diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2008-01-21 10:55:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2008-01-21 10:55:56 +0000 |
commit | 407f085fa0ebc6f45eddd293d15915594ac6e24d (patch) | |
tree | 181dae26a90157b0dbec97119e4504ba1fec6bb6 /DOCS/xml/hu/video.xml | |
parent | 92c4228db1545475f3d9d16263465617eca7e94d (diff) | |
download | mpv-407f085fa0ebc6f45eddd293d15915594ac6e24d.tar.bz2 mpv-407f085fa0ebc6f45eddd293d15915594ac6e24d.tar.xz |
synced with r25826
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@25827 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/video.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 2e5b6c7c3c..4b414ffcd6 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r25017 --> +<!-- synced with r25772 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -2078,7 +2078,7 @@ a kártyádat, és a fordításnak hiba nélkül le kell futnia. <varlistentry> <term><option>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>eszköz</replaceable></option></term> <listitem><para> -Az <option>overlay</option> az átlapolást aktiválja a TVOut helyett. A helyes +Az <option>overlay</option> az átlapolást aktiválja a TV-out helyett. A helyes működéshez megfelelően beállított overlay setup kell. A legegyszerűbb út az átlapolás beállításához először az autocal majd az mplayer futtatása dxr3 kimenettel és az átlapolás bekapcsolása nélkül futtasd a dxr3view-t. A @@ -2361,7 +2361,7 @@ a Matrox G450/G550 TV-kimenet utasításaiért lásd a következő részt! <listitem> <para> A 2.4-es kernelekben lévő <emphasis role="bold">matroxfb modulok</emphasis> - használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TVout tulajdonság hozzájuk, így + használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TV-out tulajdonság hozzájuk, így használhatatlanok erre. Engedélyezned kell az ÖSSZES matroxfb-specifikus tulajdonságot a fordítás alatt (kivéve a MultiHead-et) és <emphasis role="bold">modulokba</emphasis> kell fordítanod! |