summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorpaszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-29 20:15:16 +0000
committerpaszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-29 20:15:16 +0000
commita9bf231d2ae67a73a66a49b7b7c78c01befc32f7 (patch)
treef8338bf7a7eb0ac5783e748f9d99358546e6f1fc /DOCS/man/pl
parent862a32f168449692731ba64f570f3e38f85ab8ad (diff)
downloadmpv-a9bf231d2ae67a73a66a49b7b7c78c01befc32f7.tar.bz2
mpv-a9bf231d2ae67a73a66a49b7b7c78c01befc32f7.tar.xz
synced with 1.688 + some fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13194 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/pl')
-rw-r--r--DOCS/man/pl/mplayer.11034
1 files changed, 782 insertions, 252 deletions
diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1
index db64668e5a..9fc09f33c8 100644
--- a/DOCS/man/pl/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.682
+.\" synced with 1.688
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
@@ -37,7 +37,7 @@
.\" Tytuł
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2004-01-16" "Projekt MPlayer" "Odtwarzacz filmów"
+.TH MPlayer 1 "2004-08-27" "Projekt MPlayer" "Odtwarzacz filmów"
.
.SH NAZWA
mplayer \- odtwarzacz filmów
@@ -53,12 +53,15 @@ mencoder \- enkoder (koder) filmów
.nh
.B mplayer
.RI [opcje]\ [ \ zbiór\ | \ URL\ | \ lista\ odtwarzania\ | \ \-\ ]
+.
+.in
.br
.B mplayer
'in +\n[.k]u
[opcje globalne]
.I zbiór
[opcje specyficzne] [zbiór2] [opcje specyficzne]
+.
.br
.in
.B mplayer
@@ -66,70 +69,82 @@ mencoder \- enkoder (koder) filmów
[opcje globalne]
.RI { "grupa zbiorów i opcji" }
[opcje specyficzne dla grupy]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I dvd://[tytuł | [tytuł_początkowy]\-tytuł_końcowy ]
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I vcd://ścieżka[/urządzenie]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I tv://[kanał]
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I dvb://[numer_karty@]kanał
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I mf://maskazbiorów
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I [cdda|cddb]://ścieżka[:szybkość][/urządzenie]
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I cue://zbiór[:ścieżka]
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] ://
[użytkownik:hasło@]\fIURL\fP[:port] [opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I sdp://plik
[opcje]
+.
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I mpst://host[:port]/URL
[opcje]
+.
.br
.in
.B gmplayer
[opcje]
[\-skin\ skórka]
+.
.br
.B mencoder
[opcje]
@@ -194,10 +209,7 @@ Ma te same opcje co MPlayer.
MPlayer ma w pełni konfiguralną, sterowaną komendami, warstwę kontroli, która
pozwala Ci na sterowanie przy pomocy klawiatury, myszy, joystika lub
zdalnego sterowania (korzysta z LIRC).
-.br
-Domyślny zbiór konfiguracyjny systemu wejściowego to
-~/.mplayer/\:input.conf, lecz jego położenie możesz nadpisać
-opcją \-input.
+Opcja \-input podpowie ci jakie są sposoby dopasowania jej do swoich potrzeb.
.TP
.B kontrola podstawowa
.PD 0
@@ -346,24 +358,28 @@ utwórz "film.avi.conf" z zawartymi w nim opcjami i umieść go
w ~/.mplayer lub w tym samym katalogu, co film.
.
.
+.
.SH "OPCJE OGÓLNE"
+.
.TP
.B \-codecs-file <plik>
Używa podanego pliku zamiast dostępnego w systemie lub wbudowanego codecs.conf.
Zobacz również opcje \-afm, \-ac, \-vfm and \-vc.
+.
.TP
.B \-include <plik\ konfiguracyjny>
Określa plik z ustawieniami, który będzie parsowany po tych domyślnych.
+.
.TP
.B \-quiet \ \
Sprawia, że wyjście na konsolę jest mniej gadatliwe; w szczególności zapobiegnie
to wyświetleniu wiersza stanu (tzn.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...).
Szczególnie przydatne na wolnych terminalach lub na takich, które nie obsługują
poprawnie znaku powrotu karetki (tzn.\& \\r).
+.
.TP
.B \-v, \-verbose
Zwiększa poziom gadatliwości (raportowania) (więcej \-v oznacza większy poziom).
-.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -380,6 +396,7 @@ drukuje wszystko związane z parserami danych wejściowych (debug parsera)
.
.
.SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)"
+.
.TP
.B \-autoq <jakość> (używaj z \-vf [s]pp)
Dynamicznie zmiania poziom postprocesingu w zależności od dostępnego wolnego
@@ -387,6 +404,7 @@ czasu procesora.
Numer, który wyszczególnisz, będzie najwyższym poziomem.
Najczęściej możesz używać dużych liczb.
Musisz użyć \-vf [s]pp bez parametrów, aby ta opcja działała.
+.
.TP
.B \-autosync <czynnik>
Stopniowo dostosowuje synchronizację A/\:V bazując na pomiarze opóźnień audio.
@@ -403,6 +421,7 @@ Z tą wartością, jeżeli zdarzy się duże przesunięcie synchronizacji A/\:V,
wyregulowanie potrwa tylko około 1 lub 2\ sekund.
Opóźnienie reakcji na nagłe przesunięcie A/\:V powinno być jedynym ubocznym
efektem włączanie tej opcji, dla wszystkich sterowników dźwięku.
+.
.TP
.B \-benchmark
Pokazuje na końcu odtwarzania statystyki użycia procesora i zgubionych klatek.
@@ -412,17 +431,20 @@ video.
.I UWAGA:
Z tą opcją MPlayer ignoruje czas trwania ramki, jeśli odtwarza tylko video
(można to uznać za nielimitowane fps).
+.
.TP
.B \-colorkey <numer>
Zmienia kolor kluczowy (colorkey) na wybraną wartość RGB.
0x000000 to czarny a 0xffffff to biały.
Obsługiwane tylko przez sterowniki wyjścia video cvidix, fbdev, svga, vesa,
winvidix, xmga, xvidix i xover.
+.
.TP
.B \-nocolorkey
Wyłącza kolor kluczowy.
Obsługiwane tylko przez sterowniki wyjścia video cvidix, fbdev, svga, vesa,
winvidix, xmga, xvidix i xover.
+.
.TP
.B \-edl <nazwa\ pliku>
Włącza decyzyjną listę edycji (ang.\& edit decision list (EDL)) podczas
@@ -430,6 +452,7 @@ odtwarzania.
Video będzie pomijane, audio będzie wyciszane i włączane zgodnie z wpisami w
podanym zbiorze.
Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/\:HTML/\:pl/\:edl.html.
+.
.TP
.B \-edlout <nazwa\ zbioru>
Tworzy nowy zbiór i zapisuje decyzyjną listę edycji (EDL) do tego zbioru.
@@ -438,10 +461,12 @@ ostatnich sekund zostanie zapisany do zbioru.
Daje to punkt wyjścia, który użytkownik może później dopasować do swoich
potrzeb.
Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/\:HTML/\:pl/\:edl.html.
+.
.TP
.B \-enqueue (tylko GUI)
Dodaje zbiory podane w wierszu poleceń do listy odtwarzania, zamiast odtwarzać
je od razu.
+.
.TP
.B \-fixed-vo (KOD BETA!)
Wymusza ustawienie jednego systemu video dla wszystkich zbiorów (jedna
@@ -449,24 +474,29 @@ Wymusza ustawienie jednego systemu video dla wszystkich zbiorów (jedna
Dlatego też tylko jedno okno zostanie otwarte dla wszystkich zbiorów.
Obecnie działa z następującymi sterownikami: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv,
xvidix i dfbmga.
+.
.TP
.B \-framedrop (zobacz także \-hardframedrop)
Nie wyświetla niektórych klatek, by utrzymać synchronizacje A/\:V na wolnych
komputerach.
Filtry video nie będą stosowane do tych klatek.
Dla klatek B nawet dekodowanie jest całkowicie pominięte.
+.
.TP
.B \-h, \-help, \-\-help
Pokazuje krótkie podsumowanie opcji.
+.
.TP
.B \-hardframedrop
Większa intensywność opuszczania klatek (przerywa dekodowanie).
Prowadzi do zniekształceń obrazu!
+.
.TP
.B \-identify
Pokazuje parametry zbioru w łatwo przeglądalnym formacie.
Skrypt TOOLS/\:midentify wycina inne napisy MPlayera i (mamy nadzieję)
zabezpiecza specjalne znaki przed interpretacją przez powłokę.
+.
.TP
.B \-input <komendy>
Ta opcja może być używana do konfiguracji pewnych części systemu wejściowego.
@@ -480,8 +510,9 @@ Dostępne są polecenia:
.PD 0
.RSs
.IPs conf=<plik>
-Czyta alternatywny input.conf.
-Jeżeli opcję podano bez ścieżki, przyjmowany jest ~/\:.mplayer/\:<plik>.
+Określa plik konfiguracyjny warstwy kontroli, inny niż domyślny
+~/\:.mplayer/\:input.conf.
+Jeżeli nie podano pełnej ścieżki, pod uwagę brany jest ~/\:.mplayer/\:<plik>.
.IPs ar-delay
Opóźnienie w msek przed rozpoczęciem automatyczniego powtarzania klawisza
(0 żeby wyłączyć).
@@ -495,7 +526,7 @@ Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy.
Wybiera używany joystick (domyślnie: /dev/\:input/\:js0).
.IPs plik\
Czyta polecenia z podanego zbioru.
-Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo.
+Opcja głównie przydatny przy kolejce FIFO.
.br
.I INFORMACJA:
Jeśli podany zbiór jest kolejką, MPlayer otwiera oba końce, więc można
@@ -506,22 +537,28 @@ kilkukrotnie napisać "echo "seek 10" > mp_pipe" i kolejka będzie działać.
.TP
.B \-lircconf <plik> (tylko z LIRC)
Wskazuje plik konfiguracyjny dla LIRC (domyślne ~/\:.lircrc).
+.
.TP
.B \-list-options
Wyświetla wszystkie dostępne opcje.
+.
.TP
.B \-loop <ilość>
Powtarza film <ilość> razy.
0 oznacza zawsze.
+.
.TP
.B \-menu (tylko z menu OSD)
Włącza menu OSD.
+.
.TP
.B \-menu-cfg <plik> (tylko z menu OSD)
Wskazuje alternatywny plik konfiguracyjny menu.conf.
+.
.TP
.B \-menu-root <wartość> (tylko z menu OSD)
Wybiera menu główne.
+.
.TP
.B \-noconsolecontrols
Powstrzymuje MPlayera przed czytaniem zdarzeń klawiszy ze standardowego wejścia.
@@ -531,20 +568,25 @@ Są jednak sytuacje, w których sam musisz to aktywować, np.\&
jeżeli otwierasz /dev/\:stdin (albo odpowiednik w Twoim systemie),
używasz stdin na liście odtwarzania albo zamierzasz czytać z stdin później
poprzez polecenia trybu slave loadlist i loadfile.
+.
.TP
.B \-nojoystick
Wyłącza obsługę joysticka.
+.
.TP
.B \-nolirc
Wyłącza obsługę LIRC.
+.
.TP
.B \-nomouseinput (tylko z X11)
Wyłącza obsługę zdarzeń wciśnięcia/\:puszczenia przycisku myszki
(menu kontekstowe mozplayerxp korzysta z tej opcji).
+.
.TP
.B \-nortc (tylko z RTC)
Wyłącza używanie Linux RTC (real-time clock \- /dev/\:rtc) jako mechanizmu
mierzenia czasu.
+.
.TP
.B \-playlist <plik>
Odtwarza zbiory według pliku listy odtwarzania (w formatach ASX, Winamp, SMIL
@@ -555,15 +597,19 @@ Opcja ta jest uważana za pozycję wyjściową, więc opcje następujące po niej
odnoszą się tylko do zbiorów na tej liście.
.br
FIXME: Musi to być bardziej przejrzyste i dokładnie udokumentowane.
+.
.TP
.B \-really-quiet (zobacz również opcję \-quiet)
Wyświetla jeszcze mniej komunikatów wyjściowych i stanu niż z opcją \-quiet.
+.
.TP
.B \-rtc-device <urządzenie>
Korzysta z określonego urządzenia do synchronizacji przez RTC.
+.
.TP
.B \-shuffle
Odtwarza zbiory w losowej kolejności.
+.
.TP
.B \-skin <nazwa> (tylko z GUI)
Załaduje skórkę z podanego jako parametr katalogu znajdującego się pod
@@ -587,21 +633,26 @@ polecenia ze standardowego wejścia.
.br
.I INFORMACJA:
Lista poleceń znajduje się w DOCS/\:tech/\:slave.txt i \-input cmdlist.
+.
.TP
.B \-softsleep
Używa wysokiej jakości zegarów programowych.
Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień.
Skutkuje większym obiążeniem procesora.
+.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Zwalnia lub przyspiesza odtwarzanie o współczynnik podany jako parametr.
+.
.TP
.B \-sstep <sek>
Wyświetla jedną klatke co <sek> sekund.
Użyteczny w pokazie slajdów.
.
.
+.
.SH "OPCJE DEMUXERA/\:STRUMIENI"
+.
.TP
.B \-a52drc <poziom>
Wybiera poziom Kompresji Dynamiki (Dynamic Range Compression) dla
@@ -611,6 +662,7 @@ a 1 (wartość domyślna) oznacza pełną kompresję (głośne kawałki są przyciszane
wyciszone i vice versa).
Opcja ta jest skuteczna tylko wtedy, kiedy strumień AC3 zawiera informacje
o wymaganym zasięgu kompresji.
+.
.TP
.B \-aid <id> (przeczytaj też \-alang)
Wybiera kanał audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127,
@@ -619,6 +671,7 @@ MPlayer wyświetli dostępne identyfikatory, jeśli jest uruchomiony w trybie
gadatliwym (\-v).
Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego
programu (jeżeli jest dostępny) z wybranym strumieniem.
+.
.TP
.B \-alang <dwuliterowy\ kod\ kraju> (sprawdź też \-aid) (tylko DVD)
Wybiera język ścieżki dźwiękowej dźwięku DVD i próbuje otworzyć strumień audio
@@ -639,41 +692,48 @@ Odtwarza polską ścieżkę, a jeśli ta jest niedostępna to angielską.
Wymusza typ demuxera audio dla \-audiofile.
Podaj ID demuxera, są one zdefiniowane w zbiorze libmpdemux/\:demuxer.h.
\-audio-demuxer 17 wymusza MP3.
+.
.TP
.B \-audiofile <nazwa\ zbioru>
Otwórz audio z zewnętrznego zbioru (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) podczas
odtwarzania filmu.
+.
.TP
.B \-audiofile-cache <kBajty>
Włącza cache dla strumienia używanego przez \-audiofile, używając określonej
ilości pamięci.
+.
.TP
.B \-bandwidth <wartość> (tylko z siecią)
Określa maksymalną szerokość pasma (bitrate) strumienia sieciowego (dla
serwerów potrafiących przesyłać z różnymi szerokościami pasma).
Przydatne jeśli chcesz oglądać na żywo media ze strumieni przy wolnym
połączeniu.
+.
.TP
.B \-cdrom-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
Ustawia ścieżkę do urządzenia CD-ROM (domyślnie: /dev/\:cdrom).
+.
.TP
.B \-cache <kBajty>
Ta opcja określa ile pamięci (w kBajtach) ma być użyte do wstępnego
buforowania zbioru lub URL.
Szczególnie przydatne przy powolnych nośnikach.
+.
.TP
.B \-cache-min <procent>
Odtwarzanie rozpocznie się gdy bufor zostanie wypełniony w podanym stopniu.
+.
.TP
.B \-cache-prefil <procent> (jeszcze nie zaimplementowane)
Jeśli bufor zostanie opróżniony MPlayer zatrzyma się i wznowi odtwarzanie gdy
bufor osiągnie zadany poziom wypełnienia.
+.
.TP
.B \-cdda <opcja1:opcja2> <tylko z CDDA)
Dostosowuje możliwość czytania CD Audio MPlayera.
.sp 1
Dostępne są opcje:
-.
.RSs
.IPs speed=<wartość>
Ustala prędkość obrotów CD.
@@ -744,35 +804,43 @@ pełne 5.1
Określa numer rozdziału od którego należy zacząć odtwarzanie.
Może też określić numer rozdziału na którym należy skończyć odtwarzanie
(domyślnie: 1).
+.
.TP
.B \-cookies (tylko z siecią)
Wysyła cookies przy żądaniach HTTP.
+.
.TP
.B \-cookies-file <nazwa_zbioru> (tylko z siecią)
Czyta HTTP cookies ze <zbioru> (domyślnie ~/.mozilla/ i ~/.netscape/)
i nie czytaj z miejsc standardowych.
Zakłada że zbiór jest w formacie Netscape.
+.
.TP
.B \-demuxer <numer>
Wymusza typ demuxera.
Podaj ID demuxera zdefiniowane w libmpdemux/\:demuxer.h.
\-demuxer 17 wymusza MP3.
+.
.TP
.B \-dumpaudio (tylko MPlayer)
Zrzuca surowy, skompresowany strumień audio do ./stream.dump
(przydatne z MPEG/\:AC3).
+.
.TP
.B \-dumpfile <nazwa\ zbioru> (tylko MPlayer)
Podaje nazwę zbioru wynikowego dla opcji \-dumpaudio / \-dumpvideo /
\-dumpstream.
+.
.TP
.B \-dumpstream (tylko MPlayer)
Zrzuca surowy strumień do ./stream.dump.
Przydatny gdy rippujesz z DVD lub sieci.
+.
.TP
.B \-dumpvideo (tylko MPlayer)
Zrzuca surowy, skompresowany strumień video do ./stream.dump (niezbyt
przydatne).
+.
.TP
.B \-dvbin <options>
Przekazuje zamiast domyślnych następujące opcje modułowi wejścia DVB:
@@ -791,10 +859,12 @@ Twojej karty) lub w ostateczności ~/.mplayer/\:channels.conf.
.TP
.B \-dvd-device <ścieżka\ do\ urządzenia> (tylko DVD)
Podaje ścieżkę do urządzenia DVD (domyślnie: /dev/\:dvd).
+.
.TP
.B \-dvdangle <id\ ujęcia> (tylko DVD)
Niektóre dyski DVD zawierają sceny, które mogą być oglądane z różnych ujęć.
Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać (domyślnie: 1).
+.
.TP
.B \-forceidx
Wymusza przebudowanie indeksu.
@@ -806,13 +876,16 @@ dokumentacja)
.I INFORMACJA:
Opcji tej można używać tylko jeśli dany nośnik obsługuje wyszukiwanie
(czyli nie stdin, kolejka itp.).
+.
.TP
.B \-fps <liczba rzeczywista>
Zmienia prędkość odtwarzania klatek video (framerate)
Przydatne jeśli wartość w nagłówku jest zła/\:nie istnieje.
+.
.TP
.B \-frames <ilość>
Odtwarza/\:konwertuje tylko pierwsze <ilość> klatek, potem wychodzi.
+.
.TP
.B \-hr-mp3-seek (tylko z MP3)
Dokładne przeszukiwanie MP3.
@@ -820,6 +893,7 @@ Włączone gdy odtwarzamy z zewnętrznego zbioru MP3, gdyż potrzebujemy
znaleźć bardzo dokładną pozycję do utrzymania synchronizacji A/\:V.
Potrafi być wolne, szczególnie gdy szukamy do tyłu, ponieważ trzeba przewinąć
do samego początku by znaleźć dokładnie tę klatkę.
+.
.TP
.B \-idx (patrz też opcja \-forceidx)
Przebuduje indeks AVI, jeżeli nie zostanie on znaleziony, umożliwiając
@@ -830,10 +904,12 @@ plikach.
.I INFORMACJA:
Opcji tej można używać tylko jeśli dany nośnik obsługuje wyszukiwanie
(czyli nie stdin, kolejka itp.).
+.
.TP
.B \-ipv4-only-proxy (tylko z siecią)
Ignoruje proxy dla adresów IPv6.
Będzie on nadal używany dla adresów IPv4.
+.
.TP
.B \-loadidx <zbiór\ indeksowy>
Czyta dane indeksu video z <nazwa\ zbioru>, zapisane przez \-saveidx.
@@ -844,9 +920,11 @@ wygenerowanego z innego AVI, ale to z pewnością wywoła niemiłe rezultaty.
.br
.I INFORMACJA:
Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje już OpenDML.
+.
.TP
.B \-mc <sekundy/\:klatkę>
maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkę (w sekundach)
+.
.TP
.B \-mf <opcja1:opcja2:...>
Używane przy dekodowaniu z wielu zbiorów PNG lub JPEG.
@@ -870,10 +948,12 @@ typ zbiorów wejściowych (dostępne: jpeg, png, tga i sgi)
.B \-ni (tylko AVI)
Wymusza użycie parsera do AVI bez przeplotu (pozwala odtworzyć niektóre
uszkodzone zbiory AVI).
+.
.TP
.B \-nobps (tylko AVI)
Nie używa średniej ilości bajtów/\:sekundę do synchronizacji A-V.
Pomaga przy niektórych zbiorach AVI z uszkodzonym nagłówkiem.
+.
.TP
.B \-noextbased
Wyłącza wybór demuxera oparty na rozszerzeniu zbioru.
@@ -881,17 +961,21 @@ Domyślnie, kiedy typ zbioru (demuxer) nie może być bezsprzecznie wykryty
(zbiór nie posiada nagłówka lub jest on niewystarczająco pewny),
rozszerzenie zbioru jest użyte do wybrania demuxera.
Zawsze wraca do wyboru demuxera w oparciu o zawartość.
+.
.TP
.B \-passwd <hasło> (zobacz też opcję \-user) (tylko z siecią)
Podaje hasło dla autoryzacji HTTP.
+.
.TP
.B \-prefer-ipv4
Używa IPv4 do połączeń sieciowych.
Jeśli się nie da, automatycznie przestawia na IPv6.
+.
.TP
.B \-prefer-ipv6
Używa IPv6 do połączeń sieciowych.
Jeśli się nie da, automatycznie przestawia na IPv4.
+.
.TP
.B \-rawaudio <opcja1:opcja2:...>
Pozwala na odtwarzanie surowych zbiorów audio.
@@ -950,6 +1034,7 @@ Używane z URLami "rtsp://" dla określenia, że nadchodzące pakiety RTP i RTCP
mają być przesyłane przez TCP (używając tego samego połączenia co RTSP).
Przydatne przy uszkodzonym połączeniu internetowym, które nie przepuszcza
pakietów UDP (zobacz http://www.live.com/\:mplayer).
+.
.TP
.B \-saveidx <nazwa\ zbioru>
Wymusza przebudowanie indeksu i zapisuje go w zbiorze <nazwa\ zbioru>.
@@ -957,18 +1042,21 @@ Aktualnie działa to tylko ze zbiorami AVI.
.br
.I INFORMACJA:
Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje już OpenDML.
+.
.TP
.B \-sb <pozycja\ w\ bajtach> (patrz też opcja \-ss)
Przewija do pozycji określonej w bajtach.
Przydatne do odtwarzania z obrazów CD-ROM lub zbiorów VOB ze śmieciami na
początku.
+.
.TP
.B \-srate <Hz>
Wybiera podaną częstotliwość próbkowania wyjścia, przeskalowując jeśli jest to
niezbędne.
MEncoder przekazuje tę wartość do LAME przy przepróbkowywaniu.
+.
.TP
-.B \-ss <czas> (patrz też opcję \-sb)
+.B \-ss <czas> (patrz też opcja \-sb)
Przeskakuje do podanego czasu.
.sp 1
.I PRZYKŁAD:
@@ -1007,7 +1095,6 @@ nawet "tv://<nazwa_kanału>" (jak ustawić <nazwę_kanału> podaje opcja channels
poniżej) jako URL filmu.
.sp 1
Dostępne są opcje:
-.
.RSs
.IPs noaudio
bez dźwięku
@@ -1125,55 +1212,65 @@ Wybiera jakość kompresji JPEG
.TP
.B \-user <nazwa użytkownika> (zobacz także opcję \-passwd) (tylko sieć)
Podaje nazwę użytkownika do uwierzytelnienia HTTP.
+.
.TP
.B \-user-agent <ciąg>
Zgłasza <ciąg> jako program użytkownika (user agent) w strumieniowaniu HTTP.
+.
.TP
.B \-vid <id>
Wybiera kanał video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego
(dostępnego) programu z wybranym strumieniem video.
+.
.TP
.B \-vivo <sub-opcje> (KOD DEBUGOWANY)
Wymusza parametry audio dla demuxera VIVO (do usuwania błędów).
.
.
+.
.SH "OPCJE OSD/\:NAPISÓW"
.I INFORMACJA:
Zobacz także opis \-vf expand.
+.
.TP
.B \-dumpjacosub (tylko MPlayer)
Konwertuje podane (przy pomocy opcji \-sub) napisy na oparty na czasie format
JACOsub.
Tworzy w bieżącym katalogu zbiór dumpsub.js.
+.
.TP
.B \-dumpmicrodvdsub (tylko MPlayer)
Konwertuje podane (przy pomocy opcji \-sub) napisy na format
MicroDVD.
Tworzy w bieżącym katalogu zbiór dumpsub.sub.
+.
.TP
.B \-dumpmpsub (tylko MPlayer)
Konwertuje podane (przy pomocy opcji \-sub) napisy na format MPlayera - MPsub.
Tworzy w bieżącym katalogu zbiór dumpsub.mpsub.
+.
.TP
.B \-dumpsami (tylko MPlayer)
Konwertuje podane (przy pomocy opcji \-sub) napisy na oparty na czasie format
SAMI.
Tworzy w bieżącym katalogu zbiór dumpsub.smi
+.
.TP
.B \-dumpsrtsub (tylko MPlayer)
Konwertuje podane (przy pomocy opcji \-sub) napisy na oparty na czasie format
SubViewer (SRT).
Tworzy w bieżącym katalogu zbiór dumpsub.srt.
+.
.TP
.B \-dumpsub (tylko MPlayer) (KOD BETA)
Zrzuca podstrumień napisów ze strumieni VOB
Zobacz także opcje \-dump*sub i \-vobsubout*.
+.
.TP
.B \-ffactor <numer> (tylko OSD)
Zmienia alphamap czcionki.
Może być:
-.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -1190,6 +1287,7 @@ pogrubiony czarny zarys
.TP
.B \-flip-hebrew (tylko z FriBiDi)
Włącza obracanie napisów przy użyciu FriBiDi
+.
.TP
.B \-font <ścieżka\ do\ zbioru\ font.desc> (tylko OSD)
Szuka czcionek OSD/\:SUB w innym katalogu (domyślny dla zwykłych czcionek:
@@ -1214,24 +1312,28 @@ Z fontconfig, ta opcja podaje nazwę czcionki wg fontconfig.
.TP
.B \-fontconfig (tylko z fontconfig)
Włącza stosowanie czcionek zarządzanych przez fontconfig.
+.
.TP
.B \-forcedsubsonly
Wyświetla tylko wymuszone napisy ze strumienia napisów DVD wybranego przez
np.\& \-slang.
+.
.TP
.B \-fribidi-charset <nazwa\ zestawu> (tylko z FriBiDi)
Ustala zestaw znaków który zostanie przekazany do FriBiDi przy dekodowaniu
napisów w innym formacie niż UTF-8 (domyślnie ISO8859-8).
+.
.TP
.B \-ifo <zbior\ ifo\ VOBsub>
Wskazuje zbiór używany do załadowania palety i wielkości ramki napisów VOBsub.
+.
.TP
.B \-noautosub
Wyłącza automatyczne ładowanie napisów.
+.
.TP
.B \-osdlevel <0\-3> (tylko MPlayer)
wskazuje tryb, w którym powinien włączyć się OSD
-.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -1249,11 +1351,13 @@ głośność + szukanie + zegar + procent + całkowity czas
.B \-overlapsub
Pozwala na wyświetlenie następnego napisu gdy poprzedni jest wciąż widoczny
(domyślnie włącza tylko dla niektórych formatów).
+.
.TP
.B \-sid <ID> (patrz też opcja \-slang)
Włącza wyświetlanie napisów DVD w języku podanym przez <ID> (0\-31).
MPlayer wyświetli dostępne języki, jeśli jest uruchomiony w trybie
gadatliwym (\-v).
+.
.TP
.B \-slang <kod\ kraju[,kod\ kraju,...]> (sprawdź teź opcję \-sid)
Określa priorytetową listę języków napisów DVD do użycia.
@@ -1309,24 +1413,29 @@ wyrównaj na dole
.B \-spugauss <0.0\-3.0> (tylko OSD)
Ustawia poziom rozmycia Gaussa przy korzystaniu z \-spuaa 4.
Wyższy oznacza większe rozmycie (domyślnie: 1.0).
+.
.TP
.B \-sub <zbiórnapisów1,zbiórnapisów2,...>
Używa/\:wyświetla te zbiory napisów.
Tylko jeden zbiór może wyć wyświetlany w danej chwili.
+.
.TP
.B \-sub-bg-alpha <0\-255>
Ustawia wartość kanału alfa dla napisów i tła OSD.
Większe wartości oznaczają większą przezroczystość.
0 oznacza pełną przezroczystość.
+.
.TP
.B \-sub-bg-color <0\-255>
Ustawia kolor tła napisów i OSD.
Obecnie napisy są w skali szarości, więc jest to odpowiednik nasycenia koloru.
Wartość 255 oznacza biel a 0 czerń.
+.
.TP
.B \-sub-demuxer <numer> (tylko \-subfile) (KOD BETA)
Wymusza typ demuxera napisów dla \-subfile.
ID demuxera takie same jak zdefiniowane w zbiorze subreader.h.
+.
.TP
.B \-sub-fuzziness <tryb>
Dostosowuje niedokładność dopasowywania przy szukaniu napisów:
@@ -1345,6 +1454,7 @@ Wczytaj wszystkie napisy z aktualnego katalogu.
.B \-sub-no-text-pp
Wyłącza wszelkie przetwarzanie tekstu po wczytaniu napisów.
Stosowane w celach wyłapywania błędów.
+.
.TP
.B \-subalign <0\-2> (tylko OSD)
Ustala jak napisy powinny być wyrównane do \-subpos.
@@ -1365,6 +1475,7 @@ Wyświetla napisy DVD Closed Caption (CC).
NIE są to napisy VOB, są to specjalne napisy ASCII dla niesłyszących
zakodowane w strumieniu danych użytkownika VOB na większości DVD z regionu 1.
Jak dotąd niespotykane na DVD z innych regionów.
+.
.TP
.B \-subcp <strona\ kodowa> (tylko iconv)
Jeśli Twój system obsługuje iconv(3), możesz użyć tej opcji by ustalić stronę
@@ -1403,10 +1514,12 @@ Odgadnij kodowanie dla polskiego, jeżeli się nie uda, powróć do cp1250.
.B \-subdelay <sek>
Opóźnienie napisów o <sek> sekund.
Może być ujemne.
+.
.TP
.B \-subfile <filename> (KOD BETA)
Aktualnie bezużyteczne.
To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napisów (OggDS?).
+.
.TP
.B \-subfont-autoscale <0\-3> (tylko z obsługą FreeType)
Ustawia tryb autoskalowania.
@@ -1432,65 +1545,80 @@ proporcjonalny do przekątnej filmu (domyślnie)
.TP
.B \-subfont-blur <0\-8> (tylko FreeType)
Ustawia promień rozmycia czcionki (domyślnie: 2).
+.
.TP
.B \-subfont-encoding <wartość> (tylko FreeType)
Ustawia kodowanie czcionki.
Wartość "unicode" oznacza, że będą wyświetlane wszystkie znaki ze zbioru i
będzie używany unicode (domyślnie: unicode).
+.
.TP
.B \-subfont-osd-scale <0\-100> (tylko FreeType)
Ustawia współczynnik automatycznego skalowania elementów OSD (domyślnie: 6).
+.
.TP
.B \-subfont-outline <0\-8> (tylko FreeType)
Ustawia grubość linii zewnętrznej czcionki (domyślnie: 2)
+.
.TP
.B \-subfont-text-scale <0\-100> (tylko FreeType)
Ustawia wskaźnik automatycznego skalowania napisów jako procent rozmiaru ekranu
(domyślnie: 5).
+.
.TP
.B \-subfps <tempo>
Ustawia prędkość (w klatkach/\:sek) zbioru napisów (domyślnie: jak w filmie).
.br
.I INFORMACJA:
Tylko dla zbiorów opartych na klatkach tj.\& nie format MicroDVD!
+.
.TP
.B \-subpos <0\-100> (przydatne przy \-vf expand) (tylko z OSD)
Ustawia pozycję napisów na ekranie.
Jest to pozioma pozycja napisów w % wysokości ekranu.
+.
.TP
.B \-subwidth <10\-100> (tylko z OSD)
Określa maksymalną szerokość napisów na ekranie.
Przydatne przy wyjściu TV.
Jest to szerokość napisów w % szerokości ekranu.
+.
.TP
.B \-unicode
Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako unicode.
+.
.TP
.B \-utf8 \ \
Informuje MPlayera by przetwarzał zbiór napisów jako UTF-8.
+.
.TP
.B \-vobsub <zbiór\ VOBsub\ bez\ rozszerzenia>
Określa zbiory VOBsub z napisami.
Jest to pełna ścieżka do zbioru bez rozszerzenia, tj.\& bez ".idx", ".ifo" lub
".sub".
+.
.TP
.B \-vobsubid <0\-31>
Określa ID napisów VOBsub.
.
.
+.
.SH "OPCJE WYJŚCIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)"
+.
.TP
.B \-abs <wartość> (tylko \-ao oss) (PRZESTARZAŁE)
Zmienia wykrytą wielkość bufora sterownika audio/\:karty.
+.
.TP
.B \-aofile <nazwa\ zbioru>
Zmienia domyślną nazwę zbioru dla \-ao pcm.
+.
.TP
.B \-aop <list=wtyczka1,wtyczka2...:opcja1=wartość1:opcja2=wartość2...>
-Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja).
+Określ wtyczki audio i ich opcje
+(sprawdź również rozdział dokumentacji traktujący o wtyczkach audio).
.sp 1
Dostępne są opcje:
-.
.RSs
.IPs list=[wtyczki]
oddzielona przecinkami lista wtyczek (resample, surround, format, volume,
@@ -1512,11 +1640,11 @@ włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka volume)
.TP
.B \-delay <sekundy>
Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna liczba rzeczywista).
+.
.TP
.B \-format <0\-8192>
Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej
(zgodnie z definicjami w libao2/\:afmt.h):
-.
.PD 0
.RSs
.IPs 1
@@ -1552,6 +1680,7 @@ AC3
.B \-mixer <urządzenie>
Korzysta z miksera innego niż domyślny /dev/\:mixer.
Przy ALSA jest to nazwa miksera.
+.
.TP
.B \-mixer-channel <linia miksera> (tylko \-ao oss i \-ao alsa)
Ta opcja mówi MPlayerowi, żeby użył innego kanału do sterowania głośnością niż
@@ -1566,21 +1695,24 @@ Dla ALSA możesz użyć nazw, które, na przykład, pokazuje alsamixer, jak
.B \-nowaveheader (tylko \-ao pcm)
Nie dołącza nagłówków wave.
Używany przy surowym PCM.
+.
.TP
.B \-volstep <0\-100>
Ustala wielkość zmiany przy ustawianiu poziomu dźwięku miksera (w procentach
całego zakresu) (domyślnie: 3).
.
.
+.
.SH "STEROWNIKI WYJŚCIOWE DŹWIĘKU (TYLKO MPLAYER)"
Sterowniki wyjścia dźwięku to interfejsy do różnych urządzeń wyjściowych
audio.
Składnia jest następująca:
+.
.TP
.B \-ao <sterownik1[:podopcja1[=wartość]:...],sterownik2,...[,]>
Określa prirytetową listę sterowników wyjścia audio.
.PP
-Jeżeli lista kończy się przecinkiem, program powróci do sterowników
+Jeżeli lista kończy się przecinkiem, MPlayer powróci do sterowników
niezawartych w wierszu poleceń.
Podopcje są opcjonalne i przeważnie mogą być pominięte.
.br
@@ -1597,7 +1729,6 @@ Ustawia tryb noblock, tryb mmap-mode i nazwę urządzenia jako pierwsza karta,
czwarte urządzenie
.RE
.PD 1
-.
.sp 1
FIXME: Udokumentować wszystkie podopcje dla sdl, arts, esd, jack, nas, macosx,
sgi, sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin.
@@ -1618,17 +1749,21 @@ Ustawia nazwę urządzenia.
Zamiast "," w nazwie urządzenia ALSA wstaw ".", a zamiast ":" wstaw "=".
.RE
.PD 1
+.
.TP
.B alsa1x (PRZESTARZAŁE)
sterownik ALSA 1.x
Zastąpiony przez ogólny sterownik alsa.
+.
.TP
.B alsa9 (PRZESTARZAŁE)
sterownik ALSA 0.9
Zastąpiony przez ogólny sterownik alsa.
+.
.TP
.B alsa5\ \
sterownik ALSA 0.5
+.
.TP
.B oss\ \ \ \
Sterownik OSS
@@ -1638,79 +1773,101 @@ Sterownik OSS
Ustawia urządzenie wyjściowe dźwięku (domyślnie: /dev/\:dsp).
.RE
.PD 1
+.
.TP
.B sdl\ \ \ \
Sterownik dla biblioteki wysoce niezależnej od platformy - SDL (Simple
Directmedia Layer).
+.
.TP
.B arts\ \ \
Przekazuje dźwięk przez demona Arts.
+.
.TP
.B esd\ \ \ \
Przekazuje dźwięk przez demona ESD.
+.
.TP
.B jack\ \ \ \
Przekazuje dźwięk przez JACK (Jack Audio Connection Kit).
+.
.TP
.B nas\ \ \ \
Przekazuje dźwięk przez NAS.
+.
.TP
.B macosx (tylko Mac OS X)
Rdzenny sterownik Mac OS X.
+.
.TP
.B sgi (tylko SGI)
Rdzenny sterownik SGI.
+.
.TP
.B sun (tylko Sun)
Rdzenny sterownik Sun.
+.
.TP
.B win32 (tylko Windows)
Rdzenny sterownik waveout Windows.
+.
.TP
.B dxr2 (patrz też \-dxr2) (tylko DXR2)
Specyficzny sterownik Creative DXR2.
+.
.TP
.B mpegpes (tylko DVB)
Specyficzny sterownik DVB.
+.
.TP
.B null\ \ \
Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video.
Do testów wydajnościowych użyj \-nosound.
+.
.TP
.B pcm (sprawdź również \-aofile)
Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/\:wave.
Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav.
+.
.TP
.B plugin\ \
Sterownik wyjściowy wtyczki.
.
.
+.
.SH "OPCJE WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)"
+.
.TP
.B \-aa* (tylko \-vo aa)
Możesz otrzymać listę oraz wyjaśnienia dostępnych opcji wykonując
.I mplayer \-aahelp
+.
.TP
.B \-adapter <wartość>
Ustawia kartę graficzną, która otrzyma obraz.
Do poprawnego działania wymaga opcji \-vm.
Listę dostępnych kart otrzymasz stosując tę opcję z \-v.
Obecnie działa tylko z \-vo directx.
+.
.TP
.B \-bpp <głębia>
Wymusza inną głębię kolorów niż wykryta.
Obsługiwane tylko przez sterowniki wyjścia video fbdev, dga, svga i vesa.
+.
.TP
.B \-brightness <-100\-100>
Modyfikuje jasność wyjścia video (domyślnie: 0).
Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
+.
.TP
.B \-contrast <-100\-100>
Modyfikuje kontrast wyjścia video (domyślnie: 0).
Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
+.
.TP
.B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2)
Określa listę parametrów dla sterownika wyjścia video directfb.
+.
.TP
.B \-display <nazwa> (tylko X11)
Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz
@@ -1731,6 +1888,7 @@ jednej, podczas gdy druga jest dekodowana.
Może mieć negatywny wpływ na OSD, ale często usuwa jego migotanie.
Potrzebuje dwukrotnie więcej pamięci, niż pojedynczy bufor, więc nie
będzie działać na kartach z bardzo małą pamięcią video.
+.
.TP
.B \-dr \ \ \
Włącz bezpośrednie renderowanie (obsługiwane nie przez wszystkie kodeki i
@@ -1738,10 +1896,10 @@ wyjścia video)
.br
.I UWAGA:
Może powodować popsucie OSD/\:SUB!
+.
.TP
.B \-dxr2 <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja jest używana do kontroli sterownika wyjścia video dxr2.
-.
.RSs
.IPs ar-mode=<wartość>
tryb proporcji (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = panoramiczny, 2 = letterbox (domyślnie))
@@ -1825,30 +1983,35 @@ Dostosowuje nakładkę (domyślnie 1000).
.B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE)
Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer).
Domyślnie używany jest /dev/\:fb0.
+.
.TP
.B \-fbmode <nazwa trybu> (tylko fbdev)
Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/\:fb.modes.
.br
.I INFORMACJA:
Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu.
+.
.TP