summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man
diff options
context:
space:
mode:
authorbircoph <bircoph@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-03-08 17:49:34 +0000
committerbircoph <bircoph@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-03-08 17:49:34 +0000
commit1e3f85d23e2004a3d5aacd08633d19eb9a2ae348 (patch)
treecd7517f33992f128ea898e566dd2bb73607c0f16 /DOCS/man
parent79b915673295129c39848765b06972136c82b607 (diff)
downloadmpv-1e3f85d23e2004a3d5aacd08633d19eb9a2ae348.tar.bz2
mpv-1e3f85d23e2004a3d5aacd08633d19eb9a2ae348.tar.xz
Synced with r28895.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28897 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man')
-rw-r--r--DOCS/man/ru/mplayer.121
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1
index bc062259b8..a47e8a5eac 100644
--- a/DOCS/man/ru/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1
@@ -2,7 +2,7 @@
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>
.\" Encoding: koi8-r
-.\" synced with r28807
+.\" synced with r28895
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Определения макросов
@@ -922,6 +922,8 @@ mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file
Задержка в миллисекундах перед началом автоповтора (0 для отключения).
.IPs ar\-rate
Количество клавиш в секунду, генерируемых при автоповторе.
+.IPs (no)default-binds
+Использовать привязки клавиш, поставляемые с MPlayer по умолчанию.
.IPs keylist
Выводит все клавиши, которые можно назначить командам.
.IPs cmdlist
@@ -1085,17 +1087,18 @@ FIXME: Это требует тщательного разъяснения и описания.
.
.TP
.B \-slave (смотрите также \-input)
-Включает "рабский" режим, в котором MPlayer работает в качестве бэкэнда к другим программам.
+Включает ведомый режим, в котором MPlayer работает в качестве бэкэнда к другим программам.
Вместо перехвата событий клавиатуры, MPlayer будет читать со стандартного входа команды,
разделенные символом новой строки (\\n).
.br
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
Смотрите список этих команд в \-input cmdlist и описания в DOCS/tech/slave.txt.
+Эта опция не предназначена для отключения других источников ввода,
+например при помощи окна видео; для данных целей используйте иные
+способы, например, \-input nodefault\-binds:conf=/dev/null.
.
.TP
.B \-softsleep
-.\" FIXME is translation correct?
-.\" Time frames by repeatedly checking the current time instead of asking the
Устанавливает тайминг кадров, постоянно проверяя текущее время, вместо просьбы
ядру пробуждать MPlayer в нужный момент.
Полезно, если таймер вашего ядра неточен и вы не можете использовать RTC.
@@ -2217,14 +2220,14 @@ SubViewer (SRT).
вместо их конца.
.
.TP
-.B \-font <путь к файлу font.desc>
+.B \-font <путь к файлу font.desc, путь к шрифту (FreeType), название шрифта (Fontconfig))>
Ищет OSD/\:SUB шрифты в другом каталоге (по умолчанию для обычных
шрифтов: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, по умолчанию для FreeType шрифтов:
~/.mplayer/\:subfont.ttf).
.br
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
С FreeType, эта опция определяет путь к файлу шрифта текста.
-С fontconfig, эта опция определяет название шрифта fontconfig.
+С Fontconfig, эта опция определяет название шрифта fontconfig.
.sp 1
.I ПРИМЕР:
.PD 0
@@ -2234,6 +2237,8 @@ SubViewer (SRT).
\-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
.br
\-font 'Bitstream Vera Sans'
+.br
+\-font 'Bitstream Vera Sans:style=Bold'
.RE
.PD 1
.
@@ -2475,8 +2480,8 @@ cp1250, если определение не работает.
То же, что и \-audiofile, но для потока субтитров (OggDS?).
.
.TP
-.B \-subfont <имя файла> (только FreeType)
-Устанавливает шрифт субтитров.
+.B \-subfont <имя файла (FreeType), название шрифта (Fontconfig)> (только FreeType)
+Устанавливает шрифт субтитров (см. \-font).
Если опция \-subfont не указана, используется \-font.
.
.TP