summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authornicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-10 18:56:03 +0000
committernicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-10 18:56:03 +0000
commit3e3098fc88dbca2429d7405d5c75b58339c75256 (patch)
treecaef2aaae92882573f3616205d9d398ef9151281 /DOCS
parentf8f52043102a2b30576b2f582c52b1c0b2ee140b (diff)
downloadmpv-3e3098fc88dbca2429d7405d5c75b58339c75256.tar.bz2
mpv-3e3098fc88dbca2429d7405d5c75b58339c75256.tar.xz
update of links regarding tech/ dir
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9389 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/de/documentation.html4
-rw-r--r--DOCS/it/cd-dvd.html2
-rw-r--r--DOCS/pl/bugreports.html2
-rw-r--r--DOCS/pl/cd-dvd.html2
-rw-r--r--DOCS/pl/documentation.html2
5 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/DOCS/de/documentation.html b/DOCS/de/documentation.html
index e44a4a3a93..4f3d2f544f 100644
--- a/DOCS/de/documentation.html
+++ b/DOCS/de/documentation.html
@@ -1026,7 +1026,7 @@ HREF="cd-dvd.html#dvd">DVD-Sektion</A>.</P>
<B>MPsub</B> genannt wird. Es wurde von Gabucino entwickelt. Das
Haupt-Feature ist, dass es <B>dynamische</B> Zeitabh&auml;ngigkeiten benutzt
(obwohl es auch einen Frame-basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (aus <A
-HREF="tech/mpsub.sub">mpsub.sub</A>):</P>
+HREF="../tech/mpsub.sub">mpsub.sub</A>):</P>
<P><CODE><I>
# erste Nummer : warte so lange nach dem Verschwinden des vorherigen
@@ -2294,7 +2294,7 @@ Aufschrei der Entwickler</A></H1>
-<H1><A NAME="patches">Anhang F</A> - <A HREF="tech/patches.txt">Wie man
+<H1><A NAME="patches">Anhang F</A> - <A HREF="../tech/patches.txt">Wie man
Patches erstellt</A></H1>
diff --git a/DOCS/it/cd-dvd.html b/DOCS/it/cd-dvd.html
index 50cd48f979..699bfc2ecf 100644
--- a/DOCS/it/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/it/cd-dvd.html
@@ -203,7 +203,7 @@ mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR>
<P><B>Nota:</B> Almeno i Plextor e alcuni CD-ROM SCSI della Toshiba hanno
terribili prestazioni nella lettura dei VCD. Questo perchč l'ioctl CDROMREADRAW
non č del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella programmazione SCSI,
-per favore <A HREF="tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
+per favore <A HREF="../tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
SCSI generico per i VCD.</P>
<H4>Struttura dei VCD</H4>
diff --git a/DOCS/pl/bugreports.html b/DOCS/pl/bugreports.html
index 61f4768fa4..91af5ea081 100644
--- a/DOCS/pl/bugreports.html
+++ b/DOCS/pl/bugreports.html
@@ -27,7 +27,7 @@
<P>Jeżeli czyjesz, że masz wystarczające umiejętności, jesteś
zaproszony do naprawienia błędu własnoręcznie. Może już to
- zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj <A href="tech/patches.txt">ten
+ zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj <A href="../tech/patches.txt">ten
krótki dokument</A> by dowiedzieć się, jak dodać twój kod do
MPlayera. Ludzie na grupie dyskusyjnej <A href=
"http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
diff --git a/DOCS/pl/cd-dvd.html b/DOCS/pl/cd-dvd.html
index c4e400b2da..eb743dbdd6 100644
--- a/DOCS/pl/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/pl/cd-dvd.html
@@ -273,7 +273,7 @@
Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl nie jest w pełni
zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na
temat programowania SCSI, prosimy <A href=
- "tech/patches.txt">pomóż nam</A> wprowadzić ogólne wsparcie dla
+ "../tech/patches.txt">pomóż nam</A> wprowadzić ogólne wsparcie dla
SCSI VCD.</P>
<H4>Struktura VCD</H4>
diff --git a/DOCS/pl/documentation.html b/DOCS/pl/documentation.html
index f5d919140f..ad7a4abcaf 100644
--- a/DOCS/pl/documentation.html
+++ b/DOCS/pl/documentation.html
@@ -255,7 +255,7 @@
<LI><A HREF="#B">B. Listy dyskusyjne</A></LI>
<LI><A HREF="bugreports.html">C. Jak zgłaszać błędy</A></LI>
<UL>
- <LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI>
+ <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#D">D. Znane błędy</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI>