summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-03-01 10:01:43 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-03-01 10:01:43 +0000
commitd9f738ab54c00ef977804894b185c0d1b785d651 (patch)
treefcdd5f18e81c1625b5d417b11cb4b79b9ca86fc5 /DOCS/xml/pl
parent80477378b2ebd5854fe80bc3a3b204cad281c164 (diff)
downloadmpv-d9f738ab54c00ef977804894b185c0d1b785d651.tar.bz2
mpv-d9f738ab54c00ef977804894b185c0d1b785d651.tar.xz
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17707 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/faq.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/install.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/mencoder.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/ports.xml6
5 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
index ad5e5b3921..ac48bd71da 100644
--- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ problemów występujących w oficjalnych wydaniach jest zgłaszana w ciągu kilku dni
albo nawet godzin. Dlatego też prosimy używać <emphasis role="bold">tylko wersji
z CVSu</emphasis> do zgłaszania błędów. Dotyczy to głównie pakietów binarnych
<application>MPlayera</application>. Instrukcje dotyczące CVSu znajdują się na
-dole <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej strony</ulink>
+dole <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">tej strony</ulink>
lub w pliku README. Jeżeli problem dalej występuje prosimy sprawdzić listę
<link linkend="bugs">znanych błędów</link> i resztę dokumentacji. Jeżeli problem
nie jest znany lub rozwiązany przez naszą dokumentację prosimy zgłosić błąd.
diff --git a/DOCS/xml/pl/faq.xml b/DOCS/xml/pl/faq.xml
index c38a2a5d0a..41e8006a65 100644
--- a/DOCS/xml/pl/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/faq.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ Jak mogę wesprzeć rozwój <application>MPlayera</application>?
</para></question>
<answer><para>
Jesteśmy bardziej niż szczęśliwi, gdy ofiarowujecie nam sprzęt i oprogramowanie w formie
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">darĂłw</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">darĂłw</ulink>.
Pomagają one nam ciągle ulepszać <application>MPlayera</application>.
</para></answer>
</qandaentry>
diff --git a/DOCS/xml/pl/install.xml b/DOCS/xml/pl/install.xml
index 7db0d1fd62..d70dcb79c6 100644
--- a/DOCS/xml/pl/install.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/install.xml
@@ -166,7 +166,7 @@ Potrzebujesz dość nowego sprzętu. Jeśli używasz Linuksa, zalecane są jądra z ser
<emphasis role="bold">Kodeki Win32</emphasis>: Jeśli zamierzasz używać
<application>MPlayera</application> na architekturze x86, będziesz ich prawdopodobnie
potrzebował. Ściągnij pakiet z naszej
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">strony kodeków</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">strony kodeków</ulink>
i umieść je w katalogu <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
<emphasis role="bold">PRZED</emphasis> kompilacją <application>MPlayera</application>,
w przeciwnym wypadku obsługa Win32 nie będzie wkompilowana!
@@ -559,7 +559,7 @@ z przyczyn technicznych.
<para>
Jako że <application>MPlayer</application> nie zawiera żadnej skórki, musisz
je ściągnąć, jeżeli chcesz używać GUI. Sprawdź <ulink
-url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">stronę z zasobami do pobrania</ulink>.
+url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">stronę z zasobami do pobrania</ulink>.
Skórki powinny być rozpakowane do katalogu dostępnego dla wszystkich (<filename
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/Skin</filename>) lub do <filename
class="directory">$HOME/.mplayer/Skin</filename>.
diff --git a/DOCS/xml/pl/mencoder.xml b/DOCS/xml/pl/mencoder.xml
index 5d383279fc..7178473990 100644
--- a/DOCS/xml/pl/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/mencoder.xml
@@ -1184,7 +1184,7 @@ cropowaniem, chyba że naprawdę wiesz co robisz <link linkend="menc-feat-telecine
Użycie filtru likwidującego przeplot przed kodowaniem. Jest kilka takich
filtrów, każdy ma swoje wady i zalety. Skonsultuj <option>mplayer -pphelp</option>
aby zobaczyć co jest dostępne (grepuj "deint") i przeszukaj
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists">
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists">
listy dyskusyjne MPlayera</ulink> aby znaleźć wiele dyskusji na temat różnych filtrów.
Ilość ramek na sekundę znów się nie zmienia, więc nie używamy <option>-ofps</option>.
Likwidowanie przeplotu powinno zostać zrobione po kadrowaniu
diff --git a/DOCS/xml/pl/ports.xml b/DOCS/xml/pl/ports.xml
index 8520b78abf..6ca776b705 100644
--- a/DOCS/xml/pl/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml
@@ -424,10 +424,10 @@ wolna. Używaj SDL.
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>,
aby uzyskać pomoc albo otrzymać najnowsze informacje.
Oficjalne paczki z binariami dla Windowsa znajdziesz na
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/dload.html">stronie pobierania</ulink>.
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stronie pobierania</ulink>.
Pakiety zawierające instalatory i proste nakładki GUI dostępne są z zewnętrznych
źródeł, informacje o nich zebraliśmy w sekcji poświęconej Windowsowi na
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">stronie projektów</ulink>.
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">stronie projektów</ulink>.
</para>
<para>Jeżeli chcesz uniknąć korzystania z wiersza poleceń, prostym sposobem
@@ -489,7 +489,7 @@ wolna. Używaj SDL.
zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para>
<para>Dostępne są specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na
- <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>.
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">stronie kodeków</ulink>.
Pozwolą Ci one na odtwarzanie formatów, które nie są jeszcze bezpośrednio obsługiwane w
<application>MPlayerze</application>. Umieść je, gdzieś w swojej ścieżce (w katalogu podanym w
zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję