summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-02 14:00:41 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-02 14:00:41 +0000
commit6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a (patch)
tree4cfe7c5ab04c283008cc8fd3cf3ff563bdc57a68 /DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
parent7a8fa765db8cd5d1470297bef7a11035c6fe44d8 (diff)
downloadmpv-6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a.tar.bz2
mpv-6133c207d608642f7ff02107040d7f505037da5a.tar.xz
synced with r21438
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21439 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
index 8a2b887662..5de0c4f71b 100644
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21034 -->
+<!-- synced with r21376 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -2052,15 +2052,18 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
<listitem><para>
Használj deinterlacing szűrőt a kódolás előtt. Számos közül választhatsz,
mindegyiknek megvan a maga előnye és hátránya. Lásd az <option>mplayer -pphelp</option>
- kimenetét, hogy megtudd, mit használhatsz (grep-pelj a &quot;deint&quot;-re),
- és keress az <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">
+ és az <option>mplayer -vf help</option> kimenetét, hogy megtudd, mit
+ használhatsz (grep-pelj a &quot;deint&quot;-re), olvasd el Michael's Niedermayer
+ <ulink url="http://guru.multimedia.cx/deinterlacing-filters/">Deinterlacing szűrő összehasonlítását</ulink>,
+ és keress az <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">
MPlayer levelezési listáin</ulink> a sok beszélgetés között, ami a különböző
- szűrőkről szól. A frameráta itt sem változik, így nem kell
+ szűrőkről szól.
+ A frameráta itt sem változik, így nem kell a
<option>-ofps</option>. A deinterlacing-et a vágás után
<link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> és a méretezés
előtt kell elvégezni.
- <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
+ <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf yadif -ovc lavc</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Sajnos ez a kapcsoló hibás a <application>MEncoder</application>ben;