diff options
author | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-12-14 17:30:24 +0000 |
---|---|---|
committer | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-12-14 17:30:24 +0000 |
commit | ccffcbd133125485e72396c26a125ec204c84867 (patch) | |
tree | 8d7ac368057669c7c2cf90ce1fe4ce00a4c9b830 /DOCS/xml/fr/install.xml | |
parent | beb9c6afdcf737158d239f387082447f219487db (diff) | |
download | mpv-ccffcbd133125485e72396c26a125ec204c84867.tar.bz2 mpv-ccffcbd133125485e72396c26a125ec204c84867.tar.xz |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11643 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr/install.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/install.xml | 47 |
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml index d3de337d27..50b80ead28 100644 --- a/DOCS/xml/fr/install.xml +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.18 --> +<!-- synced with 1.24 --> <sect1 id="install"> <title>Installation</title> @@ -694,13 +694,24 @@ le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, e <title>Installer l'OSD et les sous-titres</title> <para> -Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour MPlayer afin d'utiliser -les fonctions d'OSD/SUB. Plusieurs manières de les obtenir : +Vous aurez besoin d'un paquet de polices <application>MPlayer</application> afin d'utiliser +les fonctions d'OSD/SUB. Il y a plusieurs manières de les obtenir : </para> <itemizedlist> <listitem><para> - Utilisez une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie + Utiliser le générateur de polices de <filename + class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour + convertir les polices TTF/Type1/etc en paquets de polices mplayer (voir + <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> pour les détails). + </para></listitem> +<listitem><para> + Utiliser le plugin de générateur de polices de GIMP dans <filename + class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez avoir le + plugin brut HSI également, voir <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />). + </para></listitem> +<listitem><para> + Utiliser une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie <systemitem class="library">freetype</systemitem>. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire! Ensuite vous avez deux méthodes: <itemizedlist> @@ -712,9 +723,15 @@ les fonctions d'OSD/SUB. Plusieurs manières de les obtenir : créer un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen> </para></listitem> </itemizedlist> + Si <application>MPlayer</application> a été compilé avec le support + <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, les méthodes ci-dessus + ne fonctionneront pas, à la place <option>-font</option> attends un nom de police + fontconfig et sinon utilise la police sans-serif par défaut. Pour obtenir une liste + des polices connues de fontconfig, utilisez <command>fc-list</command>. + Exemple: <option>-font 'Bitstream Vera Sans'</option> </para></listitem> <listitem><para> - Téléchargez des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. + Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font du FTP, créées par les utilisateurs. @@ -724,9 +741,8 @@ les fonctions d'OSD/SUB. Plusieurs manières de les obtenir : approprié qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte sous-titré. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodés en UTF8 et d'utiliser l'option <option>-utf8</option> ou de renommer le fichier - des sous-titres en <filename><nom_video>.utf</filename>. Enregistrer + des sous-titres en <filename><nom_video>.utf</filename>. Enregistrer de codepages différents en UTF8 peut se faire en utilisant les programmes - <!-- FIXME: iconv (Debian) konwert (Red Hat) instead? --> <command>konwert</command> (Debian) ou <command>iconv</command> (Red Hat). </para><para> @@ -750,27 +766,14 @@ les fonctions d'OSD/SUB. Plusieurs manières de les obtenir : <row><entry> <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink> </entry><entry> - polices coréeenes & plugin RAW + polices coréennes et plugin RAW </entry></row> </tbody> </tgroup> </table> </para></listitem> -<listitem><para> - Utilisez le générateur de polices de <filename - class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour - convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer. - (lisez <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> pour plus de détails) - </para></listitem> -<listitem><para> - Utilisez le plugin générateur de polices de GIMP situé dans <filename - class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez également - avoir le plugin HSI RAW, voir adresse plus bas) - <!-- FIXME: where's that URL? --> - </para></listitem> </itemizedlist> - <para> Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <filename class="directory">~/.mplayer</filename> ou <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. Ensuite renommez @@ -786,7 +789,7 @@ avec la touche <keycap>o</keycap>). (les sous-titres sont <emphasis>toujours activés</emphasis>, pour les désactiver merci de lire la page de man) </para> <para> -L'OSD possède 4 états: (interchangeable avec <keycap>o</keycap>): +L'OSD possède 4 états (interchangeable avec <keycap>o</keycap>): <orderedlist> <listitem><simpara> barre de volume + barre d'avancement (par défaut) |