summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authornauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-15 12:09:56 +0000
committernauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-15 12:09:56 +0000
commit160d37f1494ba5858f3d2157079249fa686000dc (patch)
treeb1bf669180c4cbb236554087c4fd2673e3700dd3 /DOCS
parent2fbd72344911ebdb7a5b8a5a4e9fd8c7206df151 (diff)
downloadmpv-160d37f1494ba5858f3d2157079249fa686000dc.tar.bz2
mpv-160d37f1494ba5858f3d2157079249fa686000dc.tar.xz
New spanish translated DOC file
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10614 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mencoder.xml494
1 files changed, 494 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/mencoder.xml b/DOCS/xml/es/mencoder.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c2c36e4c5e
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/es/mencoder.xml
@@ -0,0 +1,494 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<chapter id="mencoder">
+<title>Codificando con MEncoder</title>
+
+<para>
+Para una lista completa de las opciones de <application>MEncoder</application>
+y ejemplos, vea por favor la página de manual. Para una serie de ejemplos prácticos
+y guias detalladas usando varios parámetros de codificación, lea los
+<ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">consejos-de-codificación</ulink> donde
+se recopilan varias conversaciones en la lista de correo mplayer-users. Busque los
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archivos</ulink>
+para obtener abundantes discusiones acerca de todos los aspectos y problemas
+relacionados con la codificación con <application>MEncoder</application>.
+</para>
+
+<sect1 id="menc-feat-divx4">
+<title>Codificación MPEG-4 en 2 o 3-pasadas (&quot;DivX&quot;)</title>
+
+<formalpara>
+<title>Codificación en 2-pasadas</title>
+<para>
+El nombre viene del hecho de que este método codifica el archivo
+<emphasis>dos veces</emphasis>. La primera codificación (pasada aislada) crea algunos
+archivos temporales (<filename>*.log</filename>) con un tamaño de unos pocos megabytes,
+no los borre todavía (puede borrar el AVI). En la segunda pasada, el archivo de salida
+de 2-pasadas es creado, usando los datos de tasa de bits de los archivos temporales. El
+archivo resultante debe tener así mucha más calidad de imagen. Si es la primera vez que
+oye hablar de esto, debería consultar algunas guías disponibles en la Red.
+</para>
+</formalpara>
+
+<para>
+Este ejemplo muestra como codificar un DVD a AVI MPEG-4 de 2-pasadas (&quot;DivX&quot;).
+Solo se necesitan dos órdenes:
+<screen>rm frameno.avi</screen>
+borre este archivo, que puede ser de una codificación previa en 3-pasadas (e interfiere
+con el actual)
+<screen>
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
+</screen>
+</para>
+
+<formalpara>
+<title>Codificación en 3-pasadas</title>
+<para>
+Esta es una extensión de la codificación en 2-pasadas, donde la codificación
+del au dio se hace en una pasada diferente. Este método estima la tasa de bits
+de video necesaria para ajustar el tamaño para un CD. Además, el audio es
+codificado una sola vez, y no como en el modo 2-pasadas. De manera esquemática:
+</para>
+</formalpara>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Borre el archivo temporal conflictivo:
+ <screen>rm frameno.avi</screen>
+ </para></step>
+<step><para>
+ <emphasis>Primera pasada:</emphasis>
+
+ <screen>mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi</screen>
+
+ Se crea un archivo avi solo-audio, que contiene
+ <emphasis role="bold">únicamente</emphasis> el flujo de audio requerido. No olvide
+ <option>-lameopts</option>, si necesita establecer algunos parámetros. Si está
+ codificando una película larga, <application>MEncoder</application> muestra las
+ tasas de bits recomendadas para tamaños 650MB, 700MB, y 800MB, una vez que finaliza
+ esta pasada.
+ </para></step>
+<step><para>
+ <emphasis>Segunda pasada:</emphasis>
+ <screen>
+mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=<replaceable>bitrate</replaceable><!--
+--></screen>
+Esta es la primera pasada de la codificación de video. Opcionalmente puede
+especificar la tasa de bits de video que predijo MEncoder cuando terminó la
+primera pasada.
+ </para></step>
+<step><para>
+ <emphasis>Tercera pasada:</emphasis>
+<screen>
+mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -pass 2 \
+ -ovc divx4 -divx4opts br=<replaceable>bitrate</replaceable>
+</screen>
+Esta es la segunda pasada de la codificación del video. Especifique la
+misma tasa de bits que en la pasada anterior a menos que sepa realmente
+lo que está haciendo. En esta pasada, el audio de <filename>frameno.avi</filename>
+se inserta en el archivo de destino... y ¡ya está todo hecho!
+</para></step>
+</procedure>
+
+<example>
+<title>Ejemplo de codificación en 3-pasadas</title>
+<para>
+<screen>rm frameno.avi</screen>
+borre este archivo, que puede ser de una codificación en 3-pasadas
+anterior (e interferir con el actual)
+<screen>
+mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
+</screen>
+</para>
+</example>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menc-feat-mpeg">
+<title>Codificando a formato MPEG</title>
+<para>
+<application>MEncoder</application> puede crear archivos con formato de salida
+MPEG (MPEG-PS). Probablemente esto sea util con el codec <emphasis>mpeg1video</emphasis>
+de libavcodec, porque los reproductores - excepto <application>MPlayer</application> -
+esperan video MPEG1, y audio en MPEG1 layer 2 (MP2) en los archivos MPEG.
+</para>
+
+<para>
+esta característica no es muy útil ahora, por un lado probablemente tenga muchos
+fallos, pero lo más importante es porque MEncoder actualmente no codifica audio
+MPEG1 layer 2 (MP2), que es lo que otros reproductores esperan en los archivos MPEG.
+</para>
+
+<para>
+Para cambiar el formato del archivo de salida de MEncoder, use la opción
+<option>-of mpeg</option>.
+</para>
+
+<para>
+Ejemplo:
+<screen>
+mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>other options</replaceable> media.avi -o output.mpg
+</screen>
+</para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-rescale">
+<title>Reescalando películas</title>
+
+<para>
+A menudo surge la necesidad de reescalar el tamaño de las imágenes de las películas.
+Las razones pueden ser varias: reducir el tamaño del archivo, ancho de banda de la
+red, etc. La mayoría de la gente incluso reescala cuando convierte DVDs o SVCDs a
+AVI DIVX. Esto es <emphasis role="bold">malo</emphasis>. En lugar de hacer eso, lea
+la sección <link linkend="aspect">Conservando la razón de aspecto</link>.
+</para>
+
+<para>
+El proceso de escalado es manejado por el filtro de video <literal>scale</literal>:
+<option>-vf scale=<replaceable>ancho</replaceable>:<replaceable>alto</replaceable></option>.
+La calidad puede ser establecida con la opción <option>-sws</option>.
+Si no se especifica, <application>MEncoder</application> usará 0: bilineal rápido.
+</para>
+
+<para>
+Uso:
+<screen>
+mencoder <replaceable>entrada.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480-o <replaceable>salida.avi</replaceable>
+</screen>
+</para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-streamcopy">
+<title>Copia de flujos</title>
+
+<para>
+<application>MEncoder</application> puede manejar flujos de entrada de dos maneras:
+<emphasis role="bold">codificandolos</emphasis> o <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
+Esta sección habla del modo <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Flujo de video</emphasis> (opción <option>-ovc copy</option>):
+ con esto se pueden hacer cosas muy bonitas :) Como, poner (¡convertir no!) ¡video FLI
+ o VIVO o MPEG1 en un archivo AVI! Por supuesto solo <application>MPlayer</application>
+ puede reproducir estos archivos :) Y probablemente no tenga ningún valor en la vida
+ real. Razonadamente: la copia de flujo de video puede ser útil por ejemplo cuando
+ solo ha de ser codificado el flujo de audio (como, PCM sin comprimir a MP3).
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Flujo de audio</emphasis> (opción <option>-oac copy</option>):
+ sinceramente. Es posible usar un archivo de audio externo (MP3, WAV) y
+ multiplexarlo dentro del flujo de salida. Use para ello la opción
+ <option>-audiofile <replaceable>filename</replaceable></option>.
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-fix-avi">
+<title>Arreglando AVIs con índice roto o interpolado</title>
+
+<para>
+Es lo más facil. Símplemente copia los flujos de audio y video, y
+<application>MEncoder</application> genera el índice. Por supuesto esto
+no puede arreglar posibles errores en los flujos de audio y/o video. También
+arregla archivos con interpolado incorrecto, es decir la opción <option>-ni</option>
+ya no será necesaria nunca más.
+</para>
+
+<para>
+Órden:
+<screen>
+mencoder -idx <replaceable>entrada.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>salida.avi</replaceable><!--
+--></screen>
+</para>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-appending">
+<title>Uniendo mútiples archivos AVI</title>
+
+<para>
+Como un efecto co-lateral, la función de corregir AVI's sin índice habilita a
+MEncoder para unir 2 (o más) archivos AVI:
+</para>
+
+<para>
+Órden:
+<screen>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o salida.avi -</screen>
+</para>
+
+<note><para>
+Esto espera que <filename>1.avi</filename> y <filename>2.avi</filename> usen
+los mismos codecs, resolución, tasa de flujo etc, y al menos <filename>1.avi</filename>
+no esté roto. Puede que necesite corregir sus archivos AVI de entrada primero, como
+se describe <link linkend="menc-feat-fix-avi">más arriba</link>.
+</para></note>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
+<title>Codificando con la familia de codecs de libavcodec</title>
+
+<para>
+<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> provee desde codificación simple hasta
+un montón de interesantes formatos de video y audio (actualmente sus codecs de
+audio no están soportados). Puede codificar con los siguientes codecs:
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row><entry>Nombre del codec</entry><entry>Descripción</entry></row>
+</thead>
+<tbody>
+<row><entry>mjpeg</entry><entry>
+ Motion JPEG
+ </entry></row>
+<row><entry>h263</entry><entry>
+ H263
+ </entry></row>
+<row><entry>h263p</entry><entry>
+ H263 Plus
+ </entry></row>
+<row><entry>mpeg4</entry><entry>
+ ISO estándar MPEG-4 (compatible con DivX 5, XVID)
+ </entry></row>
+<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
+ pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3)
+ </entry></row>
+<row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
+ pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (usado en archivos asf antiguos)
+ </entry></row>
+ <row><entry>wmv1</entry><entry>
+ Windows Media Video, version 1 (aka WMV7)
+ </entry></row>
+<row><entry>rv10</entry><entry>
+ un codec RealVideo antiguo
+ </entry></row>
+<row><entry>mpeg1video</entry><entry>
+ MPEG1 video :)
+ </entry></row>
+<row><entry>huffyuv</entry><entry>
+ compresión sin pérdidas
+ </entry></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+La primera columna contiene los nombres de los codecs que deben pasarse
+después de la configuración <literal>vcodec</literal>, como:
+<option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
+</para>
+
+<informalexample>
+<para>
+Un ejemplo, con compresión MJPEG:
+<screen>mencoder dvd://2 -o título2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
+</para>
+</informalexample>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-enc-images">
+<title>Codificando desde múltiples archivos de imágenes de entrada (JPEGs, PNGs o TGAs)</title>
+
+<para>
+<application>MEncoder</application> es capaz de crear películas desde uno o más
+archivos JPEG, PNG o TGA. Con framecopy simple crea archivos MJPEG (Motion JPEG),
+MPNG (Motion PNG) o MTGA (Motion TGA).
+</para>
+
+<orderedlist>
+<title>Explicación del proceso:</title>
+<listitem><para>
+ <application>MEncoder</application> <emphasis>decodifica</emphasis> las imágenes
+ de entrada con
+ <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (cuando decodifica PNGs, usa
+ <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <application>MEncoder</application> alimenta entonces con la imagen decodificada
+ al compresor de video elegido (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, etc.).
+ </para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<formalpara>
+<title>Ejemplos</title>
+<para>
+La explicación de la opción <option>-mf</option> puede encontrarse más abajo en
+la página de manual.
+
+<informalexample>
+<para>
+Creating a DivX4 file from all the JPEG files in the current dir:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi \*.jpg<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Creando un archivo DivX4 desde algunos archivos JPEG en el directorio actual:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o salida.avi frame001.jpg,frame002.jpg <!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Creando un archivo Motion JPEG (MJPEG) desde todos los archivos JPEG en el
+directorio actual:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o salida.avi \*.jpg<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Creando un archivo sin comprimir desde todos los archivos PNG en el directorio
+actual:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o salida.avi \*.png<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<note><para>
+El ancho debe ser múltiplo entero de 4, esto es una estimación del formato AVI RAW RGB.
+</para></note>
+
+<informalexample>
+<para>
+Creando un archivo Motion PNG (MPNG) desde todos los archivos PNG en el
+directorio actual:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o salida.avi \*.png<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Creando un archivo Motion TGA (MTGA) desde todos los archivos TGA en el
+directorio actual:
+<screen>
+mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -o salida.avi \*.tga<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+</para>
+</formalpara>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-extractsub">
+<title>Extrayendo subtítulos DVD a archivo Vobsub</title>
+
+<para>
+<application>MEncoder</application> es capaz de extraer subtítulos desde
+un DVD a archivos con formato Vobsub. Esto consiste en un par de archivos
+que terminan en <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> y
+normalmente son empaquetados en un archivo <filename>.rar</filename> simple.
+<application>MPlayer</application> puede reproducir esto con las opciones
+<option>-vobsub</option> y <option>-vobsubid</option>.
+</para>
+
+<para>
+Puede especificar el nombre base (p.e. sin la extensión <filename>.idx</filename>
+o <filename>.sub</filename>) de los archivos de salida con
+<option>-vobsubout</option> y el índice para este subtítulo en los
+archivos resultantes con <option>-vobsuboutindex</option>.
+</para>
+
+<para>
+Si la entrada no es desde un DVD debe usar <option>-ifo</option> para
+indicar el archivo <filename>.ifo</filename> necesario para reconstruir
+el archivo resultante <filename>.idx</filename>.
+</para>
+
+<para>
+Si la entrada no es desde un DVD y no tiene el archivo
+<filename>.ifo</filename> necesario deberá usar la opción
+<option>-vobsubid</option> para decir qué id de idioma poner
+en el archivo <filename>.idx</filename>.
+</para>
+
+<para>
+Cada ejecución añade el subtítulo que se está usando si los
+archivos <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> ya existen.
+Debería borrarlos antes de comenzar.
+</para>
+
+<example>
+<title>Copiando dos subtítulos desde un DVD mientras se hace la
+codificación en 3-pasadas</title>
+<screen>
+rm subtitles.idx subtitles.sub
+mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
+--></screen>
+</example>
+
+<example>
+<title>Copiando un subtítulo francés desde un archivo MPEG</title>
+<screen>
+rm subtitles.idx subtitles.sub
+mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!--
+--></screen>
+</example>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="aspect">
+<title>Preservando relación de aspecto</title>
+<para>
+Los archivos de DVDs y SVCDs (p.e. MPEG1/2) contienen un valor sobre la
+relación de aspecto, que describe cómo debe el reproductor escalar el flujo
+de video, los humanos tienen un huevo por cabeza (ej.:480x480 + 4:3 = 640x480).
+Sin embargo cuando se codifica a archivo AVI (DivX), debe estar advertido
+de que los encabezados AVI no almacenan este valor. Reescalar la película
+es repugnante y consume tiempo, ¡siempre debe haber un camino mejor!
+</para>
+
+<para>Esto es</para>
+
+<para>
+MPEG4 tiene una característica única: el flujo de video puede contener
+la razón de aspecto necesaria. Sí, igual que los archivos MPEG1/2 (DVD, SVCD).
+Por lástima, <emphasis role="bold">no</emphasis> hay reproductores de video
+ahí fuera que soporten esta característica.
+Excepto <application>MPlayer</application>.
+</para>
+
+<para>
+Esta característica puede ser usada solo con el codec
+<systemitem>mpeg4</systemitem> de <emphasis role="bold">libavcodec</emphasis>.
+Tenga en mente: aunque <application>MPlayer</application> puede reproducir
+correctamente el archivo creado, otros reproductores pueden usar una razón
+de aspecto incorrecta.
+</para>
+
+<para>
+Seriamente debe recortar las bandas negras que hay por encima y por debajo
+de la imagen.
+Vea la página de manual para usar los filtros <systemitem>cropdetect</systemitem>
+y <systemitem>crop</systemitem>.
+</para>
+
+<formalpara>
+<title>Uso</title>
+<para>
+<screen>mencoder sample-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o salida.avi</screen>
+</para>
+</formalpara>
+</sect1>
+
+</chapter>