summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/it
diff options
context:
space:
mode:
authorptt <ptt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-11-04 11:17:03 +0000
committerptt <ptt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-11-04 11:17:03 +0000
commit7e690a996ac8849f97359b323b8ea3c61f941040 (patch)
treeb3b1a4e072875766ef50c7510845e01def486ccc /DOCS/man/it
parent0763332f7152b51fa72e8c1bf9bf955cde7c6290 (diff)
downloadmpv-7e690a996ac8849f97359b323b8ea3c61f941040.tar.bz2
mpv-7e690a996ac8849f97359b323b8ea3c61f941040.tar.xz
synced with 1.136
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16903 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/it')
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.125
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1
index 14e5de65f8..95e0021661 100644
--- a/DOCS/man/it/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/it/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.1134
+.\" synced with 1.1136
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
@@ -269,9 +269,9 @@ Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione.
.IPs "backspace"
Ripristina la velocità di riproduzione iniziale.
.IPs "< e >"
-Indietro/\:avanti nella playlist.
+Va indietro/\:avanti nella playlist.
.IPs "ENTER"
-Avanti nella playlist, anche oltre la fine.
+Va avanti nella playlist, anche oltre la fine.
.IPs "HOME e FINE"
Passa alla voce successiva/\:precedente nella playlist.
.IPs "INS e CANC"
@@ -311,7 +311,7 @@ Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta dec
Cambia la visibilità dei sottotitoli.
.IPs "b / j"
Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli.
-.IPs "y and g"
+.IPs "y e g"
Va avanti/\:indietro nella lista dei sottotitoli.
.IP F\ \ \ \
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
@@ -320,12 +320,11 @@ Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso.
.IPs "z e x"
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi.
.IPs "r e t"
-Regola la posizione dei sottotitoli su/giù.
+Regola la posizione dei sottotitoli più su/più giù.
.IPs i\ \ \ \
Imposta un punto EDL.
-.IPs s\ \ \ \
-Salva un'istantanea (screenshot) (richiede il caricamento del filtro
-screenshot).
+.IPs "s (va caricato il filtro screenshot)"
+Salva un'istantanea ("screenshot").
.RE
.PD 1
.PP
@@ -401,11 +400,11 @@ Carica file.
.IPs t\ \ \ \
Carica sottotitoli.
.IPs c\ \ \ \
-Selezionatore skin.
+Apre il selezionatore di skin.
.IPs p\ \ \ \
-Playlist.
+Apre la playlist.
.IPs r\ \ \ \
-Preferenze.
+Apre le preferenze.
.RE
.PD 1
.PP
@@ -553,7 +552,7 @@ Utilizzare la priorità realtime può causare blocchi del sistema.
Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
.PD 0
.RSs
-.IPs <non indicato>
+.IPs "<non indicato>"
Solo qualche informazione (default)
.IPs \-v\ \ \
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file AVI, valori di funzione (init debug).
@@ -8502,7 +8501,7 @@ Limita le opzioni e il VBV (Video Buffer Verifier, verifica del buffer
video, controllo del picco del flusso dei dati in un breve lasso di tempo) in
accordo con i profili Simple, Advanced Simple e DivX.
I filmati risultanti dovrebbero poter essere riproducibili su lettori da tavolo
-(cioe' non un personal computer) che rispettano queste specifiche di profilo.
+(cioè non un personal computer) che rispettano queste specifiche di profilo.
.PD 0
.RSs
.IPs unrestricted