diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-03-31 08:00:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-03-31 08:00:28 +0000 |
commit | f2e17be715ae9955bfc521390150410ec06933cd (patch) | |
tree | 61ce0c97024038724ee7e4365cd91f4016eff5d3 /DOCS/xml | |
parent | ca286a7676fb370a45b5203838672975268a460b (diff) | |
download | mpv-f2e17be715ae9955bfc521390150410ec06933cd.tar.bz2 mpv-f2e17be715ae9955bfc521390150410ec06933cd.tar.xz |
synced with r22849
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@22850 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 71 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/ports.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 62 |
3 files changed, 103 insertions, 44 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index bb748d839c..756e0a5878 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r22413 --> +<!-- synced with r22753 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -2426,6 +2426,26 @@ A következÅ‘ codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): <entry>veszteségmentes JPEG</entry> </row> <row> + <entry>jpegls</entry> + <entry>JPEG LS</entry> +</row> +<row> + <entry>targa</entry> + <entry>Targa kép</entry> +</row> +<row> + <entry>gif</entry> + <entry>GIF kép</entry> +</row> +<row> + <entry>bmp</entry> + <entry>BMP kép</entry> +</row> +<row> + <entry>png</entry> + <entry>PNG kép</entry> +</row> +<row> <entry>h261</entry> <entry>H.261</entry> </row> @@ -2443,11 +2463,11 @@ A következÅ‘ codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): </row> <row> <entry>msmpeg4</entry> - <entry>Szabvány elÅ‘tti MPEG-4 variáns az MS-tÅ‘l, v3 (AKA DivX3)</entry> + <entry>szabvány elÅ‘tti MPEG-4 variáns az MS-tÅ‘l, v3 (AKA DivX3)</entry> </row> <row> <entry>msmpeg4v2</entry> - <entry>Szabvány elÅ‘tti MPEG-4 az MS-tÅ‘l, v2 (régi ASF fájlokban használják)</entry> + <entry>szabvány elÅ‘tti MPEG-4 az MS-tÅ‘l, v2 (régi ASF fájlokban használják)</entry> </row> <row> <entry>wmv1</entry> @@ -2478,6 +2498,10 @@ A következÅ‘ codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): <entry>veszteségmentes tömörÃtés</entry> </row> <row> + <entry>ffvhuff</entry> + <entry>FFmpeg által módosÃtott veszteségmentes huffyuv</entry> +</row> +<row> <entry>asv1</entry> <entry>ASUS Video v1</entry> </row> @@ -2498,6 +2522,10 @@ A következÅ‘ codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): <entry>Flash Videókban használt Sorenson H.263</entry> </row> <row> + <entry>flashsv</entry> + <entry>Flash Screen Video</entry> +</row> +<row> <entry>dvvideo</entry> <entry>Sony Digital Video</entry> </row> @@ -2505,6 +2533,10 @@ A következÅ‘ codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): <entry>snow</entry> <entry>az FFmpeg kÃsérleti wavelet-alapú codecja</entry> </row> +<row> + <entry>zbmv</entry> + <entry>Zip Blocks Motion Video</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -2549,7 +2581,23 @@ mencoder dvd://2 -o <replaceable>title2.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vc </row> <row> <entry>sonic</entry> - <entry>kÃsérleti veszteséges/veszteségmentes codec</entry> + <entry>kÃsérleti FFmpeg veszteséges codec</entry> +</row> +<row> + <entry>sonicls</entry> + <entry>kÃsérleti FFmpeg veszteségmentes codec</entry> +</row> +<row> + <entry>vorbis</entry> + <entry>Xiph Ogg Vorbis codec</entry> +</row> +<row> + <entry>wmav1</entry> + <entry>Windows Media Audio v1 codec</entry> +</row> +<row> + <entry>wmav2</entry> + <entry>Windows Media Audio v2 codec</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -4254,15 +4302,18 @@ bitrátát és egyéb opciókat. x86-on ez működik mind *NIX, mind Windows ala </para> <para> ElÅ‘ször is le kell fordÃtanod a <application>vfw2menc</application> programot. -A <filename class="directory">/TOOLS/</filename> alkönyvtárban található az MPlayer forrásában. +A <filename class="directory">TOOLS</filename> alkönyvtárban található +az MPlayer forrásában. A Linux alatti elkészÃtéséhez a <application>Wine</application>-t kell használni: <screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen> -Windows alatt <application>MinGW</application> vagy <application>Cygwin</application> használatával: +Windows alatt <application>MinGW</application> vagy +<application>Cygwin</application> használatával: <screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen> Az <application>MSVC</application>-vel történÅ‘ fordÃtáshoz szükséges a getopt. -A getopt megtalálható az eredeti <application>vfw2menc</application> archivban itt: +A getopt megtalálható az eredeti <application>vfw2menc</application> +archivban itt: The <ulink url="http://oss.netfarm.it/mplayer-win32.php">MPlayer win32 alatt</ulink> projekt. </para> <informalexample> @@ -4271,12 +4322,14 @@ Az alábbi példa VP6 codec-kel működik. <screen> vfw2menc -f VP62 -d vp6vfw.dll -s firstpass.mcf </screen> -Ez megnyitja a VP6 codec dialógus ablakot. Ismételd meg ezt a második lépéshez is +Ez megnyitja a VP6 codec dialógus ablakot. +Ismételd meg ezt a második lépéshez is és használd a <option>-s <replaceable>secondpass.mcf</replaceable></option> kapcsolót. </para> </informalexample> <para> -A Windows használók a <option>-xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=dialog</option> +A Windows használók a +<option>-xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=dialog</option> kapcsolóval a kódolás megkezdése elÅ‘tt jelenÃthetik meg a codec dialógust. </para> </sect2> diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml index 8eb4bb743a..7e8bae79d8 100644 --- a/DOCS/xml/hu/ports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21624 --> +<!-- synced with r22499 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Portok</title> @@ -60,9 +60,9 @@ a bináris codec csomagokból, melyek akár az apt-get segÃtségével is telepà <title>RedHat csomagolás</title> <para> -Dominik Mierzejewski készÃtette el és tartja karban az <application>MPlayer</application> +Dominik Mierzejewski tartja karban az <application>MPlayer</application> hivatalos RPM csomagjait a Fedora Core-hoz. ElérhetÅ‘ek -ezen a <ulink url="http://rpm.greysector.net/mplayer/">helyen</ulink>. +a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna repository</ulink>-ban. </para> <para> @@ -858,7 +858,8 @@ ElÅ‘ször a main és main_noaltivec-et kell lefordÃtanod. </para> <para> -Ezután állÃts be egy globális változót: +Kezdetnek a maximális kompatibilÃtás biztosÃtása érdekében állÃts be egy +környezeti változót: <screen>export MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.3</screen> </para> @@ -869,12 +870,11 @@ Majd konfigurálj: <para> Ha a G4 vagy késÅ‘bbi, AltiVec támogatással rendelkezÅ‘ CPU-ra konfigurálsz: <screen> -./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 +./configure --disable-gl --disable-x11 </screen> Ha G3-as, AltiVec nélküli gépre: <screen> -./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 ---disable-altivec +./configure --disable-gl --disable-x11 --disable-altivec </screen> Lehet, hogy szerkesztened kell a <filename>config.mak</filename> fájlt és át kell Ãrnod az <systemitem>-mcpu</systemitem>-t és <systemitem>-mtune</systemitem>-t diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index ab69431422..d1819edba6 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r22402 --> +<!-- synced with r22704 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -823,10 +823,18 @@ framebufferrel és ne is kérd, hogy működjön, mivel ez nem az <title>Matrox framebuffer (mga_vid)</title> <para> -Ez egy videó kimeneti vezérlÅ‘ és egy a Matrox G200/G400/G450/G550 BES -(Back-End Scaler)-hez tartozó Linux kernel modul kombinációja. -Van benne hardveres VSYNC támogatás tripla buffereléssel. Működik mind -framebufferes konzolon, mind X alatt, de csak 2.4.x-es Linux-szal. +Az <systemitem>mga_vid</systemitem> egy videó kimeneti vezérlÅ‘ és egy +kernel modul kombinációja, ami felhasználja a Matrox G200/G400/G450/G550 +videó méretezÅ‘/overlay egységét a YUV->RGB szÃntér átalakÃtáshoz és tetszés +szerinti videó méretezéshez. +Az <systemitem>mga_vid</systemitem>-ben van hardveres VSYNC támogatás tripla +buffereléssel. Működik mind a framebuffer konzolon, mind X alatt, de csak +2.4.x-es Linux-szal. +</para> + +<para> +Ezen vezérlÅ‘ Linux 2.6.x alatti verziója itt található: +<ulink url="http://attila.kinali.ch/mga/"/>. </para> <procedure> @@ -839,9 +847,10 @@ make<!-- --></screen> </para></step> <step><para> - Majd hozd létre a <filename>/dev/mga_vid</filename> eszközt: - <screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen> - és töltsd be a vezérlÅ‘t + Ezután futtasd (<systemitem class="username">root</systemitem>-ként) a + <screen>make install</screen> + parancsot, ami telepÃti a modult és létrehozza az eszköz node-ját neked. + Töltsd be a vezérlÅ‘t <screen>insmod mga_vid.o</screen> </para></step> <step><para> @@ -857,18 +866,10 @@ make<!-- <filename>/etc/modules.conf</filename> fájlod végére: <programlisting>alias char-major-178 mga_vid</programlisting> - - Majd másold be a <filename>mga_vid.o</filename> modult a megfelelÅ‘ - helyre a <filename>/lib/modules/<replaceable>kernel - verzió</replaceable>/<replaceable>valahol</replaceable></filename> könyvtárba. - </para><para> - Ezután futtasd le a - <screen>depmod -a</screen> - parancsot. </para></step> <step><para> Ezekután le kell fordÃtanod (újra) az <application>MPlayer</application>t, a - <filename>./configure</filename> meg fogja találni a + <command>./configure</command> meg fogja találni a <filename>/dev/mga_vid</filename>-et és elkészÃti az 'mga' vezérlÅ‘t. Az <application>MPlayer</application>ben a <option>-vo mga</option> kapcsolóval használhatod, ha matroxfb konzolod van vagy a <option>-vo xmga</option>-val @@ -887,6 +888,12 @@ például a segÃtségével és beállÃthatod a fényerÅ‘sséget: <screen>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</screen> </para> + +<para> +Van egy <command>mga_vid_test</command> nevű teszt alkalmazás ugyan ebben a +könyvtárban. Ha minden jól működik, akkor 256x256-os képeket rajzol a képernyÅ‘re. +</para> + </sect2> <!-- ********** --> @@ -924,12 +931,13 @@ az alábbi utasÃtások alapján. FordÃtsd le a <filename>tdfx_vid.o</filename> fájlt: <screen> cd drivers -make tdfx_vid.o</screen> +make</screen> </para></step> <step><para> - Ezután hozd létre a <filename>/dev/tdfx_vid</filename> eszközt: - <screen>mknod /dev/tdfx_vid c 178 0</screen> - és töltsd be a vezérlÅ‘t + Ezután futtasd (<systemitem class="username">root</systemitem>-ként) a + <screen>make install</screen> + parancsot, ami telepÃti a modult és létrehozza az eszköz node-ját neked. + Töltsd be a vezérlÅ‘t <screen>insmod tdfx_vid.o</screen> </para></step> <step><para> @@ -937,16 +945,14 @@ make tdfx_vid.o</screen> be ezt a sort a <filename>/etc/modules.conf</filename> fájl végére: <programlisting>alias char-major-178 tdfx_vid</programlisting> - - Majd másold át a <filename>tdfx_vid.o</filename> modult a megfelelÅ‘ helyre - a <filename>/lib/modules/<replaceable>kernel - verzió</replaceable>/<replaceable>valahova</replaceable></filename> - könyvtárba, majd futtasd a - <screen>depmod -a</screen> - parancsot. </para></step> </procedure> +<para> +Van egy <command>tdfx_vid_test</command> nevű teszt alkalmazás ugyan ebben a +könyvtárban. Ha minden jól működik, néhány hasznos információt jelenÃt meg. +</para> + </sect2> <!-- ********** --> |