diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2008-07-18 16:04:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2008-07-18 16:04:31 +0000 |
commit | b0c1710aa00bfc22223c674a65e3ee417567f3ae (patch) | |
tree | 444291ce0ad022a5b95dc4b06563ecefc2e8ebfa /DOCS/man/hu | |
parent | 3f81e4491a307d7d4c786d5731baeb6d7fdcc109 (diff) | |
download | mpv-b0c1710aa00bfc22223c674a65e3ee417567f3ae.tar.bz2 mpv-b0c1710aa00bfc22223c674a65e3ee417567f3ae.tar.xz |
synced with r27326
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27327 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/man/hu/mplayer.1 | 63 |
1 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index 00ea976065..4710251756 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r26909 +.\" Synced with r27236 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2008. 06. 02." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2008. 07. 18." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -63,7 +63,7 @@ mencoder \- film kódoló . .br .B mplayer -[dvd|dvdnav]://[sáv|[kezdő_sáv]\-vég_sáv] +[dvd|dvdnav]://[sáv|[kezdő_sáv]\-vég_sáv][/eszköz] [opciók] . .br @@ -825,7 +825,7 @@ Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv meghajtók támogatják. . .TP -.B \-correct\-pts (kísérleti) +.B \-correct\-pts (KÍSÉRLETI) Átváltja az MPlayert egy kísérleti módba, melyben a videó kockák időbélyege másképp lesz kiszámítva és támogatottak lesznek azok a szűrők, melyek új kockákat szúrnak be vagy a meglévőek időbélyegét módosítják. @@ -872,7 +872,7 @@ Jelenleg a következő meghajtók támogatják a fixed-vo-t: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix és dfbmga. . .TP -.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop, \-no\-correct\-pts nélkül csak kísérleti jelleggel) +.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop, \-nocorrect\-pts nélkül csak kísérleti jelleggel) Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is megfelelő legyen az A/V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre a képkockákra. @@ -889,7 +889,7 @@ Nem működik konfig-fájl opcióként. Rövid segítő szöveg kiírása. . .TP -.B \-hardframedrop (\-no\-correct\-pts nélkül csak kísérleti jelleggel) +.B \-hardframedrop (\-nocorrect\-pts nélkül csak kísérleti jelleggel) Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására). Torz képekhez vezet! Figyelj rá, hogy különösen a libmpeg2 dekódolóval ez összeomolhat, @@ -905,15 +905,15 @@ Az MPlayer ezt a parancsot ellenőrzés nélkül használja, a te felelősséged, hogy ne okozzon biztonsági problémát (pl.\& győződj meg róla, hogy teljes elérési utakat használsz, ha a "." benne van az elérési utadban, mint Windows alatt). .sp 1 -Ezt "ki lehet használni" az olyan képernyővédő letiltásához, amely nem támogatja -ehhez a megfelelő X API-t. -Ha úgy gondolod, hogy ez túl komplikált, kérd meg a képernyővédő szerzőjét, hogy -támogassa a szükséges X API-kat. +Ezt "ki lehet használni" az olyan képernyővédő letiltásához, amely nem +támogatja ehhez a megfelelő X API-kat. +Ha úgy gondolod, hogy ez túl komplikált, kérd meg a képernyővédő +szerzőjét, hogy támogassa a szükséges X API-kat. .sp 1 .I PÉLDA az xscreensaver-hez: mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" fájl .sp 1 -.I PÉLDA a gnome képernyővédőjéhez: +.I PÉLDA a GNOME képernyővédőjéhez: mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" fájl .RE .PD 1 @@ -1039,6 +1039,10 @@ támogatottak). Szükséges a dvd menükben a gombok kiválasztásához. . .TP +.B \-noar +Kikapcsolja az AppleIR távirányító támogatását. +. +.TP .B \-noconsolecontrols Megtiltja az MPlayernek a billentyűzet események olvasását a standard input-ról. Hasznos, ha a standard input-ról olvasol be adatot. @@ -1057,10 +1061,6 @@ Joystick támogatás kikapcsolása. LIRC támogatás kikapcsolása. . .TP -.B \-noar -Kikapcsolja az AppleIR távirányító támogatását. -. -.TP .B \-nomouseinput Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót). @@ -1901,7 +1901,7 @@ Lásd a konzol kimenetet az elérhető TV normák listájához. Beállítja a tunert az <érték> csatornára. .IPs chanlist=<érték> elérhető: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb. -.IPs channels=<csatorna>\-<név>,<csatorna>\-<név>,... +.IPs channels=<csatorna>\-<név>[=<norma>],<csatorna>\-<név>[=<norma>],... Csatornák neveinek beállítása. .I MEGJEGYZÉS: Ha a <csatorna> 1000-nél nagyobb egész, frekvenciaként lesz értelmezve (kHz-ben) @@ -5371,7 +5371,7 @@ a lejátszás sebességéhez igazítva (alapértelmezett). Ez az audió \'átlépő\' ms-einek normál sebességű lejátszásával történik, ehhez \'átlépés*módosítás\' ms bemeneti audiót használ fel. Az előző lépés utáni audióból összegyűjti a lépéseket a lépések egyesített -'átfedés'%-aival. +\'átfedés\'%-aival. Opcionálisan egy rövid statisztikai analízist is lefuttat az audió következő \'keresési\' ms-éig a legjobb átfedési pozíció meghatározásához. .PD 0 @@ -5400,7 +5400,7 @@ Lassú rendszereken valószínűleg alacsony értéket kell használnod. Beállítja a választ a sebesség változására. .RSss .IPs tempo -A tempót a sebességgel szinkronban módosítja (alapértelmezett) +A tempót a sebességgel szinkronban módosítja (alapértelmezett). .IPs pitch Megfordítja a szűrő hatását. Módosítja a hangmagasságot a tempó módosítása nélkül. @@ -5409,9 +5409,9 @@ az input.conf-odba a zenei félhangokhoz. .I FIGYELMEZTETÉS: Elveszti a szinkronizációt a videóval. .IPs both -Módosítja mind a tempót, mind a hangmagasságot +Módosítja mind a tempót, mind a hangmagasságot. .IPs none -Figyelmen kívül hagyja a sebességváltozásokat +Figyelmen kívül hagyja a sebességváltozásokat. .RE .RE .sp 1 @@ -5523,8 +5523,11 @@ Használj 2-t csak a páros dimenziókhoz (4:2:2 videónál szükséges). . .TP .B rectangle[=w:h:x:y] -Ez a szűrő az input.conf 'change_rectangle' direktívájának megfelelője, -melynek két paramétere van. +Kirajzol egy téglalapot a megadott szélességgel és magassággal a megadott +koordinátákon a kép fölé és kiírja a téglalap adatait a konzolra. +Ez az optimális vágási paraméterek megtalálásában segíthet. +Ha az input.conf 'change_rectangle' direktívájához hozzárendelsz gombokat, +menet közben mozgathatod és átméretezheted a téglalapot. .PD 0 .RSs .IPs <w>,<h> @@ -7398,7 +7401,7 @@ A kimeneti fájlokban lévő feliratok indexének megadása (alapértelmezett: 0). A codec specifikus kódolási paramétereket a következő szintaxissal adhatod meg: . .TP -.B \-<codec>opts <opció1[=érték],opció2,...> +.B \-<codec>opts <opció1[=érték1]:opció2[=érték2]:...> . .PP Ahol a <codec> lehet: lavc, xvidenc, lame, toolame, twolame, @@ -10547,6 +10550,10 @@ jelenleg csak MPEG[12] esetén van értelme. Néha szükséges növelni a "buffer alulcsordulás" elkerüléséhez. . .TP +.B "o\ \ \ \ \ \ " +FIXME: nem dokumentált +. +.TP .B packetsize=<méret> A kiválasztott formátum egységes csomagmérete, bájtokban kifejezve. MPEG[12] implementációkba történő muxálásánál az alapértelmezett értékek: @@ -10559,10 +10566,6 @@ másodpercben a kimenet referencia időzítője (SCR) és a dekódolási időbélyeg (DTS) között bármelyik jelenlévő folyamnál (késleltetés demux-ból dekódolásba). . -.TP -.B "o\ \ \ \ \ \ " -FIXME: nem dokumentált -. . . .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -10716,6 +10719,12 @@ FIXME: Ezt még dokumentálni kell. .B VIDIX_CRT FIXME: Ezt még dokumentálni kell. . +.TP +.B VIDIXIVTVALPHA +Ha ennek az értéke 'disable', a VIDIX vezérlő nem fogja változtatni az +alphablending beállításait. +Te továbbra is tudod módosítani őket az 'ivtvfbctl' paranccsal. +. .SS osdep: . .TP |