diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-17 08:23:12 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-17 08:23:12 +0000 |
commit | 7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243 (patch) | |
tree | 94442a95cff27f43e3ed3becfaf231bf55a685a7 /DOCS/xml/pl/tvinput.xml | |
parent | 6331cb6f383e8e3c227629c3bc188ede73c56fe5 (diff) | |
download | mpv-7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243.tar.bz2 mpv-7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243.tar.xz |
more files by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and crew
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11157 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/tvinput.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/tvinput.xml | 207 |
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/tvinput.xml b/DOCS/xml/pl/tvinput.xml new file mode 100644 index 0000000000..75edc9efb8 --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/pl/tvinput.xml @@ -0,0 +1,207 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- synced with 1.6 --> +<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> +<title>Wejście TV</title> + +<para> +Sekcja ta opisuje jak <emphasis role="bold">oglądać/nagrywać obraz +za pomocą tunera TV kompatybilnego z V4L</emphasis>. Zajrzyj do strony man +by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących. +</para> + + +<sect2 id="tv-compilation"> +<title>Kompilacja</title> + +<procedure> +<step><para> + Najpierw musisz przekompilować. <filename>./configure</filename> wykryje + automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń + <filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie + wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>). + </para></step> +<step><para> + Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod Linuksem, na + przykład <application>XawTV</application>. + </para></step> +</procedure> +</sect2> + +<sect2 id="tv-tips"> +<title>Wskazówki użytkowania</title> +<para> +Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man. +Tu jest tylko kilka wskazówek: +</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para> +Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład +<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> +Wyjaśnienie: używając tej opcji, tylko kanały 23 i 26 będą dostępne oraz pojawi +się fajny napis na OSD przy zmianie kanału, wyświetlający jego nazwę. +Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_". +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny +być podzielne przez 16. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa +rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), upewnij się, że włączyłeś +usuwanie przeplotu (deinterlacing). W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który +jest zniekształcony w trakcie scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość prawdopodobnie +nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości (bitrate +controller), gdyż artefakty przeplotu tworzą duże ilości szczegółów, a co za tym idzie, +potrzebują dużej przepustowości. Możesz włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji +<option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, +ale to kwestia gustu. Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man +i zacznij eksperymentować. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy brzegach, +które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie +wymagają większej przepustowości (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz +ostre przejścia pomiędzy czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest +to akurat takie ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option> +by wszystkie "śmieci" na brzegach zostały wycięte. Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu +prawidłowych wymiarów obrazu. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Uważaj na obciążenie CPU. Nie powinno ono przekroczyć granicy 90% przez większość +czasu. Jeśli masz duży bufor nagrywania, MEncoder może przetrwać przeciążenie przez +najwyżej kilka sekund i nic więcej. Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe +wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z +niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwłaszcza +wstecz), MEncoder się pogubi i utraci klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli +jesteś podpięty do sieci i używasz do synchronizacji czasu różnych programów typu +NTP. Musisz wyłączyć NTP w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono +przeprowadzone niezawodnie. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub Twoja +karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego (przestrzeń +kolorów YV12). W poprzednich wersjach +<application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> +konieczne było podanie formatu wyjścia. +Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja +<option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno +pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając libavcodec +i podasz opcję <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, +zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, co +osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać opcję +<option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel Indeo. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą Twojej +karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video i wejściem +liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika ADC. W tym drugim +przypadku musisz załadować sterownik <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. +Przeczytaj plik <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie +jądra, a nie MPlayera) by dowiedzieć się jak korzystać z tego sterownika. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia +dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się +problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub esd (GNOME). Jeśli masz +kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie obsługują +tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie w pełni +dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku. +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id="tv-examples"> +<title>Przykłady</title> + +<informalexample> +<para> +Puste wyjście, do AAlib :) +<screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Wejście ze standardowego V4L: +<screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Bardziej skomplikowany przykład. Każe on MEncoderowi nagrać pełen +obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu +liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą +szybkością równą 64kbps, korzystając z kodeka LAME. To ustawienie jest +dobre do nagrywania filmów. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi tv:// +</screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video +z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option> +uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak +niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do +nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ + -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi tv:// +</screen> +Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji <option>-tv</option> +i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście wykorzystuje maksymalną +ilość dostępnych informacji i jest trochę bardziej odporne na szum. Z powodu +ograniczeń sprzętowych Układy bt878 mogą stosować uśrednianie pikseli jedynie +w kierunku poziomym. +</para> +</informalexample> +</sect2> +</sect1> |