diff options
author | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-05-01 11:43:36 +0000 |
---|---|---|
committer | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-05-01 11:43:36 +0000 |
commit | f2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3 (patch) | |
tree | a38bec035ba3133e2d89e1d62d11b6fe140b41c4 /DOCS/man/hu | |
parent | 8043cb86c36fef87f2a8eeeef0b62165d87c9050 (diff) | |
download | mpv-f2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3.tar.bz2 mpv-f2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3.tar.xz |
synced with 1.1280
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18369 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/man/hu/mplayer.1 | 741 |
1 files changed, 529 insertions, 212 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index ee305bfc7f..f8626be183 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with 1.1200 +.\" Synced with 1.1280 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -7,8 +7,6 @@ .\" Makró definíciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.\" az alapértelmezett behúzás 7, ne változtasd meg! -.nr IN 7 .\" alopciók behúzásának definíciója .nr SS 5 .\" új alopció hozzáadása @@ -17,7 +15,7 @@ .. .\" első szintű alopciók kezdete, vége .RE-vel .de RSs -.RS \n(IN+3 +.RS 10 .. .\" második szintű alopciók kezdete .de RSss @@ -34,7 +32,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2006. 01. 04." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2006. 04. 29." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -190,7 +188,7 @@ lásd a dokumentációt). Lejátsza a legtöbb MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM és RoQ fájlt, számos natív és bináris codec-et támogat. -Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX\ 3/\:4/\:5-öt és még WMV +Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX 3/4/5-öt és még WMV filmeket is. .PP Az MPlayer a videó és audió kimeneti vezérlők széles skáláját támogatja. @@ -204,7 +202,7 @@ filmjeidet teljes képernyős módban élvezheted. .PP Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is a státuszinformációk és a szép, élsímított, árnyékolt feliratok megjelenítéséhez és a billentyűzetről -érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.), +érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.), cirill és koreai betűtípusok mind támogatottak 12 felirat formátummal (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS és a mi sajátunk: MPsub) és DVD felirattal (SPU streams, VOBsub és Closed Captions) @@ -215,7 +213,7 @@ egyetemben. MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb). MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és -PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3\ lépésben. +PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben. Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás, nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés, RGB/\:YUV átalakítás) és így tovább. @@ -271,7 +269,7 @@ képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra). .IPs "q / ESC" Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "+ és -" -Audió késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel. +Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "/ and *" Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "9 és 0" @@ -300,15 +298,17 @@ Előre/hátra lépés a felirat listában. .IP F\ \ \ \ "Kényszerített felirat" megjelenítése. .IPs a\ \ \ \ -Felirat igazítás állítása: fent/\:középen/\:lent. +Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent. .IPs "x és z" -Felirat késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel. +Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "r és t" -Felirat mozgatása fel/\:le. -.IPs i\ \ \ \ +Felirat mozgatása fel/le. +.IPs "i (csak \-edlout módban)" EDL jelzés beállítása. -.IPs "s (screenshot szűrőnek betöltve kell lennie)" +.IPs "s (csak \-vf screenshot mellett)" Képernyőmentés készítése. +.IPs "I" +Fájlnév megjelenítése az OSD-n. .RE .PD 1 .PP @@ -356,9 +356,9 @@ Film ablak alpha-jának beállítása. .PP .PD 0 .RS -.IPs "PAUSE" +.IPs PAUSE Szünet. -.IPs "STOP\ " +.IPs STOP\ Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "PREVIOUS és NEXT" Lépés hátra/\:előre 1 perccel. @@ -473,7 +473,7 @@ könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói szintű pedig '~/\:.mplayer/\:config'. A MEncoder konfigurációs fájl a 'mencoder.conf' a konfigurációs könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói -szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder. +szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf. A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a parancssorban megadottak pedig mindkettőt. A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva @@ -489,7 +489,7 @@ a 'true' vagy '1' értékkel engedélyezhetőek, míg a 'false' illetve '0' vo=xmga # Imádok filmek közben kézenállni. flip=yes -# Több fájl dekódolása/\:kódolása png-ből, +# Több fájl dekódolása/kódolása png-ből, # a lejátszást mf://fájlmaszk opcióval kell indítani mf=type=png:fps=25 # A titokzatos negatív képek sirályak. @@ -527,6 +527,35 @@ hozz létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer könyvtárba vagy a fájl mellé. . .\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Profilok +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. +.SH "PROFILOK" +A különböző konfigurációjú történő munka megkönnyítésére profilokat lehet +definiálni a konfigurációs fájlokban. +Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl. '[en-profilom]'. +Az összes ezutáni opció a profil része lesz. +A leírás (melyet a \-profile help mutat) a profile-desc opcióval adható meg. +A profil befejezéséhez kezdj egy újat vagy használd a 'default' profil nevet +az általános opciók folytatásához. +.fi +.PP +.I "PÉLDA MENCODER PROFIL:" +.sp 1 +.nf + +[mpeg4] +profile-desc="MPEG4 kódolás" +ovc=lacv=yes +lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 + +[mpeg4-hq] +profile-desc="HQ MPEG4 kódolás" +profile=mpeg4 +lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes +.fi +. +.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . @@ -538,17 +567,36 @@ Felülbírálja a szabványos keresési útvonalat és a megadott fájlt használja a beépített codecs.conf helyett. . .TP -.B \-include <configurációs\ fájl> +.B \-include <konfigurációs fájl> Az alapértelmezettek után beolvasandó konfigurációs fájl. . .TP +.B \-list-options +Kiírja az összes elérhető opciót. +. +.TP +.B \-msgcharset <kódlap> +A konzol üzeneteket a megadott kódlapra konvertálja (alapértelmezett: automatikus +felismerés). +A szöveg a a configure --charset opciójával megadott kódolású lesz. +Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl. ha +problémáid vannak az iconv-val). +.br +.I MEGJEGYZÉS: +Ez csak a parancssor értelmezésének befejezése után lép életbe. +Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első +sorok elrontott kimenetétől. + +. +.TP .B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...> Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz. Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja. Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához. .br .I MEGJEGYZÉS: -A parancssor betöltése előtti kiírások nem vezérelhetőek. +A parancssor értelmezése előtti kiírás csak az MPLAYER_VERBOSE +környezeti változóval vezérelhető, ami az összes modulra vonatkozik. .br Használható szintek: .PD 0 @@ -601,11 +649,16 @@ A realtime priorítás használata rendszer leakadást eredményezhet. .RE . .TP +.B \-profile <profil1,profil2,...> +A megadott profil(ok) használata, \-profile help kiírja a definiált profilokat. +. +.TP .B \-really-quiet (lásd még \-quiet) Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén. . .TP - +.B \-show-profile <profil> +Megmutatja egy profil leírását és tartalmát. . .TP .B \-v\ \ \ \ \ @@ -626,20 +679,20 @@ használata. . .TP .B \-autosync <faktor> -A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. -Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint +A/V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. +Az \-autosync 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni. -Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt -A/\:V korrekciós algoritmust. +Az \-autosync 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt +A/V korrekciós algoritmust. Olyan, páratlan számú framerátájú filmeknél, melyek a \-nosound opcióval helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció 1-nél nagyobb értékre állítása. Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a \-nosound-hoz. -Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya +Az \-autosync 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését. -Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron eltérés értéke, 1-2 +Ezen érték megadásával, ha nagy az A/V szinkron eltérés értéke, 1-2 másodperc alatt helyreáll a helyes szinkron. -Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/\:V eltéréseknél az egyetlen +Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/V eltéréseknél az egyetlen mellékhatása ennek az opciónak, minden hangkártya esetében. . .TP @@ -669,11 +722,10 @@ meghajtók támogatják. .TP .B \-crash-debug (DEBUG KÓD) Automatikusan kapcsolódik a gdb-hez összeomlásnál vagy SIGTRAP-nál. -A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával -vagy egy .developer fájl létezésével a forrásfában. +A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával. . .TP -.B \-edlout <fájlnév> (csak EDL) +.B \-edlout <fájlnév> Létrehoz egy új fájlt és az edit decision list (EDL) rekordokat beleírja. Lejátszás közben, ha a felhasználó megnyomja az 'i' gombot, egy, az utolsó két másodperc átugrását előíró bejegyzést ír a fájlba. @@ -686,7 +738,7 @@ A parancssorban megadott fájlok a lejátszási listába kerülnek sorba az azonnali lejátszás helyett. . .TP -.B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!) +.B \-fixed-vo A video rendszer egy javított változatának használata, mely több fájl lejátszásakor nyújt előnyöket (egy (un)inicializálás az összes fájlhoz). Csak egy ablak lesz nyitva az összes fájlnak. @@ -696,7 +748,7 @@ xmga, xv, xvidix és dfbmga. .TP .B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop) Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is -megfelelő legyen az A/\:V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre +megfelelő legyen az A/V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre a képkockákra. B képkockáknál a dekódolást is átugorja. . @@ -711,9 +763,13 @@ Torz képekhez vezet! . .TP .B \-identify +A \-msglevel identify=4 rövidítése. A file paramétereinek kiírása emészthető formában. -Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről -is. A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és +Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről is. +Néhány esetben több információt kapsz a \-msglevel identify=6 kapcsolóval. +Például egy DVD esetén kiírja minden egyes fejezet időbeli hosszát +és a lemez ID-t is. +A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és (remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket. . .TP @@ -723,7 +779,7 @@ Az MPlayer tétlen állapotban fog várakozni a kilépés helyett, ha nincs lejátszan .TP .B \-input <parancsok> Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek -beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. +beállítására. Az útvonalak a ~/.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. .br .I MEGJEGYZÉS: Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik. @@ -771,11 +827,11 @@ volt, akkor állítsd be Linux alatt 2-re, Windows alatt pedig 1024-re. . .TP .B \-lircconf <fájlnév> (csak LIRC) -A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/\:.lircrc). +A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/.lircrc). . .TP -.B \-list-options -Kilistázza az összes rendelkezésre álló opciót. +.B \-list-properties +Kiírja az elérhető tulajdonságok listáját. . .TP .B \-loop <szám> @@ -827,6 +883,17 @@ Kikapcsolja a Linux RTC (realtime clock \- /dev/\:rtc) időzítő mechanizmusként való használatát. . .TP +.B \-playing-msg <karakterlánc> +Kiír egy karakterláncot a lejátszás kezdete előtt. +A következő bővítmények támogatottak: +.RSs +.IPs ${NAME} +A NAME tulajdonság értéke kerül a helyére. +.IPs $(NAME:TEXT) +Csak akkor jelenik meg a TEXT, ha a NAME elérhető. +.RE +. +.TP .B \-playlist <fájlnév> Fájlok lejátszása egy lejátszási listának megfelelően (ASX, Winamp, SMIL vagy egy fájl/sor formátumú). @@ -848,14 +915,14 @@ Fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben. .TP .B \-skin <név> (csak GUI) Skin betöltése a megadott könyvtárból az alapértelmezett skin könyvtáron -belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: and ~/.mplayer/\:Skin/. +belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: és ~/.mplayer/\:skins/. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" -Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene -majd utána a ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene könyvtárat. +Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene +majd utána a ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene könyvtárat. .RE .PD 1 . @@ -884,7 +951,7 @@ az MPlayer csak a következő kulcs képkockára tud ugrani, ez pontatlan. . . . -.SH "DEMUXER/\:FOLYAM OPCIÓK" +.SH "DEMUXER/FOLYAM OPCIÓK" . .TP .B \-a52drc <szint> @@ -904,7 +971,7 @@ fut. Ha egy MPEG-TS folyamot játszol le, az MPlayer/\:MEncoder az első programot (ha van) fogja használni a kiválaszott audió folyammal. . .TP -.B \-alang <nyelv\ kód[,nyelv\ kód,...]> (lásd még \-aid) +.B \-alang <nyelv kód[,nyelv kód,...]> (lásd még \-aid) A használni kívánt nyelvek priorítás listája. A különböző konténer formátumok különböző nyelv kódokat alkalmaznak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska és a NUT az @@ -947,6 +1014,8 @@ mennyiségű memória használatával. Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel használható, melyek képesek különböző bitrátával küldeni). Hasznos ha élőben stream-elt médiát akarsz nézni lassú kapcsolattal. +Real RTSP steam-mel a maximális küldési sávszélesség is beállítható vele, +lehetőséget teremtve a gyorsabb cache feltöltésre és a stream dump-olásra. . .TP .B \-cache <kByte> @@ -955,6 +1024,10 @@ gyorsítótárnak fájl vagy URL előcache-elésénél. Különösen hasznos lassú médián. . .TP +.B \-nocache +Kikapcsolja a cache-elést. +. +.TP .B \-cache-min <százalék> A lejátszás akkor indul, ha a cache <százalék>-ig feltöltődött. . @@ -994,7 +1067,7 @@ Ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása <érték> szektorszámra. .IPs toc-bias Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő -offset-je LBA\ 0-ként kerül címzésre. +offset-je LBA 0-ként kerül címzésre. Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai jók legyenek. .IPs toc-offset=<érték> @@ -1005,7 +1078,7 @@ Lehet negatív. .RE . .TP -.B \-cdrom-device <eleresi\ ut\ az\ eszkozhoz> +.B \-cdrom-device <elérési út az eszközhöz> A CD-ROM meghajtó megadása (alapértelmezett: /dev/\:cdrom). . .TP @@ -1038,7 +1111,7 @@ teljes 5.1 .PD 1 . .TP -.B \-chapter <fejezet\ ID>[\-<utolsó\ fejezet\ ID>] (csak DVD) +.B \-chapter <fejezet ID>[\-<utolsó fejezet ID-je>] (csak DVD) Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapértelmezésként: 1). . @@ -1057,7 +1130,20 @@ A fájlt Netscape formátumúnak feltételezi. audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) .br .I MEGJEGYZÉS: -Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy mellett. +Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy +mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette. +. +.TP +.B \-ignore-start +Figyelmen kívül hagyja az AVI fájlokban lévő folyamok kezdőidejét. +Az MPlayerben ez nullázza a folyam késleltetéseket, melyek bele lettek +kódolva a fájlba a \-audio-delay opcióval. +Kódolás közben ez az opció megakadályozza a MEncodert az eredeti folyam +kezdőidők új fájlba történő átvitelében; a \-audio-delay opciót nem +érinti. +Jegyezd meg, hogy a MEncoder néha automatikusan átállítja a folyam +kezdőidőket, hogy kompenzálja a várt dekódolási késleltetést, ezért +ne használd ezt az opciót kódolásnál előzetes tesztelés nélkül. . .TP .B \-demuxer <[+]név> @@ -1110,20 +1196,20 @@ lehetőség. .PD 1 . .TP -.B \-dvd-device <eszköz\ elérési\ útja> (csak DVD) +.B \-dvd-device <eszköz elérési útja> (csak DVD) Megadja a DVD eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dvd). Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl. vobcopy-val) lemásolt fájlokat tartalmaz. Vedd figyelembe, hogy a \-dumpstream használata általában jobb megoldás a DVD sávok másolásához (lásd a példákat). . .TP -.B \-dvdangle <szög\ ID> (csak DVD) +.B \-dvdangle <szög ID> (csak DVD) Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők. Itt adhatod meg az MPlayernek, hogy mely szögeket jelenítse meg (alapértelmezett: 1). . .TP -.B \-edl <fájlnév> (csak EDL) +.B \-edl <fájlnév> Engedélyezi az edit decision list (EDL) akciókat lejátszás közben. A videóból részek maradnak ki és az audió elnémul illetve újra megszólal a megadott fájl bejegyzéseinek megfelelően. @@ -1132,7 +1218,7 @@ Lásd a DOCS/\:HTML/\:hu/\:edl.html fájlben a használati útmutatót. .TP .B \-forceidx Index újraépítésének kényszerítése. -Hibás indexű fájloknál hasznos (A/\:V desync, stb.). +Hibás indexű fájloknál hasznos (A/V desync, stb.). Ezzel azokban a fájlokban is tudsz tekerni, melyekben ez alapból nem lehetséges. Az indexet a MEncoderrel lehet maradandóan javítani (lásd a dokumentációt). @@ -1154,7 +1240,7 @@ Csak az első <szám> képkocka lejátszása/\:koncertálása, majd kilépés. .B \-hr-mp3-seek (csak MP3) Nagy pontosságú MP3 tekerés. Alapban csak külső MP3 fájlból történő lejátszásnál van bekapcsolva, -mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg +mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/V szinkronhoz. Főleg akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a fájl elejétől újra kell számolni a frame-eket. . @@ -1185,7 +1271,7 @@ index fájlt tölts be, de ez biztosan rossz eredménye lesz. Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP -.B \-mc <másodperc/\:képkocka> +.B \-mc <másodperc/képkocka> Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt (másodpercben). . .TP @@ -1302,6 +1388,12 @@ Nyers YUV minta lejátszása. .PD 1 . .TP +.B \-rtsp-port (csak LIVE555) +Az 'rtsp://' URL-ekkel használatos a kliens port számának kényszerítésére. +Ez az opció hasznos, ha egy router mögött vagy és továbbítani akarod az +RTSP folyamot a szerverről egy megadott kliensre. +. +.TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555) rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva, @@ -1317,7 +1409,7 @@ AVI fájlokkal működik. Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP -.B \-sb <bájt\ pozíció> (lásd még \-ss) +.B \-sb <bájt pozíció> (lásd még \-ss) Bájt pozícióra tekerés. CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején szemét van. @@ -1347,7 +1439,7 @@ Megadott időponthoz tekerés. .IPs "\-ss 56" Tekerés 56 másodperchez. .IPs "\-ss 01:10:00" -Tekerés 1\ óra 10\ perchez. +Tekerés 1 óra 10 perchez. .RE .PD 1 . @@ -1357,7 +1449,7 @@ Kikapcsolja a folyamban hibásnak jelzett TS csomagok eldobását. Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS fájlok lejátszásához. . .TP -.B \-tsprobe <bájt\ pozíció> +.B \-tsprobe <bájt pozíció> MPEG-TS folyamok lejátszásánál ezzel a kapcsolóval megadhatod, hogy az MPlayer hány bájton keresse a kívánt audió és videó ID-ket. . @@ -1512,7 +1604,7 @@ A VIVO demuxer audió paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra). . . . -.SH "OSD/\:SUB OPCIÓK" +.SH "OSD/SUB OPCIÓK" .I MEGJEGYZÉS: Lásd még a \-vf expand opciót. . @@ -1586,7 +1678,7 @@ Akkor használd, ha a feliratban lévő vesszők a mondat elején látszódnak és nem a végén. . .TP -.B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ fájlhoz> (csak OSD) +.B \-font <útvonal a font.desc fájlhoz> (csak OSD) Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése (normál fontoknál alapértelmezett: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). @@ -1616,12 +1708,12 @@ Csak a kényszerített feliratokat jeleníti meg a DVD felirat stream-ből pl.\& egy \-slang kapcsolóval kiválasztva. . .TP -.B \-fribidi-charset <karakterkészlet\ neve> (csak FriBiDi) +.B \-fribidi-charset <karakterkészlet neve> (csak FriBiDi) Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet neve. (alapértelmezett: "ISO8859-8"). . .TP -.B \-ifo <VOBsub\ ifo\ fájl> +.B \-ifo <VOBsub ifo fájl> Itt adható meg, hogy a VOBSUB feliratok palettája és frame mérete melyik fájlban tárolódik. . @@ -1663,7 +1755,7 @@ Ha a feliratok valamelyikét nem tudod kiválasztani a DVD_n, próbáld ki a \-vobsubid kapcsolót. . .TP -.B \-slang <nyelv\ kód[,nyelv\ kód,...]> (lásd még \-sid) +.B \-slang <nyelv kód[,nyelv kód,...]> (lásd még \-sid) Felirat nyelvek priorítási listájának megadására használható. A különböző konténer formátumok különböző nyelvi kódokat használnak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska az ISO 639-2 @@ -1921,7 +2013,7 @@ Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje. Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. . .TP -.B \-vobsub <VOBsub\ fájl\ kiterjesztés\ nélkül> +.B \-vobsub <VOBsub fájl kiterjesztés nélkül> Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni. Teljes útvonalat és fájlnevet kell megadni kiterjesztés nélkül, tehát a \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó. @@ -2007,9 +2099,8 @@ Lásd az \-ao help kimenetét a befordított kimeneti audió vezérlők listájához. .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Először az ALSA, majd az OSS vezérlőt próbálja, aztán mást. -.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" -Beállítja a noblock-módot, a mmap-módot és a device-name-t az első kártyának, -a negyedik eszköznek. +.IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3" +Beállítja a noblock-módot és az eszköz nevet mint első kártya, negyedik eszköz. .RE .PD 1 .sp 1 @@ -2017,11 +2108,9 @@ Használható kimeneti audió eszközök: . .TP .B alsa\ \ \ -ALSA 0.9/\:1.x audió kimeneti vezérlő +ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs -.IPs mmap\ \ \ -Beállítja a kísérleti mmap-módot (2 csatornánál többnél nem működik). .IPs noblock Beállítja a noblock-módot. .IPs device=<eszköz> @@ -2108,7 +2197,7 @@ natív SGI audió kimeneti vezérlő .IPs "<kimeneti eszköz neve>" Explicit kiválasztja a használandó kimeneti eszközt/\:interfészt (alapértelmezett: rendszerszintű alapértelmezés). -Például 'Analog\ Out' vagy 'Digital\ Out'. +Például 'Analog Out' vagy 'Digital Out'. .RE .PD 1 . @@ -2162,6 +2251,11 @@ Ha nem írja bele, nyers PCM generálódik. A <fájlnév> nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav helyett. Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm. +.IPs fast\ +A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni. +Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy +"Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel). +Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz. .RE .PD 1 . @@ -2176,7 +2270,6 @@ plugin audió kimeneti vezérlő .TP .B \-adapter <érték> Megadható a grafikus kártya, ami a képet kapja. -Működő \-vm kapcsoló kell hozzá. A használható kártyákról listát kaphatsz a \-v kapcsolóval együtt használod ezt az opciót. Jelenleg csak a directx kimeneti videó vezérlővel működik. @@ -2220,7 +2313,7 @@ amin a megjelenítésnek történnie kell. Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja) .br .I FIGYELMEZTETÉS: -OSD/\:SUB hibákat okozhat! +OSD/SUB hibákat okozhat! . .TP .B \-dxr2 <opció1:opció2:...> @@ -2399,7 +2492,7 @@ Ablak elhelyezése a képernyő jobb alsó sarkába. .PD 1 . .TP -.B \-guiwid <ablak\ ID> (lásd még \-wid) (csak GUI) +.B \-guiwid <ablak ID> (lásd még \-wid) (csak GUI) Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához, egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál lehet hasznos (az MPlayer pluginnel). . @@ -2435,6 +2528,13 @@ A monitor vagy TV képernyő képarányának megadása. .PD 1 . .TP +.B \-monitorpixelaspect <ráta> (lásd még \-aspect) +Beállítja egy pixel arányát a monitorodon vagy TV képernyődön (alapértelmezett: letiltva). +Felülbírálja a \-monitoraspect beállítást. +A 0 érték letiltja, az 1 négyzetes pixeleket jelent +(megfelelő a (legtöbb?) LCD képernyőn). +. +.TP .B \-nodouble Letiltja a dupla bufferelést, leginkább hibakeresési célzattal. A dupla bufferelés kiküszöböli a vibrálást úgy, hogy két képet tart a memóriában @@ -2520,16 +2620,21 @@ képernyő módot. VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz. . .TP -.B \-wid <ablak\ ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) +.B \-wid <ablak ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, hasznos ha böngészőbe akarod integrálni az MPlayert (pl.\& a plugger kiterjesztéssel). . .TP -.B \-xineramascreen <0\-...> -Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át -nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a -lejátszás. +.B \-xineramascreen <\-2\-...> (csak X11) +Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn látható), +ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a lejátszás. +A \-2 érték teljes képernyőt jelent az egész virtuális képernyőn, a \-1 +teljes képernyős lejátszás azon a képernyőn, amelyiken az ablak épp van. +A kezdeti pozíció a \-geometry opcióval állítható be a megadott képernyőhöz +relatívan. +Általában a "\-fstype \-fullscreen" vagy "\-fstype none" opciókkal együtt +működik. . .TP .B \-zrbw (csak \-vo zr) @@ -2690,7 +2795,7 @@ buffert a monitorokon csak retrace-re állítják (nVidia). Alapértelmezett a képek megjelenítése (nobenchmark). .IPs (no)queue A megjelenítendő képkockák sorba állítása a videó hardver párhuzamos -működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/\:V deszinkronizációt +működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/V deszinkronizációt okozhat (alapértelmezett: noqueue). .IPs (no)sleep A sleep függvény használata, amikor a renderelés elkészülésére vár @@ -2920,6 +3025,8 @@ Ha engedélyezed, sokkal inkább a másik kimeneti videó vezérlőre hasonlít, ami jobb fix méretű betűtípusoknál. Letiltva sokkal jobban néznek ki FreeType betűtípusokkal és a határokat használja teljes képernyős módban. +.IPs osdcolor=<0xRRGGBB> +OSD színe (alapértelmezett: 0xffffff, ez megfelel a fehérnek). .IPs (no)aspect Engedélyezi vagy letiltja a kép átméretezést és a pan-and-scan támogatást (alapértelmezett: engedélyezett). @@ -3070,8 +3177,8 @@ Az átlapolt képkockák kimeneti sorrendjének vezérlése (alapértelmezett: letiltva Az érvényes értékek top = felső mező először, bottom = alsó mező először. Ennek az opciónak nincs hatása a progresszív filmanyagra, mint amilyen a legtöbb MPEG film. -Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos/\:életlenségi problémáid vannak -átlapolt film nézése közben. +Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos vagy életlenségi problémáid +vannak átlapolt film nézése közben. .IPs layer=N Az N ID-jű réteget fogja használni lejátszáshoz (alapértelmezett: -1 - auto). .IPs dfbopts=<list> @@ -3401,7 +3508,7 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga . . . -.SH "DEKÓDOLÓ/\:SZŰRŐ OPCIÓK" +.SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK" . .TP .B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> @@ -3509,11 +3616,12 @@ Tükrözi a képet vízszintesen. .TP .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD) Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit. +Több opciót kettősponttal kell elválasztani. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs -\-lavdopts bug=1 +\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref .RE .PD 1 .sp 1 @@ -3610,7 +3718,7 @@ Hibatűrési stratégia beállítása. .br 4: nagyon agresszív .REss -.IPs fast\ +.IPs "fast (csak MPEG-2)" Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány @@ -3697,7 +3805,7 @@ Kiír némi statisztikát és elmenti a ./vstats_*.log fájlba. .B \-noslices Letiltja a videó 16 pixel magasságú darabokban/\:sávokban történő megjelenítését, ehelyett az egész képkockát egyszerre rajzolja ki. -Gyorsabb vagy lassabb is lehet a kártyádtól/\:cache-től függően. +Gyorsabb vagy lassabb is lehet a videó kártyádtól és az elérhető cache-től függően. Csak libmpeg2 és libavcodec codec-ekre van hatása. . .TP @@ -3746,9 +3854,9 @@ A szoftveres méretező paramétereit adja meg. Gauss elkenő szűrő (luma) .IPs cgb=<0\-100> Gauss elkenő szűrő (chroma) -.IPs ls=<0\-100> +.IPs ls=<-100\-100> Élesítő szűrő (luma) -.IPs cs=<0\-100> +.IPs cs=<-100\-100> Élesítő szűrő (chroma) .IPs chs=<h> chroma vízszintes eltolás @@ -3772,7 +3880,7 @@ jobb csatorna .PD 1 . .TP -.B \-sws <szoftveres\ méretező\ típusa> (lásd még \-vf scale és \-zoom) +.B \-sws <szoftveres méretező típusa> (lásd még \-vf scale és \-zoom) Megadja a használandó szoftveres méretező algoritmust a \-zoom kapcsolóhoz. Ez érinti a videó kimeneti vezérlőket, amelyekben nincs hardveres gyorsítás, pl.\& x11. .sp 1 @@ -4018,6 +4126,23 @@ Sine függvény deltája, használj kicsi értékeket ahhoz, hogy meghalld a sweep-et. .PD 1 . .TP +.B sinesupress[=frek:késleltetés] +Eltávolít egy szinuszgörbét a megadott frekvencián. +Hasznos az 50/60 Hz-es zaj eltávolításához gyenge minőségű audió berendezésnél. +Valószínűleg csak mono bemeneten működik. +.PD 0 +.RSs +.IPs <frekv> +A szinuszgörbe frekvenciája, amit el kell távolítani (Hz-ben) (alapértelmezett: 50) +.IPs <késleltetés> +Az alkalmazhatóságot szabályozza (a nagyobb érték hatására a szűrő az amplitudó és +fázisváltásokra gyorsabban reagál, kisebb értéknél az átállás lassabb lesz) +(alapértelmeztett: 0.0001). +Az ésszerű értékek 0.001 körül vannak. +.RE +.PD 1 +. +.TP .B hrtf[=flag] Head-related transfer function: Többcsatornás audiót konvertál 2 csatornássá fülhallgatós kimenethez, megtartva a hang térbeliségét. @@ -4604,7 +4729,7 @@ A 4\-7 közötti értékekre a forgatás csak akkor történik meg, ha a film geometriá .RE . .TP -.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize]]]]]] +.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup]]]]]]] Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB színtér konverziót (lásd még \-sws). .RSs @@ -4619,9 +4744,9 @@ méretezni, alapértelmezett lesz a d_width/\:d_height! .br -1: eredeti szélesség/\:magasság .br --2: Számított w/\:h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével. +-2: Számított w/h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével. .br --3: Számított w/\:h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. +-3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. .br -(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti. .REss @@ -4678,13 +4803,22 @@ sntsc: 640x480 (square pixel NTSC) .br spal: 768x576 (square pixel PAL) .REss +.IPs <noup> +Letiltja az eredeti méreteknél nagyobbra történő méretezést. +.RSss +0: Megengedi a méretezést (alapértelmezett). +.br +1: Letiltja a méretezést, ha az egyik dimenzió átlépi az eredeti értékét. +.br +2: Letiltja a méretezést, ha mindkét dimenzió átlépi az eredeti értékét. +.REss .RE . .TP .B dsize[=arány|w:h:arány-mód:r] Megváltoztatja tervezett megjelenítési méretet/\:arányt egy tetszőleges helyen a szűrő láncban. -Az arány megadható törtként (4/\:3) vagy lebegőpontos számként (1.33). +Az arány megadható törtként (4/3) vagy lebegőpontos számként (1.33). Alternatívaként megadhatod a kívánt kép szélességet és magasságot. Figyelj rá, hogy ez a szűrő saját maga .B nem @@ -4700,9 +4834,9 @@ Speciális értékeket is felvehet: .br -1: eredeti videó szélesség\:/magasság (alapértelmezett) .br --2: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. +-2: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. .br --3: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. +-3: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. .REss .sp 1 .I PÉLDA: @@ -4759,7 +4893,7 @@ A YUV színértékeket a CCIR 601 tartományba szorítja valódi konverzió nélkül. . .TP .B rgb2bgr[=swap] -RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 színtér konvertálás. +RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás. .PD 0 .RSs .IPs swap\ @@ -4769,7 +4903,7 @@ R <-> B cserét is végrehajt. . .TP .B palette -RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp színtér konverzió paletta használattal. +RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp színtér konverzió paletta használattal. . .TP .B format[=fourcc] @@ -4802,7 +4936,7 @@ formátum név, mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yv12) .PD 1 . .TP -.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/\:[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp) +.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp) Engedélyezi az utófeldolgozó alszűrők megadott láncolatát. Az alszűrőket egy '/' jellel kell elválasztani, letiltani pedig egy megelőző '\-' jellel lehet. @@ -5055,7 +5189,7 @@ Csak az expand-dal és a scale-lel együtt hasznos. .RSs .IPs <arány> Arány megadása, számítási képlete DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (alapértelmezett: -576*4/\:3=768), állítsd be 576*(16/\:9)=1024-re a 16:9-es TV-hez. +576*4/3=768), állítsd be 576*(16/9)=1024-re a 16:9-es TV-hez. .RE .sp 1 .RS @@ -5445,7 +5579,7 @@ Az ivtc további fejleszése megállt, mivel a pullup és a filmdint szűrők sokkal megfelelőbbeknek tűnnek. . .TP -.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\ +.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp] Harmadik generációs fordított pulldown (inverz telecine) szűrő, mely képes kezelni a kevert hard-telecine-s, 24000/1001 fps-es progresszív és 30000/1001 fps-es progresszív tartalmat. @@ -5574,7 +5708,7 @@ a másikat, az eredmény egy vibráló videó lesz, amiben minden negyedik kocka duplázott. Ez a szűrő ezeket a duplikálásokat keresi és szűnteti meg és visszaállítja az eredeti film framerátáját. Ezen szűrő használatakor meg kell adnod a \-ofps kapcsolót, ami a -bemeneti fájl fps-ének 4/\:5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol +bemeneti fájl fps-ének 4/5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol hátrébb a szűrőláncban, hogy a divtc az összes kockát lássa. Két különböző mód érhető el: Az egy lépéses mód az alapértelmezett és javasoljuk a használatát, de megvan @@ -5691,7 +5825,7 @@ számol a mezőkhöz a t, b és p alternatívákhoz. Ez valószínűleg nem fog jól működni az MPlayerrel, de használható a 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine' paranccsal. Mintkét fps opció fontos! -(A/\:V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.) +(A/V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.) Az opcionális start paraméter megmondja a szűrőnek, hogy hol kezdjen a telecin |