summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-02 14:00:41 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-02 14:00:41 +0000
commit6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a (patch)
tree4cfe7c5ab04c283008cc8fd3cf3ff563bdc57a68 /DOCS/xml/hu/mencoder.xml
parent7a8fa765db8cd5d1470297bef7a11035c6fe44d8 (diff)
downloadmpv-6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a.tar.bz2
mpv-6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a.tar.xz
synced with r21438
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21439 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/mencoder.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml87
1 files changed, 54 insertions, 33 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
index 48e43ef999..b1444d3bb0 100644
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20876 -->
+<!-- synced with r21425 -->
<chapter id="mencoder">
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
@@ -39,11 +39,11 @@ Audió codec-ek:
<tbody>
<row>
<entry>mp3lame</entry>
- <entry>Kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry>
+ <entry>kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry>
</row>
<row>
<entry>lavc</entry>
- <entry>A <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik audió codec-jét használja</link>
+ <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik audió codec-jét használja</link>
</entry>
</row>
<row>
@@ -60,11 +60,11 @@ Audió codec-ek:
</row>
<row>
<entry>pcm</entry>
- <entry>Tömörítetlen PCM audió</entry>
+ <entry>tömörítetlen PCM audió</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
- <entry>Nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
+ <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -81,7 +81,7 @@ Videó codec-ek:
<tbody>
<row>
<entry>lavc</entry>
- <entry>A <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik videó codec-jét használja</link>
+ <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik videó codec-jét használja</link>
</entry>
</row>
<row>
@@ -98,15 +98,15 @@ Videó codec-ek:
</row>
<row>
<entry>raw</entry>
- <entry>Tömörítetlen videó képkockák</entry>
+ <entry>tömörítetlen videó képkockák</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
- <entry>Nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
+ <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
</row>
<row>
<entry>frameno</entry>
- <entry>A 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry>
+ <entry>a 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -131,7 +131,7 @@ Konténer formátumok:
<tbody>
<row>
<entry>lavf</entry>
- <entry>A <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által
+ <entry>a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által
támogatott valamelyik konténer</entry>
</row>
<row>
@@ -245,9 +245,9 @@ Konténer formátumok:
Egy Macromedia Flash videó létrehozása, mely lejátszható web böngészőben
a Macromedia Flash plugin-nel:
<screen>
-mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -o <replaceable>kimenet.flv</replaceable> -of lavf -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \
--lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \
--srate 22050
+mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -o <replaceable>kimenet.flv</replaceable> -of lavf \
+ -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -318,7 +318,8 @@ Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) AV
audió sáv másolásával.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
-mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
+ -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
@@ -331,8 +332,10 @@ audió sáv MP3-ba alakításával.
Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó
deszinkronizációhoz vezethet.
<screen>
-mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
-mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
+ -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
+ -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
@@ -371,9 +374,10 @@ mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3la
<title>kódolás PSP-be</title>
<para>
<screen>
-mencoder -oac lavc -ovc lavc -of lavf -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
--af lavcresample=24000 -vf harddup -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
--ofps 30000/1001 input.video -o output.psp
+mencoder -ofps 30000/1001 -af resample=24000 -vf harddup -of lavf \
+-oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
+-lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+<replaceable>bemenet.video</replaceable> -o <replaceable>kimenet.psp</replaceable>
</screen>
Note that you can set the title of the video with
<option>-info name=<replaceable>MovieTitle</replaceable></option>.
@@ -403,14 +407,23 @@ használd a <option>-of mpeg</option> kapcsolót.
<para>
Példa:
<screen>
-mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable>
+mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
+ -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable>
</screen>
Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással
rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történő
lejátszásra is:
<screen>
-mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
--lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
+mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
+ -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcoptc acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
+</screen>
+Ugyan ez a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> MPEG muxer-ének használatával:
+<screen>
+mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
+ -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+ -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -451,7 +464,8 @@ Ha ez nincs megadva, akkor a <application>MEncoder</application> a 2: bicubic-et
<para>
Használat:
<screen>
-mencoder <replaceable>bemenet.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -vf scale=640:480 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder <replaceable>bemenet.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
+ -vf scale=640:480 -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
@@ -497,7 +511,8 @@ tudja őket. Ez a rész a <emphasis role="bold">másolásról</emphasis> szól.
<para>
Példa:
<screen>
-mencoder <replaceable>bemenet.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder <replaceable>bemenet.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -536,7 +551,8 @@ A <option>-mf</option> kapcsoló magyarázata a man oldalon található.
Egy MPEG-4-es fájl létrehozása az aktuális könyvtárból található összes
JPEG fájlból:
<screen>
-mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -545,7 +561,8 @@ mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=m
<para>
Egy MPEG-4 fájl létrehozása néhány JPEG fájlból az aktuális könyvtárban:
<screen>
-mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -556,7 +573,7 @@ Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális
lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet):
<screen>
mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
--ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -646,17 +663,20 @@ ezeket le kell törölnöd, mielőtt nekiállnál.
<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Két felirat másolása egy DVD-ről két menetes kódolás közben</title>
<screen>
-rm subtitles.idx subtitles.sub
-mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2
-mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
+rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable>
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
+ -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
+ -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
--></screen>
</example>
<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Francia felirat másolása egy MPEG fájlból</title>
<screen>
-rm subtitles.idx subtitles.sub
-mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
+rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable>
+mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
+ -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</screen>
</example>
@@ -698,7 +718,8 @@ Lásd a man oldalt a <systemitem>cropdetect</systemitem> és a
<para>
Használat
-<screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable></screen>
+<screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable></screen>
</para>
</sect1>