diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2010-08-17 16:44:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Uoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid> | 2010-11-02 04:15:49 +0200 |
commit | a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38 (patch) | |
tree | 811775d93a408979ca97e9b5727f179a0e0b8fef /DOCS/xml/hu | |
parent | e66b13ab658b008949dbe66887de01e1720e90f7 (diff) | |
download | mpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.bz2 mpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.xz |
DOCS/xml: Merge CD/DVD chapter into the usage chapter
This improves the overall structure of the documentation.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31970 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
This improves the overall structure of the documentation.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31971 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml | 195 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/documentation.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/usage.xml | 195 |
3 files changed, 195 insertions, 196 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml deleted file mode 100644 index 6b6b5424b4..0000000000 --- a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r31816 --> -<chapter id="cd-dvd"> -<title>CD/DVD használat</title> - - -<sect1 id="dvd"> -<title>DVD lejátszás</title> - -<para> -A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. -A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő: -<screen> -mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>] -</screen> -</para> - -<para> -Például: -<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> -</para> - -<para> -Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a -szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett. -</para> - -<para> -Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te -beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő -eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval. -</para> - -<para> -Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a -<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t -is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható -az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön -telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is, -de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet, -a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. -</para> - -<note><para> -Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy -bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli. -</para></note> - -<formalpara> -<title>DVD dekódolás</title> -<para> -A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer -megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével, -lásd a man oldalt. -</para> -</formalpara> - -<sect2 id="region_code"> -<title>Régió kód</title> -<para> -A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy -<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak -nevezett értelmetlen korlátozást. -Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző -régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket -fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen -ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen -ötletet, az minden képzeletet felülmúl. -</para> - -<para> -Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik -ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok -az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód -megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna. -Linux alatt a -<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt -használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához. -</para> - -<para> -Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy -firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső -motorodnak vagy nézz be a -<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és -letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt -is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel -zárul. -</para> -</sect2> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="vcd"> -<title>VCD lejátszás</title> - -<para> -A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy -szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő: -<screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> -Például: -<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> -Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te -beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a -megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. -</para> - -<note><para> -A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye -CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> -nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI -programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> -egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. -</para></note> - -<para> -Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a -<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> -segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. -</para> - -<formalpara> -<title>VCD struktúra</title> -<para> -Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban -1-es és 2-es formátumú sávok: -<itemizedlist> -<listitem><para> - Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 - hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048 - bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, - valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG - szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell - osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat - egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem - lényegesek. -</para></listitem> - -<listitem><para> - A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú - MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. - Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak - szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a - VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, - amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más - operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt - az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a - legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a - <option>vcd://2</option>-t. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és - egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet - őket becsatolni. -</para></listitem> - -<listitem><para> - A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek - nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. - A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a - <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>A .DAT fájlokról</title> -<para> -A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl! -Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni -tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz -elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani -az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az -iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT -fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD -Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt -(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv -emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével -csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az -<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660 -vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette. -VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> -kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok -formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, -egy bitről-bitre grabbelő/másoló program. -</para> -</formalpara> -</sect1> -</chapter> diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index e41c1f05b9..dbca62cc09 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -172,7 +172,6 @@ a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. &install.xml; &usage.xml; -&cd-dvd.xml; &tvinput.xml; &radio.xml; &video.xml; diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml index f2c891ace3..d0c0c41ccf 100644 --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml @@ -436,6 +436,201 @@ Ez működik az <application>MPlayer</application> által támogatott <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<sect1 id="dvd"> +<title>DVD lejátszás</title> + +<para> +A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. +A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő: +<screen> +mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>] +</screen> +</para> + +<para> +Például: +<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> +</para> + +<para> +Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a +szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett. +</para> + +<para> +Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te +beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő +eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval. +</para> + +<para> +Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a +<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t +is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható +az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön +telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is, +de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet, +a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. +</para> + +<note><para> +Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy +bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli. +</para></note> + +<formalpara> +<title>DVD dekódolás</title> +<para> +A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer +megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével, +lásd a man oldalt. +</para> +</formalpara> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="region_code"> +<title>Régió kód</title> +<para> +A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy +<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak +nevezett értelmetlen korlátozást. +Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző +régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket +fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen +ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen +ötletet, az minden képzeletet felülmúl. +</para> + +<para> +Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik +ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok +az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód +megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna. +Linux alatt a +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt +használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához. +</para> + +<para> +Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy +firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső +motorodnak vagy nézz be a +<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és +letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt +is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel +zárul. +</para> +</sect2> + +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="vcd"> +<title>VCD lejátszás</title> + +<para> +A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy +szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő: +<screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> +Például: +<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> +Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te +beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a +megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. +</para> + +<note><para> +A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye +CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> +nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI +programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> +egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. +</para></note> + +<para> +Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a +<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> +segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. +</para> + +<formalpara> +<title>VCD struktúra</title> +<para> +Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban +1-es és 2-es formátumú sávok: +<itemizedlist> +<listitem><para> + Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 + hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048 + bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, + valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG + szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell + osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat + egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem + lényegesek. +</para></listitem> + +<listitem><para> + A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú + MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. + Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak + szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a + VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, + amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más + operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt + az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a + legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a + <option>vcd://2</option>-t. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és + egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet + őket becsatolni. +</para></listitem> + +<listitem><para> + A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek + nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. + A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a + <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</formalpara> + +<formalpara> +<title>A .DAT fájlokról</title> +<para> +A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl! +Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni +tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz +elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani +az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az +iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT +fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD +Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt +(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv +emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével +csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az +<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660 +vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette. +VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> +kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok +formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, +egy bitről-bitre grabbelő/másoló program. +</para> +</formalpara> +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)"> <title>Edit Decision Lists (EDL)</title> |