diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-03 19:30:57 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-03 19:30:57 +0000 |
commit | a95a5af50a1f7e845e0ef53aa3aa4660798af702 (patch) | |
tree | 9702130b56aaf6e25e245e7388b78742a26f4997 /DOCS/tech | |
parent | ae365e2f749bf5747e95cff2cbd125dd31c3f6b9 (diff) | |
download | mpv-a95a5af50a1f7e845e0ef53aa3aa4660798af702.tar.bz2 mpv-a95a5af50a1f7e845e0ef53aa3aa4660798af702.tar.xz |
Remove outdated references to CVS.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19663 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/tech')
-rw-r--r-- | DOCS/tech/translations.txt | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/tech/translations.txt b/DOCS/tech/translations.txt index defbb454a9..d01827baed 100644 --- a/DOCS/tech/translations.txt +++ b/DOCS/tech/translations.txt @@ -11,9 +11,9 @@ maintain a new documentation translation. Documentation related discussions happen on the MPlayer-DOCS mailing list, while documentation translation related discussions happen on the MPlayer-translations mailing list. If you want to maintain a translation -you should subscribe to both, as the English documentation CVS changelogs, -which you need to keep the translation up to date, are sent to MPlayer-DOCS. -You can subscribe here: +you should subscribe to both, as the English documentation Subversion +changelogs, which you need to keep the translation up to date, are sent +to MPlayer-DOCS. You can subscribe here: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations @@ -30,7 +30,7 @@ order of importance: Please note that only doing 1) or 1) + 2) is perfectly fine. -You can find the latest versions of the help_mp-XX.h files in CVS or +You can find the latest versions of the help_mp-XX.h files in Subversion or here: http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/help/ @@ -76,7 +76,8 @@ incomplete, please let us know, we'll fix it. Patches are more than welcome, of course. Do not, however, change the translation first, please get your update into the English version first. -If you have CVS access and commit a translation update file, use something like -"synced with 1.XXX" as first line of the commit message so that it is possible -to tell with a glance at the cvs log or viewcvs if the translation is outdated -and which revision of the English master file it is equivalent to. +If you have Subversion write access and commit a translation update file, +use something like "synced with 1.XXX" as first line of the commit message +so that it is possible to tell with a glance at the cvs log or viewcvs if +the translation is outdated and which revision of the English master file +it is equivalent to. |