)</LI>
+ <LI>eingebauter Dekoder f&uuml;r <B>DivX ;-)<B>, <B>OpenDivX</B>,
+ <B>DivX4</B>, <B>DivX5</B>, <B>M$ MPEG4</B> v1, v2 und andere
+ MPEG4-Varianten</LI>
+ <LI>eingebauter Decoder f&uuml;r <B>Windows Media Video 7/8</B>
+ (<B>WMV1/WMV2</B>) und Win32-DLL-Decoder f&uuml;r <B>Windows Media Video
+ 9</B> (<B>WMV3</B>). Beide werden in .wmv-Dateien verwendet.</LI>
+ <LI>eingebauter <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B> Decoder</LI>
+ <LI>Win32/QT <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B> Decoder</LI>
+ <LI><B>3ivx</B>-Decoder f&uuml;r v1 und v2</LI>
+ <LI>Cinepak und <B>Intel Indeo</B> Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
+ <LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate</LI>
+ <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere <B>h263</B>(+)-Varianten</LI>
<LI>FLI/FLC</LI>
- <LI>RealVideo 1.0 von libavcodec und RealVideo 2.0, 3.0 und 4.0
- durch die RealPlayer-Libraries</LI>
+ <LI><B>RealVideo 1.0</B> von libavcodec und <B>RealVideo 2.0</B>, <B>3.0</B>
+ und <B>4.0</B> durch die RealPlayer-Libraries</LI>
<LI>eingebauter Decoder f&uuml;r HuffYUV</LI>
<LI>Verschiedene alte, einfache RLE-&auml;hnliche Formate</LI>
</UL>
@@ -47,7 +48,7 @@ Codec-Importierungs-HOWTO</A> und hilf uns, die Unterst&uuml;tzung
hinzuzuf&uuml;gen.</P>
-<H4><A NAME="divx">2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></H4>
+<H4><A NAME="divx">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></H4>
<P>Diese Sektion enth&auml;lt Informationen &uuml;ber den DivX4- und
Divx5-Codec vom <A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Ihre
@@ -95,7 +96,7 @@ schnellste L&ouml;sung.</P>
<P>Die bin&auml;re DivX4/5-Bilbiothek kann von
<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> oder
-<A HREF="http://www.divx.com>divx.com</A> heruntergeladen werden.
+<A HREF="http://www.divx.com">divx.com</A> heruntergeladen werden.
heruntergeladen werden. Entpacke ihn, starte <CODE>./install.sh</CODE> als
root, und vergiss nicht, <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner
<CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzuf&uuml;gen und <CODE>ldconfig</CODE>
@@ -143,7 +144,7 @@ die Bibliothek nicht findet, dann hast du DivX4/5 einfach nicht richtig
installiert.</P>
-<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec</A></H4>
+<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2 FFmpeg's DivX/libavcodec</A></H4>
<P>Das <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A>-Projekt enth&auml;lt
ein <B>Open-Source</B>-Codec-Paket, das f&auml;hig ist, mit
@@ -188,15 +189,19 @@ FFmpeg besorgen.</P>
Aufl&ouml;sung auf meinem K6/2 500 ohne Framedrops betrachten.</P>
-<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3. XAnim-Codecs</A></H4>
+<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3 XAnim-Codecs</A></H4>
-<P>Vorwort:<BR> Es ist darauf hinzuweisen, dass die XAnim-Binary-Codecs mit
+<H4>VORWORT</H4>
+
+<P>Es ist darauf hinzuweisen, dass die XAnim-Binary-Codecs mit
einem Textst&uuml;ck geliefert werden, das eine legal bindende Softwarelizenz
sein soll, welche (neben einigen anderen Einschr&auml;nkungen) dem Benutzer das
Verwenden der Codecs mit anderen Programmen als XAnim verbietet. Der
XAnim-Autor hat jedoch noch keine rechtliche Schritte gegen irgendjemanden
wegen Codec bezogenen Fragen unternommen.</P>
+<H4>INSTALLATION UND BEDIENUNG</H4>
+
<P>MPlayer kann XAnims Codecs f&uuml;r das Decodieren verwenden. Um
diese zu aktivieren, solltest folgenden Anweisungen folgen:</P>
@@ -205,6 +210,9 @@ diese zu aktivieren, solltest folgenden Anweisungen folgen:</P>
<A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim-Seite</A> herunter.
Der <B>3ivx</B> Codec befindet sich nicht dort. Er kann jedoch von der
<A HREF="http://www.3ivx.com">3ivx-Seite</A> heruntergeladen werden.</LI>
+ <LI><B>ODER</B> lade dir das Codec-Paket von unserer
+ <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">Codecseite</A>
+ herunter.</LI>
<LI>Verwende die <CODE>--with-xanimlibdir</CODE>-Option, um configure zu
sagen, wo es die XAnim-Codecs finden kann. Normalerweise werden diese in
<CODE>/usr/local/lib/xanim/mods</CODE>, <CODE>/usr/lib/xanim/mods/</CODE>
@@ -217,7 +225,7 @@ diese zu aktivieren, solltest folgenden Anweisungen folgen:</P>
<CODE>vid_iv50.xa</CODE>.</LI>
</OL>
-<P>XAnim ist die Videocodec-Familie <I>xanim</I>. Du kannst also die
+<P>XAnim ist die Videocodec-Familie <CODE>xanim</CODE>. Du kannst also die
<CODE>-vfm xanim</CODE>-Option verwenden, um MPlayer zu sagen, dass er
sie, wenn m&ouml;glich, verwenden soll.</P>
@@ -225,28 +233,27 @@ sie, wenn m&ouml;glich, verwenden soll.</P>
<B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
-<H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4. VIVO-Video</A></H4>
+<H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4 VIVO-Video</A></H4>
-<P>MPlayer kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste geeignete
-Codec f&uuml;r 1.0-Dateien ist FFmpegs H263-Decoder. Du kannst ihn mit der
-<CODE>-vc ffh263</CODE>-Option aufrufen (standard) (ben&ouml;tigt die neuesten
-libavcodecs). F&uuml;r 2.0-Dateien verwende die <A
-HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">
-ivvideo.dll</A> Win32-DLL und installiere sie unter <CODE>/usr/lib/win32</CODE>
-oder wo auch immer du deine Win32-Codecs speicherst.</P>
+<P>MPlayer kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste geeignete Codec
+f&uuml;r 1.0-Dateien ist FFmpegs H263-Decoder. Du kannst ihn mit der <CODE>-vc
+ffh263</CODE>-Option aufrufen. F&uuml;r v2.0-Dateien musst du die Win32-DLLs
+mit der Option <CODE>-vc vivo</CODE> benutzen. Wenn du keine expliziten Angaben
+zum Codec auf der Kommandozeile machst, so w&auml;hlt MPlayer automatisch den
+besten aus.</P>
-<H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5. MPEG 1/2-Video</A></H4>
+<H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5 MPEG 1/2-Video</A></H4>
<P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten Multiplatform-Bibliothek
<B>libmpeg2</B> decodiert, deren Source in MPlayer enthalten ist. Wir
spielen fehlerhafte MPEG1/2-Videos durch das Abfangen des sig11 (segmentation
-fault) und die anschliessend schnelle neue Initialisierung des Codecs ab.
+fault) und die anschlie&szlig;end schnelle Neuinitialisierung des Codecs ab.
Dadurch kann exakt an der Stelle des Fehlers fortgefahren werden. Es ist dabei
kein Geschwindigkeitsverlust messbar.</P>
-<H4><A NAME="ms_video1">2.2.1.6. MS Video 1</A></H4>
+<H4><A NAME="ms_video1">2.2.1.6 MS Video 1</A></H4>
<P>Dies ist dein sehr alter und sehr schlechter Codec von Microsoft. In der
Vergangenheit wurde es mit dem <CODE>msvidc32.dll</CODE> Win32-Codec decodiert,
@@ -254,15 +261,16 @@ aber nun haben wir einen Open-Source-Codec (von <A
HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P>
-<H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7. Cinepak CVID</A></H4>
+<H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></H4>
<P>MPlayer verwendet normalerweise seinen eigenen, Open-Source
-multiplatformf&auml;higen Cinepak-Decoder. Er unterst&uuml;tzt YUV-Ausgabe,
-was Hardwarescaling erm&ouml;glicht, wenn dies vom Videoausgabetreiber
-unterst&uuml;tzt wird.</P>
+multiplatformf&auml;higen Cinepak-Decoder, der von <A
+HREF="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</A> geschrieben wurde.
+Er unterst&uuml;tzt YUV-Ausgabe, was Hardwarescaling erm&ouml;glicht, wenn dies
+vom Videoausgabetreiber unterst&uuml;tzt wird.</P>
-<H4><A NAME="realvideo">2.2.1.8. RealVideo</A></H4>
+<H4><A NAME="realvideo">2.2.1.8 RealVideo</A></H4>
<P>MPlayer unterst&uuml;tzt die Dekodierung aller Versionen von
RealVideo:</P>
@@ -287,15 +295,15 @@ mit Linux, FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86 oder der Alpha-Plattform.</B>
</P>
-<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9. XviD</A></H4>
+<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9 XviD</A></H4>
-<P><B>XviD</B> ist eine abgespaltene Entwicklung des OpenDivX-Codecs. Es
-geschah, als ProjectMayo OpenDivX in das ClosedSource-Projekt DivX4 (jetzt
-DivX5) &auml;nderte, woraufhin die Leute, die an OpenDivX aber nicht beim
-ProjectMayo arbeiteten, sauer wurden und XviD starteten. Beide Projekte haben
-also den selben Urpsrung.</P>
+<P><A HREF="http://www.xvid.org/"><B>XviD</B></A> ist eine abgespaltene
+Entwicklung des OpenDivX-Codecs. Es geschah, als ProjectMayo OpenDivX in das
+ClosedSource-Projekt DivX4 (jetzt DivX5) &auml;nderte, woraufhin die Leute, die
+an OpenDivX aber nicht beim ProjectMayo arbeiteten, sauer wurden und XviD
+starteten. Beide Projekte haben also den selben Urpsrung.</P>
-<H4>Vorteile:</H4>
+<H4>VORTEILE</H4>
<UL>
<LI>Open Source</LI>
@@ -307,7 +315,7 @@ also den selben Urpsrung.</P>
optimieren)</LI>
</UL>
-<H4>Nachteile:</H4>
+<H4>NACHTEILE</H4>
<UL>
<LI>Es <B>decodiert</B> momentan nicht alle DivX/DivX4-Dateien sauber
@@ -318,9 +326,9 @@ also den selben Urpsrung.</P>
<LI>in der Entwicklung</LI>
</UL>
-<H4>Installation:</H4>
+<H4>INSTALLATION DER XVID-CVS-VERSION</H4>
-<P>Es ist momentan nur als CVS erh&auml;ltlich. Hier sind die
+<P>XviD ist momentan nur als CVS erh&auml;ltlich. Hier sind die
Download- und Installations-Anweisungen:</P>
<OL>
@@ -339,7 +347,7 @@ Download- und Installations-Anweisungen:</P>
</OL>
-<H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10. Sorenson</A></H4>
+<H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10 Sorenson</A></H4>
<P><B>Sorenson</B> ist eine von Sorenson Media entwickelte und von Apple
lizensierte Videocodecfamilie. Wir sind momentan in der Lage, alle Videos zu
@@ -359,8 +367,8 @@ decodieren, die mit einer der folgenden Sorenson-Versionen erstellt wurden:</P>
<B>Win32-QuickTime-Bibliotheken</B></LI>
</UL>
-<H4>Compilierung von MPlayer mit Support f&uuml;r die
-QuickTime-Bibliotheken</H4>
+<H4>COMPILIERUNG VON MPLAYER MIT UNTERST&Uuml;TZUNG F&Uuml;R
+QUICKTIME-BIBLIOTHEKEN</H4>
<P><B>Anmerkung:</B> Momentan wird nur die 32bit-Intel-Architektur
unterst&uuml;tzt. </P>
@@ -377,7 +385,7 @@ unterst&uuml;tzt. </P>
</OL>
s
-<H3><A NAME="audio_codecs">2.2.2. Audio-Codecs</A></H3>
+<H3><A NAME="audio_codecs">2.2.2 Audio-Codecs</A></H3>
<P>Die wichtigsten Audiocodecs als erstes:</P>
@@ -397,7 +405,7 @@ s
</UL>
-<H4><A NAME="software_ac3">2.2.2.1. AC3-Decodierung in Software</A></H4>
+<H4><A NAME="software_ac3">2.2.2.1 AC3-Decodierung in Software</A></H4>
<P>Dieser ist der standardm&auml;&szlig;e Dekoder f&uuml;r Dateien mit
AC3-Audio.</P>
@@ -427,7 +435,7 @@ Treibers ist emu10k1 (verwendet bei SB Live! Karten) vom August 2001 oder neuer
(ALSA CVS sollte auch funktionieren).</P>
-<H4><A NAME="hardware_ac3">2.2.2.2. AC3 Decodierung in Hardware</A></H4>
+<H4><A NAME="hardware_ac3">2.2.2.2 AC3 Decodierung in Hardware</A></H4>
<P>Du brauchst eine AC3-f&auml;hige Soundkarte mit einem Digitalausgang
(SP/DIF). Der Treiber muss das AFMT_AC3 Format richtig unterst&uuml;tzen (wie
@@ -438,7 +446,7 @@ SoundBlaster Live!-Karten mit dem ALSA-Treiber (aber nicht mit dem OSS-Treiber)
und mit den DXR3/Hollywood+-MPEG-Decoderkarten.</P>
-<H4><A NAME="libmad">2.2.2.3. libmad-Unterst&uuml;tzung</A></H4>
+<H4><A NAME="libmad">2.2.2.3 libmad-Unterst&uuml;tzung</A></H4>
<P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> ist eine
Multiplattform-Bibliothek f&uuml;r die Decodierung von MPEG-Audio. Sie
@@ -449,18 +457,15 @@ Suchen.</P>
<CODE>--enable-mad</CODE>.</P>
-<H4><A NAME="vivo_audio">2.2.2.4. VIVO-Audio</A></H4>
+<H4><A NAME="vivo_audio">2.2.2.4 VIVO-Audio</A></H4>
<P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien h&auml;ngt davon ab, ob es eine
VIVO/1.0- oder VIVO/2.0-Datei ist. VIVO/1.0-Dateien verwenden
<B>g.723</B>-Audio und VIVO/2.0-Dateien <B>Vivo-Siren</B>-Audio. Beide werden
-unterst&uuml;tzt. Du kannst daf&uuml;r die <A
-HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">g.723/Siren</A>-Win32-DLL
-von der MPlayer-Seite herunterladen und in in das
-<CODE>/usr/lib/win32</CODE>-Verzeichnis kopieren.</P>
+unterst&uuml;tzt.</P>
-<H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5. RealAudio</A></H4>
+<H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></H4>
<P>MPlayer unterst&uuml;tzt die Dekodierung fast aller
RealAudio-Versionen:</P>
@@ -491,9 +496,9 @@ Installationsanweisungen findest du in der Sektion &uuml;ber den
<A HREF="#sorenson">Sorenson Videocodec</A>.</P>
-<H3><A NAME="importing">2.2.3. Win32 Codec-Importierungs-HOWTO</A></H3>
+<H3><A NAME="importing">2.2.3 Win32 Codec-Importierungs-HOWTO</A></H3>
-<H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1. VfW-Codecs</A></H4>
+<H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1 VfW-Codecs</A></H4>
<P>VfW (Video for Windows) ist die alte Video-Schnittstelle f&uuml;r Windows.
Diese Codecs haben die Erweiterung .DLL oder (eher selten) .DRV.
@@ -528,7 +533,7 @@ nach diesen Informationen suchen, also z.B. nach "VIDC.HFYU". Um herauszufinden,
wie das geht, lies die Sektion "alte DirectShow-Methode".</P>
-<H4><A NAME="importing_directshow">2.2.3.2. DirectShow Codecs</A></H4>
+<H4><A NAME="importing_directshow">2.2.3.2 DirectShow Codecs</A></H4>
<P>DirectShow ist die neuere Video-Programmierschnittstelle, welche noch
schlimmer als ihr Vorg&auml;nger ist. Den Namen der DLL herauszufinden ist bei
diff --git a/DOCS/German/documentation.html b/DOCS/German/documentation.html
index 92f5788684..e44a4a3a93 100644
--- a/DOCS/German/documentation.html
+++ b/DOCS/German/documentation.html
@@ -459,7 +459,7 @@ die Manipulation des Videos.</P>
GNU General Public License Version 2 vertrieben werden.</P>
-<H2><A NAME="history">1.1. Geschichte</A></H2>
+<H2><A NAME="history">1.1 Geschichte</A></H2>
<P>Es begann vor einem Jahr... Ich (A'rpi) hatte eine eine Menge von Playern
unter Linux ausprobiert (mtv, xmps, dvdview, livid/oms, videolan, xine, xanim,
@@ -526,7 +526,7 @@ beschloss ich, einen Player zu schreiben/zu modifizieren...</P>
</UL>
-<H2><A NAME="installation">1.2. Installation</A></H2>
+<H2><A NAME="installation">1.2 Installation</A></H2>
<P>In diesem Kapitel versuche ich, dich auf dem Weg der Konfiguration und
Compilierung von MPlayer zu begleiten. Es ist nicht einfach, aber auch
@@ -898,7 +898,7 @@ diese zu benutzen. Wie das funktioniert, kannst du in der Sektion &uuml;ber <A
HREF="#subtitles_osd">Untertitel und das OSD</A>nachlesen.</P>
-<H2><A NAME="gui">1.3. Was ist mit dem GUI?</A></H2>
+<H2><A NAME="gui">1.3 Was ist mit dem GUI?</A></H2>
<P>Das GUI basiert auf GTK 1.2.x (nicht das ganze GUI benutzt GTK, sondern nur
die Dialoge). Die Skins sind als PNG-Grafiken gespeichern, so dass du also auch
@@ -926,7 +926,7 @@ aber du kannst mit der Option <CODE>-skin (neuer Skin)</CODE> oder dem Eintrag
<CODE>skin=(neuer Skin)</CODE> in der Konfigurationsdatei den Skin
<CODE>*/Skin/(neuer Skin)</CODE> ausw&auml;hlen.</P>
-<H2><A NAME="subtitles_osd">1.4. Untertitel und das OSD</H2>
+<H2><A NAME="subtitles_osd">1.4 Untertitel und das OSD</H2>
<P>MPlayer kann Untertitel zu Filmen darstellen. Momentan werden folgende
Formate unterst&uuml;tzt:</P>
@@ -1236,14 +1236,14 @@ Codecs</A></H2>
<H2><A NAME="output">2.3.</A> <A HREF="video.html">Video</A> &amp; <A
HREF="sound.html">Audio-Ausgabeger&auml;te</A></H2>
-<H2><A NAME="tv">2.4. TV input</A></H2>
+<H2><A NAME="tv">2.4 TV input</A></H2>
<P>Dieser Teil der Docs zeigt, wie man mit einem V4L-kompatiblen Ger&auml;t
(z.B. einer TV-Karte) <B>fernsehen oder Sendungen aufnehmen</B> kann. In
der man-page findest du eine Beschreibung aller TV-Optionen sowie die Belegung
der Tastatur f&uuml;r's Fernsehen.</P>
-<H3><A NAME="tv_compilation">2.4.1. Compilierung</A></H3>
+<H3><A NAME="tv_compilation">2.4.1 Compilierung</A></H3>
<OL>
@@ -1462,7 +1462,7 @@ Wahl die generierte EDL-Datei verfeinern.</P>
<H1><A NAME="usage">3. Verwendung</A></H1>
-<H2><A NAME="command_line">3.1. Kommandozeile</A></H2>
+<H2><A NAME="command_line">3.1 Kommandozeile</A></H2>
<P>MPlayer ben&uuml;tzt einen komplexen Abspielbaum. Er besteht aus
globalen Optionen am Anfang (z.B. <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>) und Optionen
@@ -1493,7 +1493,7 @@ oder <CODE>mplayer vcd://1</CODE></P>
</PRE>
-<H2><A NAME="control">3.2. Steuerung</A></H2>
+<H2><A NAME="control">3.2 Steuerung</A></H2>
<P>MPlayer besitzt eine vollst&auml;ndig konfigurierbare, durch Befehle
angesteuerte Steuerungsschicht (control layer), der es erlaubt, MPlayer
@@ -1502,7 +1502,7 @@ steuern. Schau in die man-page. Dort steht eine vollst&auml;ndige Liste
aller Tastaturkommandos.</P>
-<H3><A NAME="default_controls">3.2.1. Konfiguration der Steuerung</A></H3>
+<H3><A NAME="default_controls">3.2.1 Konfiguration der Steuerung</A></H3>
<P> MPlayer erm&ouml;glicht es, dass du jede Taste/jeden Button mit
@@ -1531,7 +1531,7 @@ q quit
ENTER pt_step 1 1
</PRE>
-<H4><A NAME="key_names">3.2.2.1. Tastennamen</A></H4>
+<H4><A NAME="key_names">3.2.2.1 Tastennamen</A></H4>
<P>Mit folgendem Befehl erh&auml;lst du eine vollst&auml;ndige Liste:
<CODE>mplayer -input keylist</CODE></P>
@@ -1587,7 +1587,7 @@ sein)</H4>
</UL>
-<H4><A NAME="commands">3.2.2.2. Befehle</A></H4>
+<H4><A NAME="commands">3.2.2.2 Befehle</A></H4>
<P>Mit folgendem Befehl erh&auml;lst du eine vollst&auml;ndige Liste:
<CODE>mplayer -input cmdlist</CODE></P>
@@ -1657,7 +1657,7 @@ sein)</H4>
</UL>
-<H3><A NAME="lirc">3.2.3. Steuerung mittels LIRC</A></H3>
+<H3><A NAME="lirc">3.2.3 Steuerung mittels LIRC</A></H3>
<P>Linux Infrared Remote Control - verwende einen einfach zu bauenden,
selbstgebauten IR-Empf&auml;nger, (fast) jede beliebige Fernbedienung
@@ -1710,7 +1710,7 @@ magst, verwende die Option <CODE>-lircconf &lt;Dateiname&gt;</CODE>, um eine
andere Datei anzugeben.</P>
-<H3><A NAME="slave">3.2.4. Der "Slave"-Modus</A></H3>
+<H3><A NAME="slave">3.2.4 Der "Slave"-Modus</A></H3>
<P>Der Slave-Modus erlaubt es dir, ein einfaches Frontend f&uuml;r
MPlayer zu erstellen. Wenn er mit der Option <CODE>-slave</CODE>
@@ -1718,7 +1718,7 @@ aktiviert wurde, dann liest MPlayer durch neue Zeilen unterbrochene
Befehle (\n) von der Standardeingabe.</P>
-<H2><A NAME="streaming">3.3. Streaming &uuml;ber das Netzwerk oder
+<H2><A NAME="streaming">3.3 Streaming &uuml;ber das Netzwerk oder
Pipes</A></H2>
<P>MPlayer kann Videos &uuml;ber Netzwerke unter Verwendung des HTTP-
@@ -1799,7 +1799,7 @@ offiziellen Distribution aus, Mandrake-Pakete gibt es von
<A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>) von MPlayer, aber keine dieser
Versionen wird offiziell unterst&uuml;tzt.</P>
-<H3><A NAME="arm">6.1.3. ARM</A></H3>
+<H3><A NAME="arm">6.1.3 ARM</A></H3>
<P>MPlayer l&auml;uft auf Linux-PDAs mit einer ARM-CPU, z.B. dem Sharp Zaurus
oder dem Compaq Ipaq. Am einfachsten ist es, sich MPlayer von
@@ -1815,7 +1815,7 @@ um die CVS-Version von MPlayer mit libavcodec zu compilieren.<BR>
Wenn du das GUI brauchst, dann kannst du <CODE>xmms-embedded</CODE>
benutzen.</P>
-<H2><A NAME="freebsd">6.2. *BSD</A></H2>
+<H2><A NAME="freebsd">6.2 *BSD</A></H2>
<P>MPlayer l&auml;uft auf FreeBSD, OpenBSD, NetBSDO, BSD/OS und Darwin.
Es sind ports/pkgsrc/fink/etc-Versionen verf&uuml;gbar, die sich wahrscheinlich
@@ -1850,7 +1850,7 @@ Stell zuerst sicher, dass das nicht mitgelierferte "as" &uuml;ber deinen
stell sicher, dass die mitgelieferte Version benutzt wird. Schlie&szlig;lich
wird mit <CODE>gmake</CODE> der Kernel &uuml;bersetzt.</P>
-<H2><A NAME="solaris">6.3. Solaris</A></H2>
+<H2><A NAME="solaris">6.3 Solaris</A></H2>
<P>MPlayer sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.</P>
@@ -1950,7 +1950,7 @@ werden.</P>
und f&uuml;r Farbraumkonvertierung im Videoausgabetreiber verwendet.</P>
-<H2><A NAME="sgi">6.4. Silicon Graphics / IRIX</A></H2>
+<H2><A NAME="sgi">6.4 Silicon Graphics / IRIX</A></H2>
<P>Du hast zwei M&ouml;glichkeiten. Die eine besteht darin, das GNU
install-Programm zu installieren und <CODE>./configure</CODE> mitzuteilen, wo
diff --git a/DOCS/German/encoding.html b/DOCS/German/encoding.html
index 094d395d81..4c0a8aa775 100644
--- a/DOCS/German/encoding.html
+++ b/DOCS/German/encoding.html
@@ -23,7 +23,7 @@ zusammengetragen wurden. Durchsuche auch das
du eine Unmenge an Diskussionen &uuml;ber alle m&ouml;glichen Themen rund um
die Encodierung mit MEncoder.</P>
-<H3><A NAME="2pass">7.1. MPEG4-Encodierung ("DivX") in zwei oder drei
+<H3><A NAME="2pass">7.1 MPEG4-Encodierung ("DivX") in zwei oder drei
Durchl&auml;ufen </A></H3>
<P><U><B>2-pass-Encodierung:</B></U> Der Name kommt in der Tat daher, dass
@@ -124,7 +124,7 @@ ge&auml;ndert werden.</P>
-<H3><A NAME="rescaling">7.3. Skalierung von Filmen</A></H3>
+<H3><A NAME="rescaling">7.3 Skalierung von Filmen</A></H3>
<P>Oftmals ist die &Auml;nderung der Bildgr&ouml;&szlig;e erforderlich. Die
Gr&uuml;nde daf&uuml;r k&ouml;nnen verschieden sein: Dateigr&ouml;&szlig;e
@@ -139,12 +139,12 @@ H&ouml;hen-/Breitenverh&auml;ltnisses</A>.</P>
<CODE>-sws</CODE> angegeben werden. Wenn nichts angegeben ist, verwendet
MEncoder 0: schnelle bilienare Filterung ('fast bilinear').</P>
-<H5>Verwendung:</H5>
+<H4>VERWENDUNG</H4>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder beispiel-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts
vcodec=mpeg4 -vop scale=640:480 -sws 2 -oac copy -o ausgabe.avi</CODE></P>
-<H3><A NAME="copying">7.4. Stream-Kopiermodus</A></H3>
+<H3><A NAME="copying">7.4 Stream-Kopiermodus</A></H3>
<P>MEncoder kann Input-Streams auf zwei Arten bearbeiten:
<B>encodieren</B> oder <B>kopieren (copy)</B>. Diese Sektion erkl&auml;rt die
@@ -165,7 +165,7 @@ MEncoder 0: schnelle bilienare Filterung ('fast bilinear').</P>
</UL>
-<H3><A NAME="fixing">7.5. Reparieren von AVIs mit defektem Index oder
+<H3><A NAME="fixing">7.5 Reparieren von AVIs mit defektem Index oder
schlechtem Interleaving</A></H3>
<P>Trivial. Wir kopieren einfach die Video- und Audiostreams, und
@@ -187,12 +187,13 @@ kann:</P>
<P>Kommando: <CODE>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o
ausgabe.avi -</CODE></P>
-<P><B>Anmerkung:</B> Hier wird angenommen, das 1.avi und 2.avi den gleichen
-Codec verwenden, die gleiche Aufl&ouml;ung und Streamrate besitzen etc., und
-wenigstens 1.avi darf nicht defekt sein. Eventuell musst du, wie
-<A HREF="#fixing">oben</A> beschrieben, die Quelldateien erst reparieren.</P>
+<P><B>Anmerkung:</B> Hier wird angenommen, dass <CODE>1.avi</CODE> und
+<CODE>2.avi</CODE> den gleichen Codec verwenden, die gleiche Aufl&ouml;ung und
+Streamrate besitzen etc., und wenigstens 1.avi darf nicht defekt sein.
+Eventuell musst du, wie <A HREF="#fixing">oben</A> beschrieben, die
+Quelldateien erst reparieren.</P>
-<H3><A NAME="libavcodec">7.6. Encodierung mit der
+<H3><A NAME="libavcodec">7.6 Encodierung mit der
<I>libavcodec</I>-Codec-Familie</A></H4>
<P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> bietet eine einfache
@@ -221,7 +222,7 @@ Codecs encodieren:</P>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts
vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P>
-<H3><A NAME="image_files">7.7. Encodierung von mehreren Einzelbildern
+<H3><A NAME="image_files">7.7 Encodierung von mehreren Einzelbildern
(JPEGs, PNGs oder TGAs)</A></H3>
<P>MEncoder kann aus mehreren JPEG-, PNG- oder TGA-Einzelbildern
@@ -283,7 +284,7 @@ aktuellen Verzeichnis:</I><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy
-o output.avi \*.tga</CODE></P>
-<H3><A NAME="vobsub">7.8. Extrahieren von DVD-Untertiteln in eine
+<H3><A NAME="vobsub">7.8 Extrahieren von DVD-Untertiteln in eine
Vobsub-Datei</A></H3>
<P>MEncoder kann Untertitel von einer DVD extrahieren und sie als Datei
@@ -333,7 +334,7 @@ pass=1</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout untertitel
-vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
-<H3><A NAME="aspect">7.9. Das H&ouml;hen-/Breitenverh&auml;ltnisses erhalten
+<H3><A NAME="aspect">7.9 Das H&ouml;hen-/Breitenverh&auml;ltnisses erhalten
</A></H3>
<P>DVDs und SVCDs (z.B. MPEG1/2) enthalten einen Wert, der das Verh&auml;ltnis
@@ -365,7 +366,7 @@ schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes wegzuschneiden. Lies
in der man-Page dazu, wie du die <CODE>cropdetect</CODE>- und
<CODE>crop</CROP>-Filter benutzt.</P>
-<H5>Benutzung:</H5>
+<H4>BENUTZUNG</H4>
<P><CODE>$ mencoder beispiel-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts
vcodec=mpeg4:aspect=16.0/9.0 -vop crop=714:548:0:14 -oac copy -o
diff --git a/DOCS/German/faq.html b/DOCS/German/faq.html
index 27f3d5cf9c..a4eaccc0b8 100644
--- a/DOCS/German/faq.html
+++ b/DOCS/German/faq.html
@@ -252,7 +252,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="general">5.2. Allgemeine Fragen</A></H2>
+<H2><A NAME="general">5.2 Allgemeine Fragen</A></H2>
<DL>
@@ -447,7 +447,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="playback">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></H2>
+<H2><A NAME="playback">5.3 Dateiwiedergabe-Probleme</A></H2>
<DL>
@@ -637,7 +637,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="driver">5.4. Video/Audio-Treiber-Probleme</A></H2>
+<H2><A NAME="driver">5.4 Video/Audio-Treiber-Probleme</A></H2>
<DL>
@@ -751,7 +751,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="dvd">5.5. DVD-Wiedergabe</A></H2>
+<H2><A NAME="dvd">5.5 DVD-Wiedergabe</A></H2>
<DL>
@@ -827,7 +827,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="features">5.6. Feature-W&uuml;nsche</A></H2>
+<H2><A NAME="features">5.6 Feature-W&uuml;nsche</A></H2>
<DL>
@@ -858,7 +858,7 @@
</DL>
-<H2><A NAME="encoding">5.7. Konvertierung</A></H2>
+<H2><A NAME="encoding">5.7 Konvertierung</A></H2>
<DL>
diff --git a/DOCS/German/formats.html b/DOCS/German/formats.html
index f04ef05cde..6472acc7e7 100644
--- a/DOCS/German/formats.html
+++ b/DOCS/German/formats.html
@@ -9,7 +9,7 @@
<BODY>
-<H2><A NAME="formats">2.1. Unterst&uuml;tzte Formate</A></H2>
+<H2><A NAME="formats">2.1 Unterst&uuml;tzte Formate</A></H2>
<P>Es ist wichtig, einen h&auml;ufigen Fehler zu berichtigen. Wenn Leute eine
Datei mit <B>.AVI</B>-Erweiterung sehen denken sie sofort, dass es keine MPEG-
@@ -29,9 +29,9 @@ und Audio-Streams beschreiben). Oder du k&ouml;nntest ein MPEG1-Video in ein
.AVI geben. <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> und <A
HREF="encoding.html">MEncoder</A> k&ouml;nnen solche Dateien erzeugen.</P>
-<H3><A NAME="video_formats">2.1.1. Videoformate</A></H3>
+<H3><A NAME="video_formats">2.1.1 Videoformate</A></H3>
-<H4><A NAME="mpeg">2.1.1.1. MPEG-Dateien</A></H4>
+<H4><A NAME="mpeg">2.1.1.1 MPEG-Dateien</A></H4>
<P>MPEG-Dateien kommen in unterschiedlichen Erscheinungen:</P>
@@ -65,7 +65,7 @@ m&uuml;ssen oder die Option <CODE>-aspect</CODE> bei der Wiedergabe verwendet
werden muss.</P>
-<H4><A NAME="avi">2.1.1.2. AVI-Dateien</A></H4>
+<H4><A NAME="avi">2.1.1.2 AVI-Dateien</A></H4>
<P>AVI (Audio Video Interleaved) ist ein von Microsoft entworfenes und
weitverbeitetes Multifunktionsformat, das zur Zeit haupts&auml;chlich f&uuml;r
@@ -131,7 +131,7 @@ die meisten AVI-Encoder/Multiplexer schlechte Dateien mit VBR-Audio erzeugen.
Es gibt nur zwei Ausnahmen: NanDub und <A
HREF="encoding.html">MEncoder</A>.</P>
-<H4><A NAME="asf">2.1.1.3. ASF/WMV-Dateien</A></H4>
+<H4><A NAME="asf">2.1.1.3 ASF/WMV-Dateien</A></H4>
<P>ASF (Active Streaming Format) kommt von Microsoft. Sie habe zwei Arten von
ASF entwickelt, v1.0 und v2.0. v1.0 wird von ihren Media Tools (Windows Media
@@ -143,7 +143,7 @@ niemand v2.0 Dateien gesehen hat :). Beachte, dass .ASF-Dateien heute auch mit
der Extension .WMA oder .WMV vorkommen.</P>
-<H4><A NAME="mov">2.1.1.4. QuickTime/MOV-Dateien</A></H4>
+<H4><A NAME="mov">2.1.1.4 QuickTime/MOV-Dateien</A></H4>
<P>Diese Formate sind von Apple designt und k&ouml;nnen jeden beliebigen Codec
enthalten, CBR oder VBR. Normalerweise haben sie die Endung .