summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-09-26 18:12:42 +0000
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2010-11-02 04:18:08 +0200
commit993f99fc2e044b34af0d6c8ac4470f245c76b0b0 (patch)
treedb0c6bff62fa708205552fe3b37684d7d4dc43dc /DOCS/man/hu
parent408f435e91b5d13e0091575b2b735fddd425382f (diff)
downloadmpv-993f99fc2e044b34af0d6c8ac4470f245c76b0b0.tar.bz2
mpv-993f99fc2e044b34af0d6c8ac4470f245c76b0b0.tar.xz
DOCS/xml/hu: synced with r32361
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@32362 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/hu')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.152
1 files changed, 49 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index feed0610b5..9772ac7fd8 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r31814
+.\" Synced with r32066
.\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2010. 07. 27." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2010. 09. 26." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -891,6 +891,22 @@ Ezzel a paraméterrel megadhatod ezt az idő intervallumot másodpercekben
(alapértelmezett: 2 másodperc).
.
.TP
+.B \-edl-start-pts
+Beállítja a pozíciókat az EDL rekordokban a lejátszott fájl kezdő idejének megfelelően.
+Néhány formátum, különösen az MPEG TS általában nem nulla PTS értékkel kezdődik,
+és amikor EDL fájl készül az \-edlout kapcsolóval, az EDL rekordok abszolút
+absolute értékeket tartalmaznak, ami csak az adott fájlnál jók.
+Ha egy más formátumra lesz átkódolva, ez az EDL fájl többé nem megfelelő.
+A \-edl-start-pts megadásával az EDL pozíciók automatikusan igazodnak a kezdő
+időhöz: az EDL fájl létrehozásakor kivonja a kezdő időt minden EDL rekordból,
+az EDL fájllal történő lejátszáskor pedig hozzáadja a fájl kezdő idejét minden
+EDL pozícióhoz.
+.
+.TP
+.B \-noedl-start-pts
+Letiltja az EDL pozíciók beállítását.
+.
+.TP
.B \-enqueue (csak GUI)
A parancssorban megadott fájlok a lejátszási listába kerülnek sorba az azonnali
lejátszás helyett.
@@ -1183,6 +1199,35 @@ Nagyobb CPU használat az ára.
A film normális framerátája megmarad, így a lejátszás gyorsított. Mivel
az MPlayer csak a következő kulcs képkockára tud ugrani, ez pontatlan.
.
+.TP
+.B \-udp\-ip <ip>
+Beállítja a cél címet az \-udp\-master által küldött adatcsomagoknak.
+Egy broadcast címre történő állításával elérhető, hogy több kiszolgáló
+ugyan azon a broadcast címen tudjon szinkronizálni a mesterrel (alapértelmezett: 127.0.0.1).
+.
+.TP
+.B \-udp\-master
+Kiküld egy adatcsomagot az \-udp\-ip címre az \-udp\-port porton minden kocka
+lejátszása előtt.
+Az adatcsomag a mester pozícióját mutatja a fájlban.
+.
+.TP
+.B \-udp\-port <port>
+Beállítja a cél portot az \-udp\-master által küldött adatcsomagoknak, és az
+\-udp\-slave által figyelt portot (alapértelmezett: 23867).
+.
+.TP
+.B \-udp\-seek\-threshold <sec>
+Amikor a mester keres, a kiszolgálónak el kell döntenie, hogy ő is ugrik
+vagy a kockák közötti szünet kiiktatásával beéri azt.
+Ha a mester több, mint <sec> másodperccel messzebb van a kiszolgálótól,
+a kiszolgáló ugrik.
+Egyébként "fut", hogy utolérje vagy vár a mesterre.
+Ezt majdnem mindig ajánlott az alapértelmezett 1 másodpercen hagyni.
+.
+.TP
+.B \-udp\-slave
+Figyel az \-udp\-port porton és követi a mester pozícióját.
.
.
.SH "DEMUXER/FOLYAM OPCIÓK"
@@ -2406,8 +2451,9 @@ Ha a feliratok valamelyikét nem tudod kiválasztani a DVD_n, próbáld ki a
.
.TP
.B \-nosub
-Letilt minden automatikusan kiválasztott feliratot (mint pl.\& amit a
+Letilt minden automatikusan kiválasztott belső feliratot (mint pl.\& amit a
Matroska/mkv demuxer támogat).
+A külső felirat fájlok betöltését a \-noautosub kapcsolóval tilthatod le.
.
.TP
.B \-slang <nyelv kód[,nyelv kód,...]> (lásd még \-sid)