diff options
author | gabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-11-30 22:18:34 +0000 |
---|---|---|
committer | gabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2001-11-30 22:18:34 +0000 |
commit | 780d95b5583207d85e0e982e8f9aeb7bae696aaf (patch) | |
tree | 55877da0fd02a1e14db335671e2b41e935aa7185 /DOCS | |
parent | eafcb5333808e59ef6aee3d22867812a208e2e07 (diff) | |
download | mpv-780d95b5583207d85e0e982e8f9aeb7bae696aaf.tar.bz2 mpv-780d95b5583207d85e0e982e8f9aeb7bae696aaf.tar.xz |
typo fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@3231 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/cd-dvd.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/documentation.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/encoding.html | 4 |
3 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html index 134d3a86a7..7dac17fc79 100644 --- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html @@ -137,7 +137,7 @@ Ez betervezett funkció, a libvo2 idejére. <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Nincs hang / rossz (spanyol hang, vagy ilyesmi). </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -Az <B>MPlayer</B> egyenlőre nem használ fel minden IFO információt. +Az <B>MPlayer</B> egyelőre nem használ fel minden IFO információt. Manuálisan kiválaszthatsz egy DVD audio stream-et pl az '-aid 128' kapcsolóval, ahol 128 az audio stream száma. Próbáld a 128,129,stb számokat... Természetesen ezt hamarosan megoldjuk. diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html index 8da69dea17..c8e92b052d 100644 --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html @@ -800,7 +800,7 @@ csak HTTP-vel.</P> <P>Ha az <B>MPlayer</B> azt mondja hogy "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!", csinálj egy linket : <CODE>ln -s /dev/(meghajtó) /dev/cdrom</CODE></P> -<P>Egyenlőre nincs DVD támogatás FreeBSD-hez.</P> +<P>Egyelőre nincs DVD támogatás FreeBSD-hez.</P> <P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P> diff --git a/DOCS/Hungarian/encoding.html b/DOCS/Hungarian/encoding.html index 7f99268a3a..06eaa84053 100644 --- a/DOCS/Hungarian/encoding.html +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html @@ -55,7 +55,7 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> <LI>1 vagy 2 menetes <B>DivX4</B> video</LI> <LI><B>VBR</B> MP3 audio</LI> <LI>PCM audio</LI> - <LI>stream másolás (csak AVI/ASF-ből egyenlőre, és csak CBR audiot)</LI> + <LI>stream másolás (csak AVI/ASF-ből egyelőre, és csak CBR audiot)</LI> <LI>bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az -mc 0 opcióval kikapcsolható)</LI> <LI>FPS javítás az <CODE>-ofps</CODE> opcióval (hasznos ha 29.97fps-es @@ -76,7 +76,7 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> <P>Az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a módszerrel a file <I>kétszer</I> lesz enkódolva. Az első menet néhány pár Mb-os ideiglenes file-t hoz létre, amiket -egyenlőre nem ajánlatos törölni. A második menetben tényleges kimeneti file +egyelőre nem ajánlatos törölni. A második menetben tényleges kimeneti file képződik, az ideiglenes file-ok adataiből. A keletkező file az egymenetesekhez képest sokkal jobb minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről először, jobb ha keresel a neten egy útmutatót.</P> |