summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/it
diff options
context:
space:
mode:
authordanny <danny@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-07-13 07:44:54 +0000
committerdanny <danny@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-07-13 07:44:54 +0000
commite20ffdf5b682457fa0aadba61c1719e21accd8f0 (patch)
tree763249e18dab897e7e5f560ab19af61648853264 /DOCS/man/it
parentb5f05951cc89d077cf69876eca707ccc3c8cb2e2 (diff)
downloadmpv-e20ffdf5b682457fa0aadba61c1719e21accd8f0.tar.bz2
mpv-e20ffdf5b682457fa0aadba61c1719e21accd8f0.tar.xz
Synced with 1.1026
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15976 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/it')
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.1642
1 files changed, 512 insertions, 130 deletions
diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1
index 3981859c99..920698e2fb 100644
--- a/DOCS/man/it/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/it/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.935
+.\" synced with 1.1026
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
@@ -36,7 +36,7 @@
.\" Titolo
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2005-04-03" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
+.TH MPlayer 1 "2005-05-15" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
.
.SH NOME
mplayer \- visualizzatore di film
@@ -122,7 +122,7 @@ mencoder \- codificatore di film
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
-.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp ] ://
+.RI [ file | mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp ] ://
[utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni]
.
.br
@@ -216,7 +216,7 @@ formato WMV.
.PP
MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio.
Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
-Quartz, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni
+Quartz, Mac OS X CoreVideo, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni
scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello
specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda
di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+.
@@ -361,19 +361,19 @@ Regola la saturazione
.PD 1
.PP
(I seguenti tasti sono valido solo quando si utilizza il driver di uscita
-video quartz.)
+video quartz oppure macos.)
.PP
.PD 0
.RSs
-.IPs "option + 0"
+.IPs "command + 0"
Ridimensiona la finestra del video a metà della sua dimensione originale.
-.IPs "option + 1"
+.IPs "command + 1"
Ridimensiona la finestra del video alla sua dimensione originale.
-.IPs "option + 2"
+.IPs "command + 2"
Ridimensiona la finestra del video al doppio della sua dimensione originale.
-.IPs "option + f"
+.IPs "command + f"
Cambia la modalità a schermo intero (vedi anche \-fs).
-.IPs "option + [ e option + ]"
+.IPs "command + [ e command + ]"
Regola il canale alpha della finestra del video.
.IPs T\ \ \ \
Cambia il layer video: in cima/\:sotto/\:normale (vedi anche \-ontop).
@@ -419,7 +419,20 @@ Cambia la lista dei canali
Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs è \-nofs.
.PP
Se una opzione è marcata come (solo XXX) allora funzionerà solo in combinazione
-con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato.
+con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile che stai usando.
+.PP
+.I NOTA:
+L'interprete delle sotto-opzioni (usato ad esempio per le opzione di -ao pcm)
+supporta un modo speciale di interpretare le stringhe da usare principalmente
+con GUI esterne.
+.br
+Ha il seguente formato:
+.br
++ %n%stringa_di_lunghezza_n
+.br
+.I ESEMPIO:
+.br
+mplayer -ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
.PP
Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verrà letto
ogni volta che MPlayer viene lanciato.
@@ -573,14 +586,6 @@ con --enable-crash-debug oppure nel caso si abbia il file .developer all'interno
nell'albero dei sorgenti.
.
.TP
-.B \-edl <nomefile> (solo EDL)
-Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL)
-durante la riproduzione.
-Il video viene saltato e l'audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel
-file specificato.
-Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL.
-.
-.TP
.B \-edlout <nomefile> (solo EDL)
Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL)
in questo file.
@@ -780,11 +785,11 @@ e poi in ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
Questa opzione attiva la modalità slave (schiavo o servo) nella quale MPlayer
funziona come riproduttore asservito (backend) di altri programmi.
Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggerà i comandi
-da stdin.
+separati dal carattere di nuova linea (newline, \\n) da stdin.
.br
.I NOTA:
Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalità slave e
-DOCS/\:tech/\:slave.txt per la loro descrizione.
+DOCS/tech/slave.txt per la loro descrizione.
.
.TP
.B \-softsleep
@@ -990,6 +995,8 @@ L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
.TP
.B \-dumpaudio (solo MPlayer)
Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3).
+Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
.
.TP
.B \-dumpfile <nomefile> (solo MPlayer)
@@ -1000,10 +1007,14 @@ Dovrebbe essere usata con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
.B \-dumpstream (solo MPlayer)
Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./stream.dump.
Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete.
+Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
.
.TP
.B \-dumpvideo (solo MPlayer)
Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile).
+Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
.
.TP
.B \-dvbin <options> (solo DVB)
@@ -1037,6 +1048,14 @@ da angoli multipli.
Qui puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
.
.TP
+.B \-edl <nomefile> (solo EDL)
+Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL)
+durante la riproduzione.
+Il video viene saltato e l'audio viene riprodotto o meno in maniera dipendente dai valori presenti nel
+file specificato.
+Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL.
+.
+.TP
.B \-forceidx
Forza la ricostruzione dell'indice.
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc).
@@ -1205,7 +1224,7 @@ dimensione di un fotogramma in Bytes
.PD 1
.
.TP
-.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo live.com)
+.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo LIVE.COM)
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP
devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP).
Questa opzione può essere utile se hai una connessione internet che non gestisce
@@ -1360,6 +1379,7 @@ di riportare il modo audio corrente.
.IPs adevice=<valore>
Seleziona un dispositivo audio.
<value> deve essere /dev/\:xxx per OSS ed un ID hardware per ALSA.
+Devi cambiare ogni ':' in '.' quando specifichi l'ID hardware per ALSA.
Vedi la documentazione per \-ao alsa per trovare come specificare l'ID hardware.
.IPs audioid=<valore>
Sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha più di una.
@@ -1491,6 +1511,7 @@ Attiva il flipping dei sottotitoli utilizzando FriBiDi.
Cambia le assunzioni di FriBiDi sul posizionamento delle virgole nei sottotitoli.
Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzati all'inizio di una
frase invece che alla fine.
+.
.TP
.B \-font <path\ to\ font.desc\ file> (solo OSD)
Cerca i font per OSD/\:SUB in una directory alternativa (default per i
@@ -1559,10 +1580,11 @@ quello corrente è ancora visibile (il default è abilitare il
supporto solo per formati specifici).
.
.TP
-.B \-sid <ID> (vedi anche l'opzione \-slang)
+.B \-sid <ID> (vedi anche \-slang, \-vobsubid)
Visualizza il flusso dei sottotitoli nel linguaggio specificato da <ID> (0\-31).
MPlayer stampa gli ID disponibili se eseguito in
modalità verbosa (\-v).
+Se non riesci a seleziona un sottotitole di un DVD, prova anche \-vobsubid.
.
.TP
.B \-slang <codice\ linguaggio[,codice\ linguaggio]> (vedi anche \-sid)
@@ -1870,6 +1892,7 @@ I nome dei canali del mixer ALSA seguiti da un numero devono essere
specificati nel formato <nome,numero>, cioè un canale indicato
come 'PCM 1' in alsamixer deve essere convertito in
.BR PCM,1.
+.
.TP
.B \-softvol
Forza l'utilizzo del mixer software invece di usare quello della scheda
@@ -1983,6 +2006,12 @@ Seleziona esplicitamente il server ESD da usare (default: localhost).
.TP
.B jack\ \ \ \
uscita audio attraverso JACK (Jack Audio Connection Kit)
+.PD 0
+.RSs
+.IPs port=<nome>
+Si connette alla porta con il nome specificato (default: porta fisica).
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B nas\ \ \ \
@@ -2085,10 +2114,6 @@ Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0).
Non è supportato da tutti i driver video di uscita.
.
.TP
-.B \-dfbopts <valore> (solo \-vo directfb)
-Specifica una lista di parametri per il driver di uscita video directfb.
-.
-.TP
.B \-display <name> (solo X11)
Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove
vuoi visualizzare il filmato.
@@ -2190,10 +2215,6 @@ Mette a punto l'overlay (default 1000)
.RE
.
.TP
-.B \-fb <device> (solo \-vo fbdev o directfb) (OBSOLETO)
-Specifica il dispositivo del framebuffer da usare (default: /dev/\:fb0).
-.
-.TP
.B \-fbmode <modename> (solo \-vo fbdev)
Cambia il modo video a quello indicato come <modename> in
/etc/\:fb.modes.
@@ -2277,7 +2298,7 @@ della finestra stessa piuttosto che allo schermo.
.br
.I NOTA:
Questa opzione è supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc,
-xvidix, directx e tdfxfb.
+xvidix, gl, gl2, directx e tdfxfb.
.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
@@ -2356,7 +2377,7 @@ dell'aspetto finestra.
Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalità 'stay on top',
stai in cima, alle altre finestre.
Supportato dai driver di uscita video che usano X11, SDL esclusa, così come
-da directx e gl2.
+da directx, macosx, quartz, ggi e gl2.
.
.TP
.B \-panscan <0.0\-1.0>
@@ -2365,7 +2386,7 @@ filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande
nere)
Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato.
Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga,
-gl, quartz e xvidix.
+gl, quartz, macosx e xvidix.
.
.TP
.B \-refreshrate <Hz>
@@ -2377,7 +2398,7 @@ l'opzione \-vm.
.B \-rootwin
Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop).
L' immagine di sfondo del desktop può però coprire la finestra del video.
-Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx.
+Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx e directx.
.
.TP
.B \-saturation <-100\-100>
@@ -2414,7 +2435,7 @@ le caratteristiche del modo di visualizzazione.
Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga.
.
.TP
-.B \-wid <window\ ID> (vedi anche \guiwd, \-geometry) (solo X11 e DirectX)
+.B \-wid <window\ ID> (vedi anche \guiwd) (solo X11, OpenGL e DirectX)
Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra già esistente.
Utile per 'incastrare' MPlayer in un browser (ad esempio con l'estensione
plugger).
@@ -2542,7 +2563,7 @@ con [xv common] all'inizio.
.RSs
.IPs port=<numero>
Seleziona una specifica porta XVideo.
-.IPs ck=cur|use|set
+.IPs ck=<cur|use|set>
Seleziona la sorgente da cui viene preso il colorkey (default: cur).
.RSss
.IPs cur
@@ -2553,7 +2574,7 @@ per cambiarlo).
.IPs set
Uguale a use ma setta inoltre il colorkey fornito.
.RE
-.IPs ck-method=man|bg|auto
+.IPs ck-method=<man|bg|auto>
Setta la modalità di disegno del colorkey (default: man).
.RSss
.IPs man
@@ -2604,8 +2625,7 @@ Può aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
del flusso A/\:V (default: noqueue).
.IPs (no)sleep
Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione.
-(non raccomandato con Linux). Il default è non utilizzare sleep (nosleep).
-(default).
+(non raccomandato con Linux). (default: nosleep).
.IPs ck=cur|use|set
E' lo stesso che \-vo xv:ck (vedi \-vo xv).
.IPs ck-method=man|bg|auto
@@ -2709,6 +2729,16 @@ Specifica la risoluzione a schermo intero (utile su sistemi lenti).
.PD 1
.
.TP
+.B macosx (Mac OS X 10.4 oppure 10.3.9 con QuickTime 7)
+Driver di uscita video Max OS X CoreVideo.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs device_id=<numero>
+Seleziona il dispositivo di visualizzazione da usare a schermo intero.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B fbdev (solo Linux)
Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video.
.PD 0
@@ -2855,6 +2885,7 @@ Driver di uscita video per il sistema grafico GGI.
.RSs
.IPs <driver>
Seleziona esplicitamente il driver GGI da usare.
+Cambia ogni ',' che appare nel nome del driver con il carattere '.'.
.RE
.PD 1
.
@@ -2879,6 +2910,8 @@ Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uni
guardando materiale interlacciato.
.IPs layer=N
Forza l'utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: -1 - auto).
+.IPs dfbopts=<list>
+Specifica una lista di parametri per DirectFB.
.RE
.PD 1
.
@@ -3393,7 +3426,7 @@ Visualizza informazioni di debug.
.br
8: tipi di macroblocchi (MB)
.br
-16: parametro di quantizzazione (QP)
+16: parametro di quantizzazione per ogni blocco (QP)
.br
32: Vettori di Movimento
.br
@@ -3410,6 +3443,11 @@ Visualizza informazioni di debug.
0x0800: operazioni di controllo della gestione della memoria (H.264)
.br
0x1000: bugs
+.br
+0x2000: Visualizza i parametri di quantizzazione (QP), valori inferiori di QP
+sono di colore piu' verde.
+.br
+0x4000: Visualizza i tipi di blocco.
.REss
.IPs ec\ \ \
Seleziona la strategia di occultamento degli errori.
@@ -3605,10 +3643,8 @@ spline bicubica naturale
.sp 1
.RS
.I NOTA:
-Per \-sws\ 2 e 7, la nitidezza (sharpness) può essere selezionata con il
-parametro della scalatura di \-vf scale ( 0 (morbido) \- 100 (nitido)),
-per \-sws 9 il parametro di scalatura specifica invece la lunghezza del filtro
-(1 \- 10).
+Alcune modalita' di \-sws sono configurabili.
+La descrizione del filtro video scale ha ulteriori informazioni.
.RE
.
.TP
@@ -3787,7 +3823,7 @@ miglior qualità)
.RE
.PD 0
.RSs
-.IPs "mplayer -af resample=44100:0:0"
+.IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0"
imposterà la frequenza di uscita del filtro di campionamento a 44100Hz
utilizzando una frequenza di uscita esatta e l'interpolazione lineare.
.RE
@@ -3821,7 +3857,14 @@ lunghezza del filtro
.
.TP
.B sweep[=velocità]
-\'sweep' sinusoidale (??? cosa significa ???)
+Produce uno 'sweep' sinusoidale (??? cosa significa ???).
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <0.0\-1.0>
+Delta della funzione sinusoidale, utilizza valori molto bassi per udire lo
+sweep.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B hrtf[=flag]
@@ -3914,12 +3957,12 @@ Coppie di numeri tra 0 e 5 che definiscono dove reindirizzare ogni canale.
.I ESEMPIO:
.RE
.RSs
-.IPs "mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
cambierà il numero di canali a 4 e attiverà 4 indirizzamenti che
scambieranno i canali 0 e 1 e lasceranno i canali 3 e 4 intatti.
Nota che se viene riprodotto un media che contiene solo due canali i
canali 2 e 3 conterranno solo silenzio ma lo 0 e 1 verrano scambiati.
-.IPs "mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
Cambierà il numero di canali a 5 e attiverà 4 indirizzamenti che copieranno
il canale 0 sui canali da 0 a 3.
I canali 4 e 5 conterranno silenzio.
@@ -3991,8 +4034,8 @@ un'ultima risorsa.
.I ESEMPIO:
.RE
.RSs
-.IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi"
-amplificherà il suono di 10.1dB e taglierà il suono in modalità
+.IPs "mplayer \-af volume=10.1:0 media.avi"
+Amplificherà il suono di 10.1dB e taglierà il suono in modalità
hard-clip se il livello è troppo elevato.
.RE
.PD 1
@@ -4024,10 +4067,10 @@ i (0\-1).
.I ESEMPIO:
.RE
.RSs
-.IPs "mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi"
-sotto miscelerà da stereo a mono.
-.IPs "mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi"
-otterrà 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e
+.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi"
+Sotto miscelerà da stereo a mono.
+.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi"
+Otterrà 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e
miscelerà i canali 0 ed 1 nel canale di uscita 2 (che potrebbe
essere mandato ad esempio ad un subwoofer).
.RE
@@ -4066,13 +4109,29 @@ se necessario.
.I ESEMPIO:
.RE
.RSs
-.IPs "mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
-aggiungerà un canale sub-woofer con una frequenza di taglio di 100Hz
+.IPs "mplayer \-af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
+Aggiungerà un canale sub-woofer con una frequenza di taglio di 100Hz
al canale di uscita 4.
.RE
.PD 1
.
.TP
+.B center\
+Crea un canale centrale dai canali frontali.
+Puo' attualmente essere di bassa qualita' visto che attualmente non viene
+implementato con un filtro passa-alto per la corretta estrazione ma
+semplicemente somma e media i canali interessati.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <ch>\
+Determina il numero del canale su cui inserire il canale centrale.
+Il numero puo' andare da 0 a 5 (default: 5).
+Osserva che il numero dei canali verra' automaticamente incrementato a
+<ch> se necesssario.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B surround[=ritardo]
Decodificatore per il suono surround codificato a matrice (matrix encoded
surround sound) come ad esempio il Dolby Surround.
@@ -4085,7 +4144,7 @@ Richiede una scheda audio che supporta almeno 4 canali.
tempo di ritardo in ms per l'altoparlante (da 0 a 1000) (default: 20)
Questo ritardo dovrebbe essere caricato come segue: se d1 è la distanza
dalla posizione di ascolto agli altoparlanti frontali e d2 è la distanza
-dalla posizione di ascolto agli altoparlanti posteriori allora il ritardo d
+dalla posizione di ascolto agli altoparlanti posteriori allora il ritardo
dovrebbe essere caricato a 15ms se d1 <= d2 ed a 15 + 5*(d1-d2) se d1 > d2.
.RE
.sp 1
@@ -4117,8 +4176,9 @@ Per calcolare il ritardo richiesto ai vari canali comportati come segue:
.IP 1. 3
Misura la distanza degli altoparlanti in metri in relazione alla tua
posizione di ascolto, in modo da ottenere le cinque distanze da s1 a s5
-(per un sistema 5.1). Non c'è nessun motivo per compensare il subwoofer
-(non noteresti la differenza comunque).
+(per un sistema 5.1).
+Non c'è nessun motivo per compensare il subwoofer (non noteresti la differenza
+comunque).
.IP 2. 3
Sottrai le distanze da s1 a s5 dalla massima distanza, p.e.\&
sw[1] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
@@ -4183,9 +4243,21 @@ con -1.0 i canali destro e sinistro verranno scambiati.
.PD 1
.
.TP
-.B volnorm
+.B volnorm[=metodo]
Massimizza il volume senza distorcere il suono.
-.P
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <metodo>
+Attiva il metodo da usare.
+.RSss
+1: Utilizza un singolo campionamento per ammormidire la variazione attraverso
+il metodo standard della media pesata sui campionamenti passati (default).
+.br
+2: Utilizza alcuni campionamenti per ammormidire la variazione attraverso
+il metodo standard della media pesata sui campionamenti passati.
+.REss
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B ladspa=file:label[:controlli...]
@@ -4214,6 +4286,18 @@ Questo elimina l'utilizzo di 'analyseplugin' dall'SDK di LADSPA.
.RE
.PD 1
.
+TP
+.B comp\ \ \
+Filtro di compressione/espansione utilizzabile per l'ingresso da microfono.
+Previene gli artefatti su suoni molto alti ed aumenta il volume sui suoni
+molto bassi.
+Questo filtro non e' testato, forse anche inutilizzabile.
+.
+.TP
+.B gate\ \ \
+Filtro noise gate simile al filtro audio comp.
+Questo filtro non e' testato, forse anche inutilizzabile.
+.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Filtri video
@@ -4349,7 +4433,7 @@ Aggiunge un bordo di 50 pixel in basso all'immagine.
.PD 1
.IPs <x>,<y>
Posizione dell'immagine originale nell'immagine espansa (default: centro)
-.IPs <o>
+.IPs <o>\ \
generazione (stampa) sottotitoli/\:OSD
.RSss
0: disabilitata (default)
@@ -4549,6 +4633,8 @@ Disabilita automaticamente il filtro se la CPU è troppo lenta.
Effettua il filtraggio anche sulla crominanza.
.IPs y/nochrom
Filtra solo la luminanza (niente crominanza).
+.IPs n/noluma
+Filtra solo la crominanza (niente luminanza).
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -4649,6 +4735,8 @@ valore costante di quantizzazione che viene specificato.
Combinazione di filtri di post processing di default (hb:a,vb:a,dr:a)
.IPs fa/fast
Combinazione veloce dei filtri di post processing (h1:a,v1:a,dr:a)
+.IPs ac\ \ \
+Combinazione ad alta qualita' dei filtri di post processing (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
.RE
.RS
.sp 1
@@ -4674,7 +4762,9 @@ verticale automaticamente a seconda del tempo di CPU disponibile.
.
.TP
.B spp[=qualità[:qp[:modo]]]
-filtro di post elaborazione semplice
+filtro di post elaborazione semplice che comprime e decomprime l'immagine a
+parecchi (o \- nel caso del livello di qualita' 6 \- tutti) 'shifts' e media
+i risultati
.RSs
.IPs <qualità>
0\-6 (default: 3)
@@ -4687,6 +4777,20 @@ Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
.RE
.
.TP
+.B fspp[=qualita'[:qp[:forza]]]
+versione piu' veloce del filtro di post elaborazione semplice.
+.RSs
+.IPs <qualita'>
+4\-5 (equilvalente a spp; default: 4)
+.IPs <qp>\
+Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
+.IPs <-15\-32>
+Forza del filtro, valori bassi indicano maggior dettaglio ma anche maggiori
+artefatti, mentre valori piu' alti rendono l'immagine piu' morbida ma anche
+piu' sfuocata (default: 0 \- ottimale per PSNR).
+.RE
+.
+.TP
.B qp=equation
Cambia il filtro del parametro di quantizzazione QP
.RSs
@@ -5275,9 +5379,30 @@ un field e interpola l'altro, il risultato è un video 'saltellante' che ha un
fotogramma ogni quattro duplicato.
Questo filtro è studiato per trovare e scartare questa duplicazione e ripristinare
la velocità originale del film.
+
Quando si utilizza questo filtro devi specificare un valore di \-ofps che è 4/\:5
della velocità (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001 se
-l'ingresso è a 30000/1001 fps).
+l'ingresso è a 30000/1001 fps) e mettere il filtro softskip dopo nella catena dei
+filtri per essere sicuro che questo filtro veda tutti i fotogrammi.
+Sono disponibili due modalita':
+La modalita' ad un solo passo e' il default ed e' estremamente facile da usare ma
+ha lo svantaggio che qualsiasi cambio nella fase del telecine (fotogrammi persi
+oppure modifiche errate) puo' causare momentanei saltellamenti finche il filtro
+non riesce a sincronizzarsi di nuovo.
+La modalita' a due passi evita questo analizzando il video completo prima di agire
+cosi' avra' una conoscenza 'futura' dei vari cambiamenti di fase e potra'
+sincronizzarsi al punto esatto.
+Questi passi
+.B non
+corrispondo al passo uno e due del processo di codifica.
+Devi eseguire un passaggio extra utilizzando il passaggio uno di divtc prima di
+iniziare il processo completoi di codifica, ignorando il video generato.
+Usa \-nosound -ovc raw -o /dev/null per evitare di perdere potenza di CPU in
+questo passaggio.
+Puoi anche aggiungere qualcosa del tipo crop=2:2:0:0 dopo il filtro divtc per
+migliorare un altro poco la velocita'.
+Al termine puoi usare il passo due di divtc per la codifica reale.
+Se usi passi multipli di codifica devi usare il passo due di divtc su tutti.
Le opzioni sono:
.RSs
.IPs pass=1|2
@@ -5672,6 +5797,19 @@ riuscire a trovare più facilmente i parametri x,y,w,h giusti.
.PD 1
.
.TP
+.B remove-logo=/path/to/logo_bitmap_file_name.pgm
+Elimina il logo della stazione TV, utilizzando una immagine PGM o PPM per
+determinare quali pixel comprendono il logo.
+La larghezza e l'altezza dell'immagine deve essere uguale a quella del
+flusso video elaborato.
+Utilizza l'immagine filtro ed un algoritmo di sfocatura circolare per
+rimuovere il logo.
+.RSs
+.IPs /path/to/logo_bitmap_file_name.pgm
+[path] + filename of the filter image.
+.RE
+.
+.TP
.B zrmjpeg[=options]
Encoder software da YV12 a MJPEG da usare con il dispositivo di
uscita zr2.
@@ -5750,6 +5888,19 @@ Codifica solo 100 MBytes.
.PD 1
.
.TP
+.B \-fafmttag <formato>
+Puo' essere usato per sovrascrivere il valore del tag del formato audio del
+file di uscita.
+.sp 1
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-fafmttag 0x55"
+Otterrai il file di uscita contenente 0x55 (mp3) come tag del formato audio.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B \-ffourcc <fourcc>
Può essere usare per sovrascrivere il valore del fourcc del
file di uscita.
@@ -5769,6 +5920,17 @@ vprp OpenDML.
Può essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'.
.
.TP
+.B \-hr-edl-seek (solo EDL)
+Utilizza un metodo preciso ma molto piu' lento per saltare le aree.
+Le aree marcata per non essere codificate non vengono saltate (posizionando il
+flusso audio/video) ma ne vengono comunque decodificati tutti i fotogrammi,
+senza scriverli sul file di uscita.
+Questo permette di partire anche da un fotogramma non chiave.
+.br
+.I NOTA:
+Non e' garantito il funzionamento corretto con '\-ovc copy'.
+.
+.TP
.B \-info <option1:option2:...> (AVI only)
Specifica le informazioni nell'intestazione del file
AVI generato.
@@ -5858,6 +6020,8 @@ Codifica in formato AVI.
Codifica in formato MPEG
.IPs "\-of rawvideo"
flusso grezzo video (nessun multiplex \- un solo flusso video)
+.IPs "\-of rawaudio"
+flusso grezzo audio (nessun multiplex \- un solo flusso video)
.RE
.PD 1
.
@@ -5930,10 +6094,12 @@ sintassi seguente:
.RE
.
.PP
-Dove <codec> può essere: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc, mpeg.
+Dove <codec> può essere: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, twolame,
+nuv, vfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
.
.
.SS divx4 (\-divx4opts)
+.
DivX4 è obsoleto ed è supportato per completezza.
Per dettagli riguardanti le opzioni DivX4 dai un'occhiata ai sorgenti,
molte opzioni non sono descritte qua.
@@ -6148,21 +6314,37 @@ per persone con orecchie estremamente buone e apparecchi similari
.PD 1
.
.
-.SS toolame (\-toolameopts)
+.SS toolame and twolame (\-toolameopts e \-twolameopts rispettivamente)
+.
+.TP
+.B br=<32\-384>
+In modalita' CBR questa parametro indica il bitrate in kbps mentre in
+modalita' VBR indica invece il valore minimo permesso per ogni blocco.
+La modalita' VBR non funziona con valori inferiori a 112.
+.
+.TP
+.B vbr=<-50\-50> (solo VBR)
+gamma di variabilita'. Valori negativi indicano al codificatore di spostare
+il bitrate medio verso il valore inferiore, se positivo verso il maggiore.
+Se posto a 0 viene utilizzata la modalita' CBR (default).
.
.TP
-.B br=<0\-384> (solo CBR)
-bitrate in kbps
+.B maxvbr=<32\-384> (solo VBR)
+bitrate massimo per blovvo, in kbps.
+.
.TP
.B mode=<stereo | jstereo | mono | dual>
Seleziona la modalità (default: mono per l'audio con un solo canale,
altrimenti stereo).
+.
.TP
-.B psy=<0\-3>
+.B psy=<-1\-4>
modello psicoacustico (default: 2)
+.
.TP
.B errprot=<0 | 1>
Inserisce anche la protezione dagli errori.
+.
.TP
.B debug=<0\-10>
livello di debug
@@ -6170,7 +6352,57 @@ livello di debug
.PD 1
.
.
+.SS faac (\-faacopts)
+.
+.TP
+.B br=<bitrate>
+bitrate medio in kbps (mutualmente esclusivo con qualita')
+.
+.TP
+.B quality=<1\-1000>
+modo qualita', valori alti rappresentano una qualita' migliore (mutualmente
+esclusivo con br)
+.
+.TP
+.B object=<0\-3>
+complessita' del tipo di oggetto
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+MAIN (default)
+.IPs 1
+LOW
+.IPs 2
+SSR
+.IPs 3
+LTP (estremamente lento)
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B mpeg=<2|4>
+versione MPEG (default: 4)
+.
+.TP
+.B tns\ \ \ \
+Abilita il temporal noise shaping.
+.
+.TP
+.B cutoff=<0\-sampling_rate/2>
+frequenza di taglio (default: frequenza_di_campionamento / 2)
+.
+.TP
+.B raw\ \ \ \
+Memorizza il flusso di bit come dati grezzi aggiuntivi con dati extra
+nell'intestazione del container (default: 0, corrispondente a ADTS).
+Non attivare questo flag se non esplicitamente richiesto o potresti non essere
+piu' capace di utilizzare successivamente il flusso audio.
+.RE
+.PD 1
+.
+.
.SS lavc (\-lavcopts)
+.
Molte opzioni di libavcodec (lavc in breve) sono molto specialistiche
e documentate in modo molto rapido.
Leggi i sorgenti per avere i dettagli completi.
@@ -6436,7 +6668,7 @@ scena (default: 0).
.
.TP
.B vb_strategy=<0\-1>
-strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B (passo\ 1):
+strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -6747,6 +6979,11 @@ correzione della qualità in %
complessità iniziale (passo\ 1)
.
.TP
+.B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
+occupazione iniziale del buffer, impostata come frazione del valore di
+vrc_buf_size (default: 0.9)
++ .
+.TP
.B vqsquish=<0|1>
Specifica come mantenere la quantizzazione tra qmin e qmax (passo\ 1/\:2).
.PD 0
@@ -6787,17 +7024,20 @@ raccomandazione della JVT
.PD 1
.
.TP
-.B vstrict=<-1|0|1>
+.B vstrict=<-2|-1|0|1>
conformità esatta allo standard
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-disabilitata (default)
+disabilitata
.IPs 1
Raccomandato solo se vuoi fornire il file di uscita nel decodificatore di
riferimento MPEG-4.
.IPs -1
-Permette ad alcuni codec non standard di funzionare (snow, ffvhuff, ffv1).
+Permette alcune estensioni specifiche di libavcodec (default).
+.IPs -2
+Abilita codec e funzioni sperimentali che potrebbero poi non essere
+riproducibili con versioni future di MPlayer (snow, ffvhuff, ffv1).
.RE
.PD 1
.
@@ -7004,6 +7244,13 @@ bitrate medio verrà distribuito sull'intera sequenza video (default: 0.0 (disabi
p_mask=1.0 raddoppia i bit allocati per ogni blocco intra.
.
.TP
+.B border_mask=<0.0\-1.0>
+elaborazione dei bordi per codificatori in stile MPEG.
+L'elaborazione dei bordi incrementa il quantizzatore per i macroblocchi che sono
+a meno di un quinto dell'ampiezza/larghezza del fotogramma dal bordo, visto che
+sono normalmente meno importanti dal punto di vista visivo.
+.
+.TP
.B naq\ \ \ \
Quantizzazione adattiva normalizzata (sperimentale).
Quando si usa una quantizzazione adattiva (*_mask), la media della quantizzazione
@@ -7183,12 +7430,12 @@ Seleziona la funzione di comparazione per la stima del movimento inferiore al pe
(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili).
.
.TP
-.B nssew=<0\-100>
+.B nssew=<0\-1000000>
Questa opzione controlla il peso di NSSE, dove con peso maggiore otterrai
più rumore.
NSSE a 0 è uguale a SSE.
Puoi trovarlo utile se preferisci mantenere un poco di rumore nel video
-codificato piuttosto che filtrarlo prima della codifica stessa.
+codificato piuttosto che filtrarlo prima della codifica stessa (default: 8).
.
.TP
.B predia=<-99\-6>
@@ -7361,6 +7608,10 @@ Un bias più positivo (-32 \- -16 invece di -64) sembra migliorare il PSNR
.TP
.B nr=<0\-100000>
Riduzione rumore, 0 significa disabilitato.
+0\-600 e' una gamma utile per contenuti tipici, ma puoi volerlo alzare
+leggermente per materiale con molto rumore (default: 0).
+Visto che influenza molto poco la velocita', potresti preferire il suo utilizzo
+piuttosto che filtrare il rumore con dei filtri video come denoise3d o hqdn3d.
.
.TP
.B qns=<0\-3>
@@ -7466,12 +7717,12 @@ e due passi.
Specifica il passo nella modalità a due passaggi.
.
.TP
-.B bitrate=<valore>
+.B bitrate=<valore> (CBR oppure modalita' a due passi)
Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:second
se >16000.
Se <valore> è negativo, XviD userà il valore assoluto come dimensione finale
-(in kbyte) del video e calcolerà il valore del bitrate associato automaticamente.
-(CBR o modalità a due passi, default: 687 kbits/\:s)
+(in kbyte) del video e calcolerà il valore del bitrate associato automaticamente
+(default: 687 kbits/\:s).
.
.TP
.B fixed_quant=<1\-31>
@@ -7479,6 +7730,38 @@ Passa alla modalità a quantizzazione fissa e specifica il fattore di quantizzazi
da usare
.
.TP
+.B zones=<zone0>[/\:<zone1>[/\:...]] (CBR oppure modalita' a due passi)
+Qualita' specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
+Ogni zona e' <fotogramma-iniziale>,<modo>,<valore> dove <modo> puo' essere
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "q"
+Forzatura a quantizzatore costante, dove valore=<2.0\-31> rappresenta il valore
+di quantizzazione.
+.IPs "w"
+Forzatura del peso del ratecontrol, dove valore=<0.01\-2.00> rappresenta la
+correzione di qualita' in %.
+.RE
+.PD 1
+.sp 1
+.RS
+.I ESEMPIO:
+.RE
+.PD 0
+.RSs
+.IPs zones=90000,q,20
+Codifica tutti i fotogrammi a partire dal fotogramma 9000 con quantizzatore
+costante 20.
+.IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
+Codifica i fotogrammi 0\-10000 al 10% del bitrate, codifica i fotogrammi dal
+90000 fino alla fine a quantizzatore costante 20.
+Nota che la seconda zona e' necessaria per delimitare la prima, visto che
+senza di essa tutto fino al fotogramma 89999 verrebbe codificato al 10% del
+bitrate.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B me_quality=<0\-6>
Questa opzione controlla il sottosistema di stima del movimento.
Più è alto il valore più dovrebbe essere precisa la stima (default: 6).
@@ -7537,8 +7820,8 @@ Modalità a due passi: quantizzazione minima e massima per i fotogrammi I/\:P (de
Da XviD-1.0.x questa opzione è sostituita dalle opzioni [min|max]_[i|p|b]quant.
.
.TP
-.B min_key_interval=<valore>
-Intervallo minimo tra due keyframe (default: 0, solo modalità a 2 passi)
+.B min_key_interval=<valore> (solo modalità a 2 passi)
+Intervallo minimo tra due keyframe (default: 0)
.
.TP
.B max_key_interval=<valore>
@@ -7567,24 +7850,28 @@ da nessun decoder MPEG-4 eccetto libavcodec oppure XviD.
Da XviD-1.0.x questa opzione non è più disponibile.
.
.TP
-.B keyframe_boost=<0\-1000>
+.B keyframe_boost=<0\-1000> (solo modalità a 2 passi)
Sposta qualche bit dal blocco di memoria degli altri tipi di fotogramma ai
fotogrammi di tipo intra, migliorando la qualità dei fotogrammi chiave (keyframe).
-(default: 0, solo modalità a 2 passi)
+Il valore rappresenta una percentuale extra, percio' un valore di 10 dara' ai
+tuoi fotogrammi chiave il 10% in piu' di bit del normale.
+(default: 0)
.
.TP
-.B kfthreshold=<valore>
-(default: 10, solo modalità a 2 passi)
+.B kfthreshold=<valore> (solo modalità a 2 passi)
+Determina la distanza minima sotto la quale due fotogrammi sono considerati
+consecutivi e trattati in modo diverso in accordo a kfreduction
+(default: 10)
.
.TP
-.B kfreduction=<0\-100>
+.B kfreduction=<0\-100> (solo modalità a 2 passi)
Le due impostazioni precedenti possono essere utilizzate per controllare
la dimensione dei fotogrammi chiave che sono considerati troppo vicini al
primo (in una linea ?).
kfthreshold selezione la gamma in cui i fotogrammi chiave sono ridotti, e
kfreduction determina la riduzione di bitrate che ottengono.
-L' ultimo fotogramma chiave viene trattato normalmente.
-(default: 30, solo modalità a 2 passi)
+L' ultimo fotogramma chia