summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/it
diff options
context:
space:
mode:
authordanny <danny@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-24 20:48:24 +0000
committerdanny <danny@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-24 20:48:24 +0000
commit23e9e1c0314b30825b5f67db2c82df347d6060cc (patch)
treea93dd21ecb8ff5309a494d2eaef0314dc1ba3964 /DOCS/man/it
parent6f6c1a64062a4e47d02feb69b0f78794d19e119a (diff)
downloadmpv-23e9e1c0314b30825b5f67db2c82df347d6060cc.tar.bz2
mpv-23e9e1c0314b30825b5f67db2c82df347d6060cc.tar.xz
Synced with 1.642, minor changes, space at end of line
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13126 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/it')
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.1574
1 files changed, 331 insertions, 243 deletions
diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1
index 9d12068a46..a6a2332d4d 100644
--- a/DOCS/man/it/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/it/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.630
+.\" synced with 1.642
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri
@@ -371,10 +371,10 @@ Vedi anche \-afm, \-ac, \-vfm e \-vc.
Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default.
.TP
.B \-quiet \ \
-Rende l' uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa
-della linea di stato (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
+Rende l' uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa
+della linea di stato (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
-non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (i.e. \\r).
+non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (i.e.\& \\r).
.TP
.B \-v, \-verbose
Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita').
@@ -382,7 +382,7 @@ Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita').
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-Solo qualche informazione (default)
+Solo qualche informazione (default) `
.IPs 1
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug)
.IPs 2
@@ -410,7 +410,7 @@ Specificando \-autosync\ 0, il default, la temporizzazione dei frame sara'
basata interamente sulla misura del ritardo dell' audio.
L' opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
ma viene cambiato leggermente l' algoritmo di correzione A/\:V.
-Un filmato con una velocita' (frame rate) irregolare che viene visualizzato
+Un filmato con una velocita' (framerate) irregolare che viene visualizzato
in modo corretto con \-nosound puo' spesso venir aiutato utilizzando qusto
parametro ad un valore maggiore di 1.
Maggiore il valore, piu' il comportamento sara' simile all' utilizzo di \-nosound.
@@ -497,9 +497,9 @@ I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/.
.br
.I NOTA:
L' autorepeat e' attualmente supportato solo dai joysticks.
-
+.sp 1
I comandi disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs conf=<file>
@@ -548,9 +548,9 @@ Specifica il menu principale.
.B \-noconsolecontrols
Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall' ingresso standard.
Utile quando si leggono dati dall' ingreeso standard (stdin).
-Questa opzione e' automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
+Questa opzione e' automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
linea di comando.
-Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, e.g.
+Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, e.g.\&
se apri /dev/stdin (oppure l' equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin
in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure
attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
@@ -592,14 +592,14 @@ Riproduce i file in ordine casuale.
.B \-skin <nome> (solo GUI)
Carica la skin dalla directory specificata come parametro sotto le directory
di default delle skin, /usr/local/share/mplayer/Skin/ and ~/.mplayer/Skin/.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
Prova prima in /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene
e poi in ~/.mplayer/Skin/fittyfene.
-.RE
+.RE
.PD 1
.
.TP
@@ -635,21 +635,20 @@ silenziosi e viceversa)
Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni
di compressione necessarie.
.TP
-.B \-aid <id> (vedi anche l' opzione \-alang)
-Seleziona il canale audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
-VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190].
+.B \-aid <id> (vedi anche \-alang)
+Seleziona il canale audio (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127,
+VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190).
MPlayer stampa gli id disponibili se viene lanciato in modalita'
-verbosa ((\-v).
+verbosa (\-v).
Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/MEncoder useranno il primo
programma (se presente) con il flusso audio scelto.
.TP
-.B \-alang <codice a due lettere del paese> (vedi anche l' opzione \-aid) (solo DVD)
-Funziona solo per la riproduzione di DVD.
-Seleziona la lingua audio e cerca sempre di suonare il flusso audio della
+.B \-alang <codice a\ due\ lettere\ del\ paese> (vedi anche \-aid) (solo DVD)
+Seleziona la lingua audio e cerca di riprodurre il flusso audio della
lingua corrispondente al codice dato.
-Per una lista dei linguaggi utilizza l' opzione \-v e dai una occhiata a
-quello che viene stampato.
-
+MPlayer stampa una lista dei linguaggi disponibili se viene lanciato in
+modalita' verbosa (\-v).
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -662,7 +661,7 @@ Utilizza l' italiano e passa all' inglese se l' italiano non e' disponibile.
.B \-audio-demuxer <numero> (solo \-audiofile)
Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile.
L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/demuxer.h.
-Utilizza \-audio-demuxer 17 per forzare il riconoscimento del formato .MP3.
+\-audio-demuxer 17 forza il formato MP3.
.TP
.B \-audiofile <nomefile>
Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre
@@ -679,16 +678,25 @@ filmati, a diversi bitrate).
Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta.
.TP
.B \-cdrom-device <percorso\ al\ dispositivo>
-Sovrascrive il nome di default del CD-ROM /dev/\:cdrom.
+Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom).
.TP
.B \-cache <kBytes>
Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si
-precarica un file/\:URL.
-Utile specialmente con media molto lenti (il default e' \-nocache).
+precarica un file oopure un URL.
+Utile specialmente con media molto lenti.
+.TP
+.B \-cache-min <percentuale>
+La riproduzione cominciera' appena la soglia di riempimento della cache impostata
+con questa opzione verra' raggiunta.
+.TP
+.B \-cache-prefill <percentuale> (non ancora implementato)
+Quando la cache si e' vuotata MPlayer si mettera' in pausa e la riproduzione
+ripartira' quando la soglia di pre-riempimento della cache impostata con questa
+opzione verra' raggiunta.
.TP
.B \-cdda <opzione1:opzione2> (solo CDDA)
Questa opzione puo' essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer.
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.
.RSs
@@ -708,7 +716,7 @@ Usa il dispositivo SCSI generico specificato
.IPs sector-size=<valore>
Dimensione di una lettura atomica
.IPs overlap=<valore>
-forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
+Forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
.IPs toc-bias
Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC
sara' indirizzato come LBA\ 0.
@@ -719,12 +727,12 @@ Aggiunge <valore> settori ai valori riportati quando si indirizzano
le tracce.
Puo' essere negativo.
.IPs (no)skip
-(non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati.
+(Non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati.
.RE
.
.TP
.B \-channels <numero>
-Cambia il numero di canali da riprodurre, se non specificato il default e' 2.
+Cambia il numero di canali da riprodurre (default: 2).
Se il numero di canali di uscita e' maggiore del numero dei canali di ingresso
vengono inseriti dei canali vuoti (tranne nel caso di miscelazione da mono a
stereo dove il canale monofonico e' ripetuto su entrambi i canali di uscita).
@@ -741,11 +749,11 @@ In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomi
l' audio nel numero di canali richiesti.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' onorata dai codec (solo AC3) filtri (surround) e driver ao
+Questa opzione e' onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver ao
(almeno OSS).
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs 2
@@ -762,24 +770,22 @@ surround
Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione.
Si puo', opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve
fermarsi la riproduzione (default: 1).
-Esempi posso essere trovati sotto.
.TP
.B \-cookies (solo rete)
Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP.
.TP
.B \-cookies-file <nomefile> (solo rete)
-Legge i cookie HTTP da questo file.
+Legge i cookie HTTP dal file specificato (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/)
+e salta la lettura dalle locazioni di default.
Il file viene considerato in formato NetScape.
-Se si utilizza questa opzione, MPlayer non cerchera' i cookie in ~/.netscape/
-e ~/.mozilla/.
.TP
.B \-demuxer <numero>
Forza il tipo di demuxer audio.
L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/demuxer.h.
-Utilizza \-demuxer 17 per forzare il riconoscimento del formato .MP3.
+\-demuxer 17 forza il formato MP3.
.TP
.B \-dumpaudio (solo MPlayer)
-Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con mpeg/\:ac3).
+Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3).
.TP
.B \-dumpfile <nomefile> (solo MPlayer)
Specifica su quale file MPlayer deve scrivere i flussi (dump).
@@ -795,7 +801,7 @@ Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile).
.B \-dvbin <options> (solo DVB)
Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video
Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs card=<1\-4>
@@ -810,48 +816,48 @@ ultima risorsa.
.
.TP
.B \-dvd-device <percorso\ del\ dispositivo> (solo DVD)
-Sovrascrive il nome di default del dispositivo DVD /dev/\:dvd.
+Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd).
.TP
.B \-dvdangle <id\ angolo> (solo DVD)
Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate
da angoli multipli.
Qui' puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
-Esempi posso essere trovati sotto.
.TP
.B \-forceidx
Forza la ricostruzione dell' indice.
-Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione, etc).
-Il posizionamento sara' percio' possibile.
-Puoi mettere a posto l' indice in maniera permanente utilizzando
+Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/V, etc).
+Verra' abilitato il posizionamento in files dove non era possibile effettuarlo.
+Puoi sistemare l' indice in maniera permanente utilizzando
MEncoder (controlla la documentazione).
.br
.I NOTA:
-Puoi usare questa opzione solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
+Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc).
.TP
.B \-fps <valore>
Sovrascrive il valore di velocita' del video (video framerate, frame per seconds,
-fps) se il valore e' sbagliato/\:mancante nell' intestazione (numero in floating point)
+fps).
+Utile se il valore e' sbagliato o mancante
.TP
.B \-frames <numero>
Visualizza/\:converte solo i primi <numero> fotogrammi, poi esce.
.TP
.B \-hr-mp3-seek (solo MP3)
-Posizionamento ad alta risoluzione per mp3.
-Per default e' abilitato quando si suona da un file MP3 esterno in quanto
+Posizionamento ad alta risoluzione per MP3.
+Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto
abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo
A/\:V.
-Puo' essere molto lento specialmente quando ci si sposta all' indietro \- si deve
-riposizionare all' inizio per trovare il frame esatto.
+Puo' essere lento specialmente quando ci si sposta all' indietro in quanto si deve
+riposizionare all' inizio per trovare la posizione esatta del frame.
.TP
.B \-idx (vedi anche \-forceidx)
-Ricostruisce l' indice dei file quando non li trova, permettendo di
-conseguenza il posizionamento (seek).
+Ricostruisce l' indice dei file quando non li trova, permettendo
+il posizionamento (seek).
Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure con file
creati in modo non corretto.
.br
.I NOTA:
-Puoi usare questa opzione solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
+Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
posizionamento (i.e.\& non con stdin, pipe, etc).
.TP
.B \-ipv4-only-proxy (solo rete)
@@ -859,32 +865,30 @@ Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6.
Viene comunque usato per connessioni IPv4.
.TP
.B \-loadidx <nomefile>
-Il file da cui caricare i dati dell' INDICE video salvati con \-saveidx.
-MPlayer leggera' l' indice dal file e usera' questi dati per posizionarsi.
-Questi dati hanno precedenza su qualsiasi dato proveniente dall' indice
-presente nel file AVI stesso.
-Inoltre MPlayer non fara' nulla per evitare di farti caricare un file
+Il file da cui caricare i dati dell' indice video salvati con \-saveidx.
+Questo indice verra' usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi
+dato di indice presente nel file AVI stesso.
+MPlayer non fara' nulla per evitare di farti caricare un file
creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creera' risultati
sfavorevoli.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' obsoleta perche' MPlayer ha la gestione ODML per i file AVI.
+Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
.TP
.B \-mc <seconds/frame>
Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi).
.TP
.B \-mf <option1:option2:...>
Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG.
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
-
.RSs
.IPs w=<valore>
-larghezza del video di uscita (calcolata automaticamente)
+larghezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente)
.IPs h=<valore>
-altezza del video di uscita (calcolata automaticamente)
+altezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente)
.IPs fps=<valore>
fps (frame per second, fotogrammi al secondo) del video di uscita (default: 25)
.IPs type=<valore>
@@ -898,7 +902,7 @@ Forza l' utilizzo del lettore di AVI non-interleaved (permette la
riproduzione di qualche file AVI scorretto).
.TP
.B \-nobps (AVI only)
-Non usa il valore della media byte/\:sec per gestire il sincronismo A-V (AVI).
+Non usa il valore della media byte/\:secondo per gestire il sincronismo A-V.
Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l' intestazione sbagliata
.TP
.B \-noextbased
@@ -907,10 +911,10 @@ Per default, quando il tipo di file (demuxer) non puo' essere ricavata in
modo sicuro (il file non ha un' intestazione oppure l' intestazione stessa non
permette un riconoscimento sufficientemente sicuro)
l' estensione del file viene usata per selezionare il demuxer.
-Viene sempre utilizzata la selezione basata sul contenuto del file da riprodurre.
+Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto.
.TP
.B \-passwd <password> (vedi anche l' opzione \-user) (solo rete)
-Specifica l' opzione per l' autentificazione http.
+Specifica l' opzione per l' autentificazione HTTP.
.TP
.B \-prefer-ipv4 (solo rete)
Utilizza IPv4 per le connessioni di rete.
@@ -922,11 +926,12 @@ Passa se necessario a IPv4 automaticamente.
.TP
.B \-rawaudio <option1:option2:...>
Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi.
-Puo' anche essere usata per suonare CD audio che non siano codificati in PCM
+Puo' anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM
a 44KHz 16Bit stereo.
-
+Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000.
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \
@@ -947,15 +952,15 @@ fourcc (codice del formato) in esadecimale
.TP
.B \-rawvideo <option1:option2:...>
Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi.
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \
-Uilizza il demuxer video grezzo (raw)
+Utilizza il demuxer video grezzo (raw)
.IPs fps=<valore>
-velocita' in fotogrammi al secondo, default 25.0
+velocita' in fotogrammi al secondo (default: 25.0)
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
Seleziona una dimensione standard per il video
.IPs w=<valore>
@@ -979,26 +984,25 @@ Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisc
in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-saveidx <nomefile>
-Forza la ricostruzione dell' INDICE e lo scrive su un file separato
-specificato da nomefile.
+Forza la ricostruzione dell' indice e lo scrive su <nomefile>.
Attualmente funziona solo con i file AVI.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' obsoleta perche' MPlayer ha la gestione ODML per i file AVI.
+Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
.TP
.B \-sb <byte\ position> (vedi anche l' opzione \-ss)
Si posiziona al byte specificato.
Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di
-CD-ROM / file .VOB con dati inutili all' inizio.
+CD-ROM o di file VOB con dati inutili all' inizio.
.TP
.B \-srate <Hz>
Selezione il valore di frequenza di campionamento dato, effettuando un
ricampionamento se necessario.
-MEncoder passa questo valore a lame per il ricampionamento.
+MEncoder passa questo valore a LAME per il ricampionamento.
.TP
.B \-ss <tempo> (vedi anche l' opzione \-sb)
Si posiziona al tempo specificato.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1018,8 +1022,8 @@ A volte e' necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
.TP
.B \-tsprog <1\-65534>
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione
-quale programma (se presente) vuoi usare. Puo' essere usato con \-vid e
-\-aid.
+quale programma (se presente) vuoi usare.
+Puo' essere usato con \-vid e \-aid.
.
.TP
.B \-tsprobe <byte\ position>
@@ -1030,19 +1034,9 @@ specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desidera
.B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV)
Questa opzione regola varike proprieta' del modulo di cattura TV.
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
-o anche 'tv://<nome_canale> (vedi l' opzione channels sotto per nome_canale)
+o anche 'tv://<nome_canale> (vedi sotto l' opzione channels per nome_canale)
come URL del film.
-.br
-.I NOTA:
-MPlayer non accetta i due punti percio' utilizza il punto singolo nell' ID
-del dispositivo (e.g.\& hw.0,0 invece di hw:0,0).
-.br
-Attenzione che anche se puoi selezionare qualsiasi frequenza di campionamento
-utilizzando ALSA, il codec audio LAME e' capace di codificare solo le
-frequenze 'standard'.
-Otterrai un file .avi senza suono se selezioni una frequenza particolare
-ed utilizzi questo codec.
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.
.RSs
@@ -1051,10 +1045,10 @@ niente suono
.IPs driver=<valore>
disponibili: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
.IPs device=<valore>
-Specifica il dispositivo se diverso dal default /dev/\:video0.
+Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0).
.IPs input=<valore>
-Specifica l' ingresso se diverso dal default 0 (televisione) (vedi output
-per una lista)
+Specifica l' ingresso (default: 0 (TV), vedi l' output su console per gli
+ingressi disponibili).
.IPs freq=<valore>
Specifica la frequenza del sintonizzatore (e.g.\& 511.250).
Non e' compatibile con il parametro channels.
@@ -1072,9 +1066,10 @@ velocita' di cattura del video (fotogrammi al secondo)
.IPs buffersize=<valore>
dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica)
.IPs norm=<valore>
-disponibile: PAL, SECAM, NTSC. Per v4l2 usa l' opzione normid sotto.
-.IPs normid=<valore>
-solo v4l2. Controlla quello che stampa MPlayer per una lista delle possibilita' disponibili.
+disponibile: PAL, SECAM, NTSC.
+Per v4l2 usa l' opzione normid sotto.
+.IPs normid=<valore> (solo v4l2)
+Vedi l' output su console per una lista delle norme TV disponibili.
.IPs channel=<valore>
Regola il sintonizzatore sul canale <valore>.
.IPs chanlist=<valore>
@@ -1082,21 +1077,25 @@ disponibile: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
.IPs channels=<channel>\-<name>,<channel>\-<name>,...
Indica i nomi dei canali.
Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
-I nomi dei canali verranno scritti usando l' OSD e i comandi tv_step_channel,
-tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili usando un controllo
-remoto (dai un' occhiata a lirc)
+I nomi dei canali verranno scritti usando l' OSD e i comandi slave tv_step_channel,
+tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo
+remoto (dai un' occhiata a LIRC)
Non e' compatibile con il parametro frequency.
-Attenzione: il numero del canale sara' la posizione nella lista 'channels',
+.br
+.I NOTA:
+Il numero del canale sara' la posizione nella lista 'channels',
a partire da 1.
-Esempio: usa tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, etc.
+.br
+.I ESEMPIO:
+tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
-Regola l' equalizzazione dei colori/valori sulla scheda
+Regola l' equalizzazione dell' immagine sulla scheda
.IPs audiorate=<valore>
Seleziona il bitrate di cattura audio
.IPs forceaudio
-cattura l' audio anche se non c'e' nessuna sorgente audio riportata da v4l
+Cattura l' audio anche se non c'e' nessuna sorgente audio riportata da v4l
.IPs alsa\
-cattura da ALSA
+Cattura da ALSA
.IPs amode=<0\-3>
Seleziona il modo audio:
.RSss
@@ -1110,42 +1109,38 @@ Seleziona il modo audio:
.REss
.IPs forcechan=<1\-2>
Per default, il conteggio dei canali audio da registrare e' determinato
-automaticamente interrogando la modalita' audio della scheda tv.
+automaticamente interrogando la modalita' audio della scheda TV.
Questa opzione permette di forzare la registrazione stereo/\:mono indipendentemente
dall' opzione amode e dai valori riportati da v4l.
-Puo' essere usato per la risoluzione guasti quando la scheda tv non e' capace
+Puo' essere usato per la risoluzione guasti quando la scheda TV non e' capace
di riportare il modo audio corrente.
.IPs adevice=<valore>
Seleziona un dispositivo audio.
-.RSss
-/dev/\:...\& per OSS
-.br
-ID hardware per ALSA
-.REss
+<value> deve essere /dev/\:xxx per OSS ed un ID hardware per ALSA.
+Vedi la documentazione per \-ao alsa per trovare come specificare l' ID hardware.
.IPs audioid=<valore>
-sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha piu' di una.
-.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>
-.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100>
+Sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha piu' di una.
+.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
+.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)"
Queste opzioni regolano i parametri del mixer sulla scheda di cattura
video.
Non hanno alcun effetto se la tua scheda non ne ha uno.
-Per v4l1, 0\-65535 e' un range valido.
-Per v4l2, il range valido e' da 0 a 100, 50 viene mappato sul valore di
+Per v4l2 50 viene mappato sul valore di
default del rispettivo controllo come riportato dal driver.
.IPs immediatemode=<bool>
Il valore 0 indica di catturare e bufferizare audio e video insieme
(default per MEncoder).
Il valore 1 (default per MPlayer) indica di effettuare solo la cattura
-video e lasciare l' audio passare attraverso un cavo di loopback
-dalla scheda TV alla scheda aaudio.
+video e lasciare che l' audio passi attraverso un cavo di loopback
+dalla scheda TV alla scheda audio.
.IPs mjpeg
-Usa la compressione mjpeg hardware (se la scheda lo supporta).
+Usa la compressione MJPEG hardware (se la scheda lo supporta).
Quando si usa questa opzione non e' necessario specificare la
larghezza e l' altezza della finestra di uscita perche' MPlayer la
determinera' automaticamente dal valore di decimation (vedi sotto).
.IPs decimation=<1,2,4>
Sceglie la dimensione dell' immagine che verra' creata dall' hardware
-di compressione mjpeg.
+di compressione MJPEG.
.RSss
1: dimensione completa
704x576 PAL
@@ -1160,25 +1155,25 @@ di compressione mjpeg.
176x120 NTSC
.REss
.IPs quality=<0\-100>
-Seleziona la qualita' della compressione jpeg
+Seleziona la qualita' della compressione JPEG
.br
-(un valore di quality < 60 e' raccomandato per la dimensione completa)
+(per la dimensione completa e' raccomandato un valore < 60)
.RE
.
.TP
-.B \-user <user name> (vedi anche l' opzione \-passwd) (solo rete)
-Specifica il nome utente per l' autentificazione http.
+.B \-user <user name> (vedi anche \-passwd) (solo rete)
+Specifica il nome utente per l' autentificazione HTTP.
.TP
-.B \-user-agent <string>
-Utilizza la stringa specifica come User-Agent per lo streaming HTTP.
+.B \-user-agent <stringa>
+Utilizza <stringa> come user agent per lo streaming HTTP.
.TP
.B \-vid <id>
-Selezione il canale video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190].
+Selezione il canale video (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190).
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usera' il
primo programma (se presente) con il flusso video prescelto.
.TP
.B \-vivo <sub-options> (CODICE DI DEBUG)
-Forza i parametri audio per il demuxer .vivo (per scopi di debugging).
+Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging).
.
.
.SH "OPZIONI OSD/SOTTOTITOLI"
@@ -1244,7 +1239,7 @@ font normali: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default per i font FreeType:
Con FreeType, questa opzione determina il percorso del file del font di testo.
.br
Con fontconfig, questa opzione determina il nome del font fontconfig.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1312,7 +1307,7 @@ dai un' occhiata a quello che viene stampato.
.br
Altrimenti, determina un suffisso opzionale dei sottotitoli che ottiene
una priorita' piu' alta nella ricerca dei sottotitoli stessi.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1411,7 +1406,7 @@ di altre regioni.
.B \-subcp <codepage> (solo iconv)
Se il tuo sistema supporta iconv(3) puoi usare questa opzione per
specificare la pagina codici (codepage) dei sottotitoli.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1425,23 +1420,23 @@ specificare la pagina codici (codepage) dei sottotitoli.
.B \-subcp enca:<linguaggio>:<pagina codici di riserva> (solo ENCA)
Puoi specificare il tuo linguaggio utilizzando il codice a due lettere
per fare in modo che ENCA trovi automaticamente la pagina codici.
-Se non sei sicuro, inserisci qualsiasi cosa e guarda l' uscita di
+Se non sei sicuro, inserisci qualsiasi cosa e guarda l' uscita di
mplayer -v per i linguaggi disponibili.
La pagina codici di riserva specifica quale deve usare quando il
riconoscimento automatico non funziona.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
Trova la codifica, supponendo che i sottotitoli siano cecoslovacchi,
-passa automaticamente alla modalita' latin 2 se non riesce a trovare i
+passa automaticamente alla modalita' latin 2 se non riesce a trovare i
valori corretti.
.IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
Trova la codifica per il polacco, passa (eventualmente) a cp1250.
.RE
.PD 1
-
+.
.TP
.B \-subdelay <sec>
Ritarda i sottotitoli di <sec> secondi.
@@ -1456,9 +1451,9 @@ Attiva la modalita' di auto scalatura.
.br
.I NOTA:
Zero indica che la scala del testo e dell' OSD sono altezze dei font in punti.
-
+.sp 1
Le modalita' possono essere:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -1534,7 +1529,7 @@ Nome del file per \-ao pcm.
.B \-aop <list=plugin1,plugin2...:option1=value1:opt2=val2...>
Specifica i plugin audio e le loro opzioni (vedi anche la
documentazione).
-
+.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.
.RSs
@@ -1608,7 +1603,7 @@ Per OSS le opzioni includono
Per una lista completa delle opzioni dai un' occhiata a
SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/include/linux/soundcard.h.
Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer,
-ad esempio
+ad esempio
.B Master, Line, PCM.
.TP
.B \-nowaveheader (solo \-ao pcm)
@@ -1630,7 +1625,7 @@ Le sottoopzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse.
.br
.I NOTA:
Vedi \-ao help per una lista dei driver compilati internamente.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1642,10 +1637,10 @@ come prima scheda, quarto dispositivo.
.RE
.PD 1
.
-
+.sp 1
FIXME: Documentare tutte le sotto opzioni per sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun,
win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin.
-
+.sp 1
I driver di uscita audio disponibili sono:
.
.TP
@@ -1665,11 +1660,11 @@ Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA.
.TP
.B alsa1x (OBSOLETO)
Driver di uscita ALSA 1.x.
-Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale.
+Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale.
.TP
.B alsa9 (OBSOLETO)
Driver di uscita ALSA 0.9.
-Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale.
+Reso obsoleto dal driver di uscita audio alsa generale.
.TP
.B alsa5\ \
Driver di uscita ALSA 0.5.
@@ -1764,7 +1759,7 @@ Specifica una lista di parametri per il driver directfb.
.B \-display <name> (solo X11)
Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove
vuoi visualizzare il filmato.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1807,7 +1802,7 @@ riattiva l' uscita sonora.
percorso al microcode
.RE
.RS
-
+.sp 1
.I TV Out
.RE
.RSs
@@ -1831,7 +1826,7 @@ attiva il modo pixel a square (quadrato)
attiva il modo pixel a ccir601
.RE
.RS
-
+.sp 1
.I Overlay
.RE
.RSs
@@ -1902,7 +1897,7 @@ schermo intero.
Specifica una lista di priorita' dello modalita' di attivazione
a schermo intero da usare.
I tipi disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs above
@@ -1954,7 +1949,7 @@ I valori passati devono essere interi.
.I NOTA:
Questa opzione e' supportata dalle uscite video x11, xmga, xv, xvmc, xvidix,
directx e tdfxfb.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -1983,7 +1978,7 @@ Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione.
Specifica opzioni per l' uscita in formato JPEG.
.br
Le opzioni disponibili sono:
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs [no]progressive
@@ -2015,7 +2010,7 @@ Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor.
Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor
o dello schermo TV.
Vedi anche \-aspect per il rapporto di aspetto del filmato.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2171,7 +2166,7 @@ Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse.
.br
.I NOTA:
Vedi \-vo help per una lista dei driver compilati.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2182,11 +2177,11 @@ Usa il driver DirectX con le accelerazioni disabilitate.
.RE
.PD 1
.
-
-FIXME: Documentare le sottopzioni per x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev,
+.sp 1
+FIXME: Documentare le sottopzioni per x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev,
fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid,
-dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, md5, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga.
-
+tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga.
+.sp 1
I driver di uscita video disponibili sono:
.
.TP
@@ -2227,7 +2222,7 @@ monitor (nVidia).
.IPs queue
Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro
in parallelo dell' hardware video.
-Puo' aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
+Puo' aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
del flusso A/V.
.IPs sleep
Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione.
@@ -2452,12 +2447,18 @@ deinterlacciamento, scalatura e sincronizzazione dell' uscita video
con il rinfresco verticale del tuo monitor.
.TP
.B 3dfx (solo Linux)
+Driver di uscita specifico per 3Dfx.
+FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid?
+.TP
+.B tdfxfb (solo Linux)
Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre
filmati con accelerazione YUV.
-.T
+FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid?
+.TP
.B tdfx_vid (solo Linux)
Driver specifico di uscita 3Dfx.
Funziona insieme ad un modulo del kernel.
+FIXME: Quale e' la differenza tra 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid?
.TP
.B dxr2 (solo DXR2)
Driver di uscita specifico per Creative DXR2.
@@ -2517,9 +2518,15 @@ riprouzione MJPEG, seconda generazione.
Vedia anche il filtro video zrmjpeg.
.TP
.B md5\ \ \ \
-Scrive il valore del controllo md5 (md5sums) per ogni fotogramma
-in un file di nome 'md5' nella directory corrente.
+Genera un immagine da ogni fotogramma con l' aiuto del driver di uscita
+\-vo pgm e ne scrive il valore di controllo (checksum) MD5 in un file.
Utile per il debug.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs filename
+Permette di specificare il file di uscita (default: ./md5).
+.RE
+.PD 1
.TP
.B yuv4mpeg
Trasforma il flusso video in una sequenza di immagini non compresse in
@@ -2561,7 +2568,7 @@ Vedi \-ac help per una lista completa dei codec disponibili.
Se
Se la lista ha una ',' finale allora verranno usati anche i codec non
indicati.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2681,7 +2688,7 @@ Utilizza il default se nessuno e' ok.
.br
.I NOTA:
Guarda \\-afm help per una lista completa dei driver disponibili.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2697,7 +2704,7 @@ prova prima i codec di Win32
Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto dei filmati.
E' ricavato automaticamente nei file MPEG ma non puo' essere ricavato
automaticamente su molti file AVI.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2717,14 +2724,14 @@ Ribalta l' immagine alto-basso.
.B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODICE DI DEBUG)
Quando si decodifica con libavcodec puoi specificare i suoi parametri
qui.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
\-lavdopts bug=1
.RE
.PD 1
-
+.sp 1
.RS
.I NOTA:
Aggiungi semplicemente il valori delle cose che vuoi abilitare.
@@ -2873,7 +2880,7 @@ il loro utilizzo.
.TP
.B \-ssf <mode>
Specifica i parametri di SwScaler.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD
.RSs
@@ -2925,7 +2932,7 @@ I possibili valori sono:
Per \-sws\ 2 e 7, la nitidezza (sharpness) puo' essere selezionata con il
parametro (p) della scalatura di \-vf scale ( 0 (morbido) \- 100 (nitido)),
per \-sws 9 specifica invece la lunghezza del filtro (1 \- 10).
-
+.sp 1
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -2963,7 +2970,7 @@ Utilizza un '-' prima del nome del codec per ometterlo.
Vedi \-vc help per una lista completa dei codec disponibili.
.br
Se la lista ha una ',' finale, verranno usati anche i codec non elencati.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -2991,7 +2998,7 @@ Per le differenze tra loro e quando usare quale controlla la sezione che
riguarda Divx4 nella documentazione.
.br
Vedi \-vfm help per una lista completa dei driver disponibili.
-
+.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
@@ -3079,7 +3086,7 @@ la posizione partendo dall' estremo alto a sinistra dell' immagine piu' grande.
.br
.I NOTA:
Per avere una lista completa dei filtri disponibili, vedi \-vf help.
-
+.sp 1
I filtri sono gestiti in liste.
Ci sono alcuni comandi per gestire la lista dei filtri.
.TP
@@ -3153,7 +3160,7 @@ bande nere che si ottengono.
Larghezza, altezza espansa (default: ampiezza ed altezza originali).
Valori negativi per w e h sono trattati come scostamenti dalla
dimensione originale.
-
+.sp 1