summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl
diff options
context:
space:
mode:
authortorinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-23 15:58:02 +0000
committertorinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-23 15:58:02 +0000
commitb44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07 (patch)
tree513cac57791d53593b698ed46d28ee12ee788cff /DOCS/xml/pl
parentcf122d037cc1e44f3318bb2216d7c25f573bf1c5 (diff)
downloadmpv-b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07.tar.bz2
mpv-b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07.tar.xz
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21741 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/codecs.xml112
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/containers.xml32
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml60
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/install.xml28
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml80
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/video.xml214
6 files changed, 263 insertions, 263 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/codecs.xml b/DOCS/xml/pl/codecs.xml
index 5b6057ed67..daff33e53d 100644
--- a/DOCS/xml/pl/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/codecs.xml
@@ -20,57 +20,57 @@ Najważniejsze ze wszystkich:
</para>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) i
<emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
natywne dekodery dla <emphasis role="bold">wszystkich wariantów DivX,
3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 i innych rodzajów MPEG-4
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
natywne dekodery dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
(<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) i dekodery Win32 DLL
dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis>
(<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>).
Oba używane w plikach <filename>.wmv</filename>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
dekoder <emphasis role="bold">3ivX</emphasis> w wersji 1 i 2
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kodeki Cinepak i <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis>
(3.1,3.2,4.1,5.0)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 i inne formaty
sprzętowe
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VIVO 1.0, 2.0, I263 i inne warianty
<emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
FLI/FLC
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">RealVideo 1.0 i 2.0</emphasis> przy użyciu
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i kodeki
<emphasis role="bold">RealVideo 3.0 i 4.0</emphasis> używające bibliotek
RealPlayer
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
natywny dekoder HuffYUV
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Różne stare proste formaty podobne do RLE
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -343,50 +343,50 @@ Skrypt konfiguracyjny wykryje że spełniłeś wymagania do obsługi
<itemizedlist>
<title>Najważniejsze ze wszystkich kodeków audio:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis>
kod, z optymalizacją dla MMX/SSE/3DNow!)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Windows Media Audio 7 i 8 (AKA WMAv1 i WMAv2)
(<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z
<link linkend="ffmpeg"> <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Windows Media Audio 9 (WMAv3) (poprzez DLL DMO)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
AC3 Dolby audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z
optymalizacją MMX/SSE/3DNow!)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
przetwarzanie AC3 przez kartę dźwiękową
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
AAC
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
kodek Ogg Vorbis audio (<emphasis role="bold">natywna</emphasis> biblioteka)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
RealAudio: DNET (AC3 z niskim bitratem), Cook, Sipro i ATRAC3
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
QuickTime: kodeki Qualcomm i QDesign
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VIVO audio (g723, Vivo Siren)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Voxware audio (poprzez DirectShow DLL)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
formaty alaw i ulaw, różne gsm, adpcm i pcm i inne stare, proste kodeki
audio
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
kodeki mowy Adaptive Multi-Rate (AMR)
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
@@ -611,13 +611,13 @@ to zrobić, spójrz niżej na starą metodę DirectShow.
DirectShow jest nowszym API Video, które jest nawet gorsze od swojego
poprzednika. Sprawa ma się gorzej z DirectShow, ponieważ:
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<filename>system.ini</filename> nie zawiera wymaganych informacji,
zamiast tego są one przechowywane w rejestrze.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Z tego powodu wymagane jest GUID kodeka.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/pl/containers.xml b/DOCS/xml/pl/containers.xml
index b2e4e1bc1e..6523b9939b 100644
--- a/DOCS/xml/pl/containers.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/containers.xml
@@ -47,33 +47,33 @@ Pliki MPEG spotykamy w różnych odmianach:
</para>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
MPG: To jest najbardziej <emphasis role="bold">podstawowa</emphasis> forma
plików MPEG. Zawiera video MPEG-1 i audio MP2 (MPEG-1 warstwa 2) lub rzadziej
MP1.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
DAT: To dokładnie ten sam format, co MPG, tylko z innym rozszerzeniem. Jest
on używany na płytach <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. W związku
ze sposobem tworzenia płyt VCD i struktury Linuksa, pliki DAT nie mogą być
odtwarzane ani kopiowane z VCD jak zwykłe pliki. Musisz użyć opcji
<option>vcd://</option> by odtworzyć Video CD.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VOB: To format pliku MPEG na płytach <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
Jest to to samo, co MPG, plus możliwość umieszczenia w nim napisów lub
dźwięku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumień obrazu MPEG-2 i przeważnie
dźwięk AC3, lecz dozwolone są także DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM.
<emphasis role="bold">Przejrzyj sekcję <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
TY: To jest strumień TiVo MPEG. Zawiera on dane MPEG PES strumieni audio
i video, oraz dodatkowe informacje jak napisy Closed Caption. Ten format nie
jest strumieniem programu MPEG, ale zamkniętym formatem stworzonym przez
TiVo. Więcej informacji o formacie strumienia TiVo można uzyskać na
<ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
stronie TyStudio</ulink>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -130,20 +130,20 @@ rozwoju.
<para>
Istnieją dwa typy plików AVI:
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Z przeplotem:</emphasis> Zawartość audio i video jest
przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przeważnie używany.
Niektóre narzędzia tworzą przeplatane pliki AVI ze złą synchronizacją.
<application>MPlayer</application> wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje
to utratę synchronizacji A/V (najczęściej przy skokach). Pliki te powinny
być odtwarzane jako bez przeplotu (opcja <option>-ni</option>).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Bez przeplotu:</emphasis> Najpierw umieszczony jest
cały strumień video, a potem cały strumień audio. Wymaga to więc dużo
"chodzenia" po pliku, co powoduje, że trudno jest je odtwarzać z sieci lub z
CD-ROMów.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -151,7 +151,7 @@ Istnieją dwa typy plików AVI:
<application>MPlayer</application> obsługuje dwie metody synchronizacji
dla plików AVI:
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">oparte na bps (bitach na sekundę):</emphasis> Oparta
jest na liczbie bitów/próbek na sekundę strumieni audio/video. Metoda ta jest
stosowana przez większość odtwarzaczy, włączając w to
@@ -160,13 +160,13 @@ dla plików AVI:
nagłówkami i pliki z dźwiękiem VBR (Variable Bitrate - zmienne
tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego
spowodują desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">oparte na przeplocie:</emphasis> Nie korzysta z
informacji o tempie bitowym z nagłówka, lecz zamiast tego używa względnej
pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane
pliki z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/pl/documentation.xml b/DOCS/xml/pl/documentation.xml
index ad4c6a132b..32b6612e5d 100644
--- a/DOCS/xml/pl/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/documentation.xml
@@ -114,67 +114,67 @@ oraz audio <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>.
<itemizedlist>
<title>Możliwości <application>MEncodera</application></title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Kodowanie z szerokiego zakresu formatów i dekoderów
<application>MPlayer</application>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kodowanie na wszystkie kodeki
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
z ffmpeg.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kodowanie obrazu z <emphasis role="bold">tunerów kompatybilnych z V4L</emphasis>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kodowanie/multipleksowanie przeplatanych zbiorów AVI z prawidłowymi
indeksami
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Tworzenie zbiorów z zewnętrznego strumienia audio
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kodowanie 1, 2 lub 3-przebiegowe
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Dźwięk MP3 <emphasis role="bold">VBR</emphasis>
- <important><simpara>
+ <important><para>
Dźwięk MP3 VBR w odtwarzaczach pod Windows nie zawsze brzmi przyjemnie!
- </simpara></important>
+ </para></important>
</para></listitem>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Dźwięk PCM
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Kopiowanie strumieniowe
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Synchronizacja wejścia A/V (oparta na PTS, może być wyłączona opcją
<option>-mc 0</option>)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Korekta fps opcją <option>-ofps</option> (przydatne gdy kodujesz
30000/1001 fps VOB na 24000/1001 fps AVI)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Możliwość zastosowania naszego potężnego systemu filtrów (kadrowanie,
powiększanie, obracanie, postproces, skalowanie, konwersja rgb/yuv)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Możliwość wkodowania DVD/VOBsub <emphasis role="bold">ORAZ</emphasis> napisów
w zbiór wyjściowy
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Możliwość zapisu napisów DVD do formatu VOBsub
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Planowane możliwości</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Zwiększenie zakresu dostępnych formatów/kodeków do (de)kodowania
(tworzenie zbiorów VOB ze strumieniami DivX4/Indeo5/VIVO :).
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
diff --git a/DOCS/xml/pl/install.xml b/DOCS/xml/pl/install.xml
index 6d7f0a0da8..084e3aefb2 100644
--- a/DOCS/xml/pl/install.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/install.xml
@@ -333,40 +333,40 @@ i mieć go w tym samym katalogu co film.
ma całkowicie definiowalny Interfejs Menu OSD.
</para>
-<note><simpara>
+<note><para>
Menu Ustawienia nie jest jeszcze ZAIMPLEMENTOWANE!
-</simpara></note>
+</para></note>
<orderedlist>
<title>Instalacja</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
skompiluj <application>MPlayera</application> z opcją
<option>--enable-menu</option> dla skryptu <filename>./configure</filename>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
upewnij się, że masz zainstalowaną czcionkę OSD
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
skopiuj plik <filename>etc/menu.conf</filename> do Twojego katalogu
<filename class="directory">.mplayer</filename>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
skopiuj plik <filename>etc/input.conf</filename> do Twojego katalogu
<filename class="directory">.mplayer</filename> lub do ogólnosystemowego
katalogu z konfiguracją <application>MPlayera</application> (domyślnie:
<filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
sprawdź i ewentualnie przerób plik <filename>input.conf</filename>,
aby określić funkcje klawiszy (wszystko jest tam opisane).
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
uruchom <application>MPlayera</application> przykładową komendą:
<screen>mplayer -menu <replaceable>plik.avi</replaceable></screen>
</para></listitem>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
wciśnij dowolny klawisz, który wcześniej zdefiniowałeś
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
diff --git a/DOCS/xml/pl/usage.xml b/DOCS/xml/pl/usage.xml
index 46d637ab66..f064b0e414 100644
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml
@@ -189,22 +189,22 @@ musisz przekazać opcję <option>-sub
<title>Dopasowywanie czasu wyświetlania i położenia napisów:</title>
<varlistentry>
<term><option>-subdelay <replaceable>sek</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Opóźnia wyświetlanie napisów o <option><replaceable>sek</replaceable></option> sekund.
Może być liczbą ujemną. Wartość jest dodawana do licznika czasu filmu.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subfps <replaceable>ILOŚĆ</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Określa ilość klatek na sekundę pliku z napisami (liczba rzeczywista).
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Określa położenie napisów.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -765,48 +765,48 @@ ich i sprawdź czy odpowiednie źródła dźwięku się zgadzają. Kanały są n
<orderedlist spacing="compact">
<title>mono</title>
-<listitem override="0"><simpara>środkowy</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>środkowy</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>stereo</title>
-<listitem override="0"><simpara>lewy</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>lewy</para></listitem>
+<listitem><para>prawy</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>kwadrofonia</title>
-<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>lewy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>prawy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>lewy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>prawy tylny</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 4.0</title>
-<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>środkowy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>środkowy przedni</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>lewy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>prawy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>środkowy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>środkowy przedni</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.0</title>
-<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>środkowy przedni</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>lewy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>prawy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>lewy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>prawy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>środkowy przedni</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.1</title>
-<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>środkowy przedni</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>subwoofer (głośnik niskotonowy)</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>lewy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>prawy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>lewy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>prawy tylny</para></listitem>
+<listitem><para>środkowy przedni</para></listitem>
+<listitem><para>subwoofer (głośnik niskotonowy)</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -1115,31 +1115,31 @@ podopcja to "5".
<listitem><para>
Sześć kanałów wejściowych i pięć wyjściowych oznacza 6 grup po 5 podopcji.
<itemizedlist spacing="compact">
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Lewy przedni kanał replikuje samego siebie:
"1:0:0:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Identycznie dla prawego przedniego kanału:
"0:1:0:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Tak samo dla lewego tylnego:
"0:0:1:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Oraz tak samo dla prawego tylnego:
"0:0:0:1:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Środkowy też:
"0:0:0:0:1"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Teraz musimy zdecydować, co zrobić z subwooferem. Na przykład możemy podzielić
go po połowie na lewy przedni i prawy przedni:
"0.5:0.5:0:0:0"
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</orderedlist>
diff --git a/DOCS/xml/pl/video.xml b/DOCS/xml/pl/video.xml
index 3bee5bb917..23d7adea26 100644
--- a/DOCS/xml/pl/video.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/video.xml
@@ -603,36 +603,36 @@ jest bezbłędna dla każdego sterownika XFree.
</formalpara>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Istnieje błąd związany z XFree 4.0.3 i sterownikiem <filename>nv.o</filename>
objawiający się dziwnymi kolorami.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Sterowniki ATI wymagają wielokrotnego przełączania trybu po użyciu DGA.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Niektóre sterowniki po prostu nie wracają do normalnej rozdzielczości (użyj
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> oraz
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>
aby przełączać się ręcznie).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Niektóre sterowniki wyświetlają dziwne kolory.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Niektóre sterowniki kłamią na temat rozmiaru pamięci,
którą mapują na przestrzeń adresową procesu.
Przez to vo_dga nie będzie używać podwójnego buforowania (SIS?).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Niektóre sterowniki nie zwracają żadnego poprawnego trybu.
W tym wypadku sterownik DGA się wywali mówiąc Ci o bezsensownym
trybie 100000x100000 (lub podobnym).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
OSD działa tylko z włączonym podwójnym buforowaniem (w przeciwnym razie
migocze).
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -710,12 +710,12 @@ Użyteczne jest to w następujących zestawieniach:
</formalpara>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
karta EGA z monitorem EGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
karta EGA z monitorem CGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -779,30 +779,30 @@ Wyjście FBdev przyjmuje kilka dodatkowych parametrów:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>-fb</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Określa urządzanie bufora ramki, którego użyć (domyślnie: <filename>/dev/fb0</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmode</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Nazwa trybu do użycia (zgodnie z <filename>/etc/fb.modes</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmodeconfig</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Plik konfiguracyjny trybów (domyślnie: <filename>/etc/fb.modes</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-monitor-hfreq</option></term>
<term><option>-monitor-vfreq</option></term>
<term><option>-monitor-dotclock</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
<emphasis role="bold">ważne</emphasis> wartości, patrz
<filename>example.conf</filename>
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1060,27 +1060,27 @@ Możesz używać następujących klawiszy w oknie AA, aby zmienić opcje rendero
kilka ważniejszych:</title>
<varlistentry>
<term><option>-aadriver</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Ustawia sugerowany sterownik aa (X11, curses, Linux)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaextended</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Używa wszystkich 256 znaków.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaeight</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Używa 8-bitowego ASCII
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aahelp</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Wyświetla wszystkie opcje aalib
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1139,20 +1139,20 @@ sterownik caca libvo.
<itemizedlist>
<title>Różnice między <systemitem class="library">AAlib</systemitem> są
następujące:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
16 dostępnych kolorów na wyjściu znakowym (256 par kolorów)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
dirthering obrazu kolorowego
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Lecz <systemitem class="library">libcaca</systemitem> ma także
następujące ograniczenia:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
brak obsługi jasności, kontrastu, gammy
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -1184,21 +1184,21 @@ Aby zmienić opcje renderowania, możesz użyć następujących klawiszy w oknie
następujących zmiennych środowiskowych:</title>
<varlistentry>
<term><option>CACA_DRIVER</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Ustawia zalecany sterownik caca, np. ncurses, slang, x11.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_GEOMETRY (tylko X11)</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Określa liczbę wierszy i kolumn, np. 128x50.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_FONT (tylko X11)</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Określa jakiej użyć czcionki, np. fixed, nexus.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1249,54 +1249,54 @@ lub przynajmniej samodzielnym wyjściem.)
<itemizedlist spacing="compact">
<title>ZALETY</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Jest szansa, że będziesz mógł oglądać filmy
<emphasis role="bold">nawet, gdy Linux nie wie</emphasis>, jakiego sprzętu używasz.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Nie ma potrzeby instalowania jakichkolwiek rzeczy związanych z grafiką
(takich jak X11 (AKA XFree86), fbdev i tak dalej) na Twoim Linuksie.
Ten sterownik można uruchamiać z <emphasis role="bold">trybu tekstowego</emphasis>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Jest szansa że uzyskasz <emphasis role="bold">działające wyjście TV</emphasis>.
(Jest tak przynajmniej w przypadku kart ATI).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Ten sterownik wywołuje procedurę obsługi przerwania 10h
(<function>int 10h</function> handler), nie jest więc emulatorem -
odwołuje się do <emphasis role="bold">rzeczywistych</emphasis> rzeczy