summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/it
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-03-15 15:03:09 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-03-15 15:03:09 +0000
commit3d8c17a6d148a6af673b0d104eaa5bb95e7bc756 (patch)
treec14302f8c16450959cf970b4208307b085e427bf /DOCS/man/it
parent29a7c9acdef386dc904268d0bb6ee695cd1ae15d (diff)
downloadmpv-3d8c17a6d148a6af673b0d104eaa5bb95e7bc756.tar.bz2
mpv-3d8c17a6d148a6af673b0d104eaa5bb95e7bc756.tar.xz
Italian man page translation by Daniele Forghieri <guru@digitalfantasy.it>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12030 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/it')
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.15544
1 files changed, 5544 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1
new file mode 100644
index 0000000000..f02e1fcd28
--- /dev/null
+++ b/DOCS/man/it/mplayer.1
@@ -0,0 +1,5544 @@
+.\" synced with 1.555
+.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
+.\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
+.\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Definizione Macro
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.\" l' indentazione di default e' 7, non cambiarla!
+.nr IN 7
+.\" definisci l' indentazione per le sotto opzioni
+.nr SS 5
+.\" aggiunga una nuova sotto opzione
+.de IPs
+.IP "\\$1" \n(SS
+..
+.\" inizio di una sotto opzione di primo livello, finire con .RE
+.de RSs
+.RS \n(IN+3
+..
+.\" inizio di una sotto opzione di secondo livello
+.de RSss
+.PD 0
+.RS \n(SS+3
+..
+.\" fine di una sotto opzione di secondo livello
+.de REss
+.RE
+.PD 1
+..
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Titolo
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.TH MPlayer 1 "2004-01-16" "The MPlayer Project" "The Movie Player For Linux"
+.
+.SH NAME
+mplayer \- Visualizzatore di film per Linux
+.br
+mencoder \- Codificatore di film per Linux
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Sommario
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.SH SOMMARIO
+.na
+.nh
+.B mplayer
+.RI [opzioni]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ]
+.br
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+[opzioni globali]
+.I file1
+[opzioni specifiche] [file2] [opzioni specifiche]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+[opzioni globali]
+.RI { "gruppo di file ed opzioni" }
+[opzioni specifiche del gruppo]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] ://
+[utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I dvd://titolo
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I vcd://traccia[/device]
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I tv://[canale]
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I mf://mascherafile
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I [cdda|cddb]://traccia[:velocita'][/device]
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I cue://file[:traccia]
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I sdp://file
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I mpst://host[:porta]/URL
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mplayer
+'in +\n[.k]u
+.I dvb://canale
+[opzioni]
+.br
+.in
+.B mencoder
+[opzioni]
+.RI [ \ file\ | \ URL\ | \ \-\ ]
+[\-o\ file]
+.br
+.B gmplayer
+[opzioni]
+[\-skin\ skin]
+.ad
+.hy
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Descrizione
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.SH DESCRIZIONE
+.B mplayer
+e' un visualizzatore di film per LINUX (gira su molti altri Unix e su CPU
+non\-x86, controlla la documentazione).
+Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
+RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM e RoQ,
+supportato da molti codec nativi, altri provenienti da XAnim oppure attraverso
+codec presenti nelle DLL di Win32.
+Puoi guardare VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in
+formato WMV (senza usare la libreria avifile).
+.PP
+Un altra grande caratteristica di MPlayer e' l' ampia gamma di dispositivi di
+uscita gestiti.
+Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ma puoi
+anche usare GGI, SDL (ed in questo modo tutti i loro driver), VESA (su ogni
+scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello
+specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda
+di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+.
+La maggior parte supporta la riscalatura via software od hardware cosi' puoi
+gustarti i filmati a schermo intero.
+.PP
+MPlayer ha un display su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire informazioni
+sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un riscontro visuale
+dei comandi da tastiera.
+Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc),
+Cirillici e Coreani insieme a 11 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip,
+SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: MPsub)
+oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VobSub e Closed Captions).
+.PP
+.B mencoder
+(MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) e' un semplice
+codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili
+da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer (vedi
+sotto).
+Codifica il video in formato DivX4, XviD, uno qualsiasi dei codec di libavcodec
+e l' audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi.
+Inoltre ha la capacita' di copiare direttamente i flussi (stream), un potente
+sistema di plugin (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, riscala,
+aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre.
+.PP
+.B gmplayer
+e' MPlayer con una interfaccia utente grafica.
+Ha le stesse opzioni di MPlayer.
+.PP
+.B Controlla anche la documentazione in formato HTML!
+.PP
+Nota alla traduzione italiana: nella traduzione alcune parole sono rimaste
+in inglese (driver in testa) perche' ritengo che renda il tutto piu' chiaro.
+Alcune parole sono state invece tradotte ma potreste non riconoscerle (ad
+esempio sharpness) percio' a volte, soprattutto per quello che riguarda
+opzioni avanzate di codifica oppure opzioni di debug, potrebbero essere
+piu' comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-).
+.
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Controlli da tastiera
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.SH "COMANDI DA TASTIERA"
+MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da
+comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un
+joystick oppure un controllo remoto (utilizzando lirc).
+.br
+Il file di configurazione di default e'
+~/.mplayer/\:input.conf ma puo' essere specificato usando l' opzione
+\-input conf.
+.br
+Questi tasti possono/\:non possono funzionare, dipendendo dal dispositivo di
+visualizzazione (driver)
+.TP
+.B Controlli generali
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "<\- e \->"
+ricerca indietro/\:avanti 10 secondi
+.IPs "su e giu'"
+ricerca indietro/\:avanti 1 minuto
+.IPs "pagina su e pagina giu'"
+ricerca indietro/\:avanti 10 minuti
+.IPs "< e >"
+indietro/\:avanti nella playlist
+.IPs "HOME e FINE"
+vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist
+.IPs "INS e CANC"
+va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist asx)
+.IPs "p / SPAZIO"
+pausa film (qualsiasi tasto continua)
+.IPs "q / ESC"
+smette di riprodurre ed esce
+.IPs "+ e -"
+regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi
+.IPs "/ e *"
+aumenta/\:diminuisce il volume
+.IPs "9 e 0"
+aumenta/\:diminuisce il volume
+.IPs m\ \ \ \
+suono muto
+.IPs f\ \ \ \
+attiva/disattiva schermo intero
+.IPs T\ \ \ \
+attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano).
+Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, cosi' come da directx e
+gl2 sotto Windows.
+.IPs "w e e"
+diminuisce/\:aumenta la gamma del panscan
+.IPs o\ \ \ \
+cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo
+.IPs d\ \ \ \
+cambia lo stato dell' eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
+(vedi \-framedrop e \-hardframedrop)
+.IPs v\ \ \ \
+cambia la visiblita' dei sottotitoli
+.IPs j\ \ \ \
+cambia il linguaggio dei sottotitoli
+.IP F\ \ \ \
+cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles")
+.IPs a\ \ \ \
+cambia l' allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso
+.IPs "z e x"
+regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi
+.IPs "r e t"
+regola la posizione dei sottotitoli
+.IPs i\ \ \ \
+attiva un punto EDL
+.RE
+.PD 1
+.PP
+I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita
+con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), oppure il filtro
+software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2).
+.PP
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "1 e 2"
+regola il contrasto
+.IPs "3 e 4"
+regola la luminosita'
+.IPs "5 e 6"
+regola la tonalita' (hue)
+.IPs "7 e 8"
+regola la saturazione
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B Comandi da tastiera per la GUI
+.PD 0
+.RSs
+.IPs ENTER
+inizia la riproduzione
+.IPs s\ \ \ \
+ferma la riproduzione
+.IPs l\ \ \ \
+carica file
+.IPs c\ \ \ \
+selezionatore skin
+.IPs p\ \ \ \
+cambia playlist.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B Controlli di ingresso TV
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "h e k"
+seleziona il canale precedente/\:successivo
+.IPs n\ \ \ \
+cambia la norma (PAL/NTSC)
+.IPs u\ \ \ \
+cambia la lista dei canali
+.RE
+.PD 1
+.
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Opzioni
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.SH "USO"
+Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', e.g.\& l' opposto dell'
+opzione \-fs e' \-nofs.
+.PP
+Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verra' letto
+ogni volta che MPlayer viene lanciato.
+Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' e' nella tua directory di
+configurazione (e.g.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello
+specifico dell' utente e' '~/\:.mplayer/\:config'.
+Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni
+della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file.
+La sintassi del file di configurazione e' 'option=<valore>', tutto quello che
+viene dopo '#' e' considerato un commento.
+Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole a
+'yes' o '1' e disabilitate regolandole a 'no' o '0'.
+Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo.
+.PP
+.I ESEMPIO:
+.br
+# Usa il driver Matrox per default.
+.br
+vo=xmga
+.br
+# Mi piace stare a testa in giu' mentre guardo i video.
+.br
+flip=yes
+.br
+# Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png,
+.br
+# da lanciare con mf://filemask
+.br
+mf=type=png:fps=25
+.br
+# Le immagini negative sono forti.
+.br
+vf=eq2=1.0:-0.8
+.PP
+Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file.
+Se desideri avere un file di configurazione per un film che si chiama 'movie.avi',
+crea un file di nome 'movie.avi.conf' con le opzioni specifiche dentro di esso
+e salvalo in ~/.mplayer oppure nella stessa directory del file del film.
+.
+.
+.SH "OPZIONI GENERALI"
+.TP
+.B \-codecs-file <nomefile>
+Usa il file specificato al posto del file codecs.conf di sistema o di quello
+integrato nel programma.
+Vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm e \-vc.
+.TP
+.B \-include <configuration\ file>
+Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default.
+.TP
+.B \-quiet \ \
+Con questa opzione la linea di stato (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
+non viene visualizzata.
+Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
+non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (i.e. \\r).
+.TP
+.B \-v, \-verbose
+Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita').
+.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+Solo qualche informazione (default)
+.IPs 1
+Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug)
+.IPs 2
+Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, piu' informazioni di debug (player debug)
+.IPs 3
+Stampa tutto quello relativo all' interpretazione dell' ingresso (parser debug)
+.RE
+.PD 1
+.
+.
+.
+.SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)"
+.TP
+.B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp)
+Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di
+CPU libero.
+Il numero che specifichi e' il massimo livello usato.
+Normalmente puoi usare qualche numero grande.
+Devi usare l' opzione \-vf [s]pp senza parametri per poterlo usare questa opzione.
+.TP
+.B \-autosync <fattore>
+Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del
+ritardo dell' audio.
+Specificando \-autosync\ 0, il default, la temporizzazione dei frame sara'
+basata interamente sulla misura del ritardo dell' audio.
+L' opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
+ma viene cambiato leggermente l' algoritmo di correzione A/\:V usato.
+Un filmato con una velocita' (frame rate) irregolare che viene visualizzato
+in modo corretto con \-nosound puo' spesso venir aiutato utilizzando qusto
+parametro ad un valore maggiore di 1.
+Maggiore il valore, piu' il comportamento sara' simile all' utilizzo di \-nosound.
+Prova \-autosync\ 30 per minimizzare problemi con driver audio che non
+implementano una misura perfetta del ritardo audio.
+Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/\:V,
+in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemera'.
+Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere
+l' unico effetto collaterale nell' abilitare questa opzione, per tutti i driver
+audio.
+.TP
+.B \-benchmark
+Stampa qualche statistica sull' uso della CPU e sui fotogrammi scartati al termine.
+Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec
+video.
+br
+.I NOTA:
+Con questa opzione MPlayer ignorera' la durata dei fotogrammi quando si riproduce
+solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al
+secondo, infiniti).
+.TP
+.B \-colorkey <number>
+Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta.
+0x000000 e' nero e 0xffffff e' bianco.
+Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix e
+xover.
+.TP
+.B \-nocolorkey
+Disabilita il colorkeying.
+Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix e
+xover.
+.TP
+.B \-edl <nomefile>
+Abilita le azioni della lista di decisione di modifica (edit decision list, EDL)
+durante la riproduzione.
+Il video viene saltato e l' audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel
+file specificato.
+Vedi DOCS/HTML/en/edl.html per dettagli su come usare le EDL.
+.TP
+.B \-edlout <nomefile>
+Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL)
+in questo file.
+Durante la riproduzione, quando l' utente preme 'i', un' azione per saltare gli
+ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file.
+Questo fornisce un punto di partenza dal quale l' utente puo' successivamente
+ottimizzare i comandi.
+Vedi DOCS/HTML/en/edl.html per dettagli.
+.TP
+.B \-enqueue (solo GUI)
+Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di
+riprodurli immediatamente.
+.TP
+.B \-fixed-vo (CODICE BETA!)
+Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione /
+deinizializzazione per tutti i file).
+Percio' solo una finestra verra' aperta per tutti i file.
+Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl2, mga, svga, x11,
+xmga, xv e xvidix.
+.TP
+.B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop)
+Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo
+A/\:V con sistemi lenti.
+I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi.
+Nel caso di fotogrammi di tipo B anche la decodifica viene completamente
+saltata.
+.TP
+.B \-h, \-help, \-\-help
+Visualizza un corto elenco delle opzioni.
+.TP
+.B \-hardframedrop
+Eliminazione ancora piu' intensa di fotogrammi (rovina la decodifica).
+Porta a distorsioni delle immagini!
+.TP
+.B \-identify
+Visualizza i parametri del file in un formato facile da interpretare.
+Lo script di appoggio TOOLS/midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e
+(si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file.
+.TP
+.B \-input <comandi>
+Questa opzione puo' essere usata per configurare certe parti del
+sistema di ingresso.
+I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/.
+.br
+.I NOTA:
+L' autorepeat e' attualmente supportato solo dai joysticks.
+
+I comandi disponibili sono:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs conf=<file>
+Legge un file alternativo input.conf.
+Se il parametro e' senza percorso viene considerato ~/\:.mplayer.
+.IPs ar-delay
+Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare)
+.IPs ar-rate
+Quante pressioni abbiamo per secondo quanto e' attivo l' autorepeat.
+.IPs keylist
+Stampa tutti i tasti che possono essere collegati.
+.IPs cmdlist
+Stampa tutti i comandi che possono essere collegati.
+.IPs js-dev
+Specifica il device del joystick da usare (il default e' /dev/\:input/\:js0).
+.IPs file\
+Legge i comandi dal file specificato.
+Normalmente utile con un fifo.
+.br
+.I NOTA:
+Quando il file specificato e' un fifo MPlayer ne apre entrambi gli estremi
+cosi' puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarra' valida.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-lircconf <file>
+Specifica un file di configurazione per LIRC (Linux Infrared Remote Control,
+Controllo Remoto ad Infrarossi per Linux, see http://www.lirc.org) se non
+ti piace il default ~/\:.lircrc.
+.TP
+.B \-list-options
+Stampa tutte le opzioni disponibili.
+.TP
+.B \-loop <numero>
+Ripete la riproduzione del film <numero> volte.
+0 significa per sempre.
+.TP
+.B \-menu (CODICE BETA)
+Attiva il supporto per il menu su OSD.
+.TP
+.B \-menu-cfg <file> (CODICE BETA)
+Usa un file alternativo per menu.conf.
+.TP
+.B \-menu-root <valore> (CODICE BETA)
+Specifica il menu principale.
+.TP
+.B \-nojoystick
+Disabilita il supporto per il joystick.
+Per default e' abilitato se compilato nel programma.
+.TP
+.B \-nolirc
+Disabilita il supporto per LIRC.
+.TP
+.B \-nomouseinput
+Disabilita la gestione dell' ingresso della pressione / rilascio dei bottoni
+del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione).
+.TP
+.B \-nortc \ \
+Disabilita l' utilizzo di Linux RTC (real-time clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc)
+per la gestione delle temporizzazioni.
+.TP
+.B \-playlist <file>
+Riproduce i file seguendo la playlist specificata (1 file per riga oppure
+formato Winamp oppure formato ASX)
+.br
+.I NOTA:
+Questa opzione e' considerata un file percio' le opzione trovate
+successivamente ad essa verranno applicate solo agli elementi di questa
+playlist.
+.TP
+.B \-really-quiet
+Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato.
+.TP
+.B \-shuffle
+Riproduce i file in ordine casuale.
+.TP
+.B \-skin <skin\ directory> (solo GUI)
+Carica la skin dalla directory specificata (SENZA nome del percorso)
+
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-skin fittyfene"
+prova Skin/fittyfene.
+Controlla prima in
+/usr/local/share/mplayer/
+e poi in ~/.mplayer/.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-slave \ \
+Questa opzione abilita la modalita' slave (schiavo o servo)
+Questa opzione viene intesa per poter usare MPlayer come
+riproduttore asservito (backend) di altri programmi.
+Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggera' semplicemente
+delle linee di comando da stdin.
+.TP
+.B \-softsleep
+Usa temporizzazioni software di alta qualita'.
+Preciso come l' utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali.
+Utilizza pero' maggiormente la CPU.
+.TP
+.B \-speed <0.01\-100>
+Regola la velocita' di riproduzione.
+.TP
+.B \-sstep <sec>
+Specifica i secondi tra la visualizzazione dei fotogrammi.
+Utile per le presentazioni.
+.TP
+.B \-use-stdin
+L' ingresso standard (noto anche come stdin) verra' utilizzato per leggere
+i dati invece di utilizzare direttamente gli eventi della tastiera.
+Se apri /dev/stdin (oppure l' equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin
+in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure
+attraverso i comandi openfile o openlist tu
+.B necessiti
+di questa opzione.
+.
+.
+.SH "OPZIONI DEMUXER/STREAM"
+.TP
+.B \-aid <id> (vedi anche l' opzione \-alang)
+Seleziona il canale audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
+VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190].
+MPlayer stampa gli id disponibili se viene lanciato in modalita'
+verbosa ((\-v).
+Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/Mencoder useranno il primo
+programma (se presente) con il flusso audio scelto.
+.TP
+.B \-alang <codice a due lettere del paese> (vedi anche l' opzione \-aid)
+Funziona solo per la riproduzione di DVD.
+Seleziona la lingua audio e cerca sempre di suonare il flusso audio della
+lingua corrispondente al codice dato.
+Per una lista dei linguaggi utilizza l' opzione \-v e dai una occhiata a
+quello che viene stampato.
+
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-alang it,en"
+Utilizza l' italiano e passa all' inglese se l' italiano non e' disponibile.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-audio-demuxer <numero> (solo \-audiofile)
+Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile.
+L' ID deve esse specificato come definito in demuxers.h.
+Utilizza \-audio-demuxer 17 per forzare il riconoscimento del formato .mp3.
+.TP
+.B \-audiofile <nomefile>
+Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre
+visualizza un filmato.
+.TP
+.B \-audiofile-cache <kBytes>
+Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantita' di
+memoria specificata.
+.TP
+.B \-bandwidth <valore>
+Specifica la massima larghezza di banda (bandwidth) per lo streaming attraverso
+una rete (per quei server che sono capaci di inviare contenuti, normalmente
+filmati, a diversi bitrate).
+Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta.
+.TP
+.B \-cdrom-device <percorso\ al\ dispositivo>
+Sovrascrive il nome di default del CDROM /dev/\:cdrom.
+.TP
+.B \-cache <kBytes>
+Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si
+precarica un file/\:URL.
+Utile specialmente con media molto lenti (il default e' \-nocache).
+.TP
+.B \-cdda <opzione1:opzione2>
+Questa opzione puo' essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer.
+
+Le opzioni disponibili sono:
+.
+.RSs
+.IPs speed=<valore>
+Regola la velocita' di rotazione del CD
+.IPs paranoia=<0\-2>
+Regola il livello di paranoia
+.RSss
+0: disabilita i controlli
+.br
+1: Solo controllo di overlap (default)
+.br
+2: Controllo e verifica completa dei dati
+.REss
+.IPs generic-dev=<valore>
+Usa il dispositivo SCSI generico specificato
+.IPs sector-size=<valore>
+Dimensione di una lettura atomica
+.IPs overlap=<valore>
+forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
+.IPs toc-bias
+Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC
+sara' indirizzato come LBA\ 0.
+Alcuni lettori Toshiba hanno bisogno di questa opzione per ottenere la corretta
+delimitazione delle tracce.
+.IPs toc-offset=<valore>
+Aggiunge <valore> settori ai valori riportati quando si indirizzano
+le tracce.
+Puo' essere negativo.
+.IPs (no)skip
+(non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati.
+.RE
+.
+.TP
+.B \-channels <numero>
+Cambia il numero di canali da riprodurre, se non specificato il default e' 2.
+Se il numero di canali di uscita e' maggiore del numero dei canali di ingresso
+vengono inseriti dei canali vuoti (tranne nel caso di miscelazione da mono a
+stereo dove il canale monofonico e' ripetuto su entrambi i canali di uscita).
+Se il numero di canali di uscita e' minore del numero dei canali di ingresso
+il risultato dipende dal decoder audio (\-afm).
+MPlayer chiede al decoder di decodificare l' audio in tanti canali quanti sono quelli
+specificati.
+A questo punto e' compito del decoder adempiere alla richiesta.
+Se il decoder genera piu' canali di quelli richiesti i canali eccedenti
+sono troncati.
+Questo e' generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3
+(come i DVD).
+In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomiscela
+l' audio nel numero di canali richiesti.
+.br
+.I NOTA:
+Questa opzione e' onorata dai codec (solo AC3) filtri (surround) e driver ao
+(almeno OSS).
+
+Le opzioni disponibili sono:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 2
+stereo
+.IPs 4
+surround
+.IPs 6
+5.1 completo
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-chapter <id\ capitolo>[\-<id\ capitolo\ finale>]
+Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione.
+Si puo', opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve
+fermarsi la riproduzione (default: 1).
+Esempi posso essere trovati sotto.
+.TP
+.B \-cookies
+Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP.
+.TP
+.B \-cookies-file <nomefile>
+Legge i cookie HTTP da questo file.
+Il file viene considerato in formato NetScape.
+Se si utilizza questa opzione, MPlayer non cerchera' i cookie in ~/.netscape/
+e ~/.mozilla/.
+.TP
+.B \-demuxer <numero>
+Forza il tipo di demuxer audio.
+L' ID deve esse specificato come definito in demuxers.h.
+Utilizza \-demuxer 17 per forzare il riconoscimento del formato .mp3.
+.TP
+.B \-dumpaudio (solo MPLAYER)
+Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./\:stream.dump (utile con mpeg/\:ac3).
+.TP
+.B \-dumpfile <nomefile> (solo MPLAYER)
+Specifica su quale file MPlayer deve scrivere i flussi (dump).
+Dovrebbe essere usata con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
+.TP
+.B \-dumpstream (solo MPLAYER)
+Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./\:stream.dump.
+Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete.
+.TP
+.B \-dumpvideo (solo MPLAYER)
+Scrive il flusso video compresso grezzo su ./\:stream.dump (non molto usabile).
+.TP
+.B \-dvbin <options>
+Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video
+Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs card=<1\-4>
+Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1).
+.IPs file=<file>
+Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da <file>.
+.IPs type=<SAT|TER|CBL>
+Specifica che il tipo di scheda e' SATellite, TERrestrial o CaBLe (satellite,
+terrestre oppure cavo).
+Se non specificato il tipo viene ricavato in modo automatico.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-dvd-device <percorso\ del\ dispositivo>
+Sovrascrive il nome di default del dispositivo DVD /dev/\:dvd.
+.TP
+.B \-dvdangle <id\ angolo>
+Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate
+da angoli multipli.
+Qui' puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
+Esempi posso essere trovati sotto.
+.TP
+.B \-forceidx
+Forza la ricostruzione dell' INDICE.
+Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione, etc).
+Il posizionamento sara' percio' possibile.
+Puoi mettere a posto l' indice in maniera permanente utilizzando
+MEncoder (controlla la documentazione).
+.br
+.I NOTA:
+Puoi usare questa opzione solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
+posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc).
+.TP
+.B \-fps <valore>
+Sovrascrive il valore di velocita' del video (video framerate, frame per seconds,
+fps) se il valore e' sbagliato/\:mancante nell' intestazione (numero in floating point)
+.TP
+.B \-frames <numero>
+Visualizza/\:converte solo i primi <numero> fotogrammi, poi esce.
+.TP
+.B \-hr-mp3-seek (solo MP3)
+Posizionamento ad alta risoluzione per mp3.
+Per default e' abilitato quando si suona da un file MP3 esterno in quanto
+abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo
+A/\:V.
+Puo' essere molto lento specialmente quando ci si sposta all' indietro \- si deve
+riposizionare all' inizio per trovare il frame esatto.
+.TP
+.B \-idx (vedi anche \-forceidx)
+Ricostruisce l' indice del file AVI se non lo trova, permettendo di
+conseguenza il posizionamento.
+Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure con file
+creati in modo non corretto.
+.br
+.I NOTA:
+Puoi usare questa opzione solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
+posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc).
+.TP
+.B \-ipv4-only-proxy
+Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6.
+Viene comunque usato per connessioni IPv4.
+.TP
+.B \-loadidx <nomefile>
+Il file da cui caricare i dati dell' INDICE video salvati con \-saveidx.
+MPlayer leggera' l' indice dal file e usera' questi dati per posizionarsi.
+Questi dati hanno precedenza su qualsiasi dato proveniente dall' indice
+presente nel file AVI stesso.
+Inoltre MPlayer non fara' nulla per evitare di farti caricare un file
+creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creera' risultati
+sfavorevoli.
+.br
+.I NOTA:
+Questa opzione diventera' obsoleta appena verra' inserita la gestione ODML per i file AVI.
+.TP
+.B \-mc <seconds/frame>
+Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi).
+.TP
+.B \-mf <option1:option2:...>
+Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG.
+
+Le opzioni disponibili sono:
+
+.PD 0
+
+.RSs
+.IPs w=<valore>
+larghezza del video di uscita (calcolata automaticamente)
+.IPs h=<valore>
+altezza del video di uscita (calcolata automaticamente)
+.IPs fps=<valore>
+fps (frame per second, fotogrammi al secondo) del video di uscita (default: 25)
+.IPs type=<valore>
+tipo dei file di ingresso (tipi disponibili: jpeg, png, tga, sgi)
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-ni (solo AVI)
+Forza l' utilizzo del lettore di AVI non-interleaved (permette la
+riproduzione di qualche file AVI scorretto).
+.TP
+.B \-nobps (AVI only)
+Non usa il valore della media byte/\:sec per gestire il sincronismo A-V (AVI).
+Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l' intestazione sbagliata
+.TP
+.B \-noextbased
+Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull' estensione del file.
+Per default, quando il tipo di file (demuxer) non puo' essere ricavata in
+modo sicuro (il file non ha un' intestazione oppure l' intestazione stessa non
+permette un riconoscimento sufficientemente sicuro)
+l' estensione del file viene usata per selezionare il demuxer.
+Viene sempre utilizzata la selezione basata sul contenuto del file da riprodurre.
+.TP
+.B \-passwd <password> (vedi anche l' opzione \-user)
+Specifica l' opzione per l' autentificazione http.
+.TP
+.B \-prefer-ipv4
+Utilizza IPv4 per le connessioni di rete.
+Passa a IPv6 automaticamente.
+.TP
+.B \-prefer-ipv6
+Utilizza IPv6 per le connessioni di rete.
+Passa a IPv4 automaticamente.
+.TP
+.B \-rawaudio <option1:option2:...>
+Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi.
+Puo' anche essere usata per suonare CD audio che non siano codificati in PCM
+a 44KHz 16Bit stereo.
+
+Le opzioni disponibili sono:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs on\ \ \
+Utilizza il demuxer audio grezzo (raw)
+.IPs channels=<valore>
+numero di canali
+.IPs rate=<valore>
+campionamento in valori per secondo
+.IPs samplesize=<valore>
+dimensione in byte di un campionamento
+.IPs format=<valore>
+fourcc (codice del formato) in esadecimale
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-rawvideo <option1:option2:...>
+Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi.
+
+Le opzioni disponibili sono:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs on\ \ \
+Uilizza il demuxer video grezzo (raw)
+.IPs fps=<valore>
+velocita' in fotogrammi al secondo, default 25.0
+.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
+Seleziona una dimensione standard per il video
+.IPs w=<valore>
+larghezza immagine in pixel
+.IPs h=<valore>
+altezza immagine in pixel
+.IPs y420|yv12|yuy2|y8
+seleziona lo spazio coloro
+.IPs format=<valore>
+spazio colore (fourcc) in esadecimale
+.IPs size=<valore>
+dimensione di un fotogramma in Bytes
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-rtsp-stream-over-tcp
+Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP
+devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP).
+Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisce
+in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/mplayer/).
+.TP
+.B \-saveidx <nomefile>
+Forza la ricostruzione dell' INDICE e lo scrive su un file separato
+specificato da nomefile.
+Attualmente funziona solo con i file AVI.
+Anche se puoi usare MEncoder per correggere file senza indice, il
+formato dei file AVI e' limitato all' indicizzazione di file fino
+a 2GB di dimensione.
+E' pero' possibile memorizzare i' indice in un file separato ed usarlo
+successivamente con \-loadidx che e' piu' veloce della ricostruzione
+dell' indice (con \-idx o \-forceidx) ogni volta che si riproduce il video.
+(Questa e' una limitazione del formato AVI e, anche se esiste una
+estensione che permette di avere indici anche per file con dimensioni maggiori
+di 2GB, ODML, MPlayer non la gestisce ancora).
+Dopo che l' indice e' stato creato, MPlayer comincera' a visualizzare il
+video.
+Se vuoi automatizzare la creazione dei file indice (dopo aver codificato un
+grosso file da una scheda di cattura TV, ad esempio) puoi specificare \-frames 0
+per evitare che MPlayer visualizzi il file dopo aver generato l' indice.
+.br
+.I NOTA:
+Questa opzione diventera' obsoleta appena verra' inserira la gestione ODML per i file AVI.
+.TP
+.B \-sb <byte\ position> (vedi anche l' opzione \-ss)
+Si posiziona al byte specificato.
+Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di
+CDROM / file .VOB con dati inutili all' inizio.
+.TP
+.B \-srate <Hz>
+Selezione il valore di frequenza di campionamento dato, effettuando un
+ricampionamento se necessario.
+MEncoder passa questo valore a lame per il ricampionamento.
+.TP
+.B \-ss <tempo> (vedi anche l' opzione \-sb)
+Si posiziona al tempo specificato.
+
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-ss 56"
+Si posiziona a 56 secondi dall' inizio del file
+.IPs "\-ss 01:10:00"
+Si posiziona a 1\ ora 10\ minuti dall' inizio del file
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-tskeepbroken
+Dice a MPlayer di non scaricare (ignorare) i pacchetti TS indicati come
+errati (broken) nel flusso.
+A volte e' necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
+.
+.TP
+.B \-tsprog <1\-65534>