diff options
author | nauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-29 16:17:46 +0000 |
---|---|---|
committer | nauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-29 16:17:46 +0000 |
commit | 06e79b6a65f50e72eee8735f520ed46b16fcab2b (patch) | |
tree | 1ceada4ae38a0fa4c17cc6e50f97fe557f23b233 /DOCS/xml/es | |
parent | 5c02a44c61639dc146d9472ac9abc64494582586 (diff) | |
download | mpv-06e79b6a65f50e72eee8735f520ed46b16fcab2b.tar.bz2 mpv-06e79b6a65f50e72eee8735f520ed46b16fcab2b.tar.xz |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11319 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/es')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/history.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/mail-lists.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/video.xml | 6 |
3 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/history.xml b/DOCS/xml/es/history.xml index ffc0b2ad24..48ae03d3be 100644 --- a/DOCS/xml/es/history.xml +++ b/DOCS/xml/es/history.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.7 --> +<!-- synced with 1.8 --> <!-- FIXME: history really should be in the appendix --> <sect1 id="history"> <title>Historia</title> diff --git a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml index c0e8fee206..a309a7c16c 100644 --- a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml +++ b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.3 --> +<!-- synced with 1.4 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listas de correo</title> <para> @@ -28,6 +28,12 @@ Envíe parches pero no reporte de fallos, preguntas de usuario, requerimiento de o peleas aquí para poder mantener el tráfico de la lista bajo. </para></listitem> <listitem><para> +Lista de DOCS de MPlayer: +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"/> +Esta lista habla acerca de la documentación de MPlayer y discusiones sobre su traducción. +Los historiales CVS sobre documentación y página web también son enviados ahí. +</para></listitem> +<listitem><para> Lista para usuarios de MPlayer: <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> <itemizedlist> diff --git a/DOCS/xml/es/video.xml b/DOCS/xml/es/video.xml index 43bd6068c9..16adb65274 100644 --- a/DOCS/xml/es/video.xml +++ b/DOCS/xml/es/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.24 --> +<!-- synced with 1.25 --> <sect2 id="video-dev"> <title>Dispositivos de salida de video</title> @@ -765,7 +765,7 @@ muestreo en mi equipo, porque el sonido no funcionaba a 44kHz: </para></note> <para> -Puede activar OSD y subtítulos solo con el filtro <systemitem>expand</systemitem>, +Puede activar OSD y subtítulos solo con el filtro <option>expand</option>, vea la página de manual para los parámetros concretos. </para> </sect4> @@ -1978,7 +1978,7 @@ escalador por software rápido bilineal. La línea de órdenes es </para> <para> -Se puede recortar con el filtro <systemitem>crop</systemitem> y también +Se puede recortar con el filtro <option>crop</option> y también por este controlador directamente. Supongamos que tenemos una película que es demasiado ancha para mostrarla en su Buz y que quiere usar <option>-zrcrop</option> para hacer la película menos ancha, entonces puede que le sea útil la siguiente |