summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2009-03-07 01:04:41 +0200
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2009-03-07 01:04:41 +0200
commite0172b96e3b6cc6a8b62ee5a52f780941a43de8b (patch)
treef652f6d15740667d5434e526db3fd12a0573aa0f /DOCS/man/fr
parent0c6f667896620943ee6ae899d6e36c3da5c98c54 (diff)
parent7e253f01715811e0c4f5f5b54317b098f2cd59d9 (diff)
downloadmpv-e0172b96e3b6cc6a8b62ee5a52f780941a43de8b.tar.bz2
mpv-e0172b96e3b6cc6a8b62ee5a52f780941a43de8b.tar.xz
Merge svn changes up to r28862
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.171
1 files changed, 64 insertions, 7 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 6cd246408d..d042125311 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with r28415
+.\" synced with r28807
.\" Encoding: iso-8859-1
.\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
@@ -300,7 +300,7 @@ Amorce/arrête la capture d'écran.
Affiche le nom de fichier dans l'OSD.
.IPs "! and @"
Saute au début du chapitre précédent/suivant.
-.IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
+.IPs "D (\-vo xvmc, \-vo vdpau, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
Active/désactive le désentrelacement.
.IPs "A"
Bascule entre les angles disponibles du DVD.
@@ -764,9 +764,9 @@ Cela est particulièrement utile sur les terminaux lents ou endommagés qui ne
gèrent pas les retours chariot (c-à-d \\r).
.
.TP
-.B \-priority <prio> (Windows uniquement)
+.B \-priority <prio> (Windows et OS/2 uniquement)
Définit le niveau de priorité de MPlayer suivant les priorités prédéfinies
-disponibles sous Windows.
+disponibles sous Windows et OS/2.
Valeurs possibles de <prio>\ :
.RSs
idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
@@ -946,6 +946,7 @@ MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de vérification, il est
donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problème de sécurité
(c-à-d que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans
le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows).
+Cela fonctionne aussi lors de la lecture d'une vidéo (c-à-d. que ça ne fonctionne pas avec \-novideo alors que ça fonctionne avec \-vo null).
.sp 1
Ceci peut être "détourné" pour désactiver un économiseur d'écran ne gérant par
l'API de X prévu à cet effet (voir aussi \-stop\-xscreensaver).
@@ -2980,7 +2981,7 @@ Choisit explicitement le périphérique audio à utiliser (par défaut\ :
pilote de sortie audio waveout natif de Windows
.
.TP
-.B dsound (Windows only)
+.B dsound (Windows uniquement)
pilote de sortie audio DirectX DirectSound
.PD 0
.RSs
@@ -2992,6 +2993,18 @@ disponibles.
.PD 1
.
.TP
+.B dart (OS/2 uniquement)
+pilote de sortie audio DART pour OS/2
+.PD 0
+.RSs
+.IPs (no)share
+Ouvre DART en mode partagé (share) ou exclusif.
+.IPs bufsize=<taille>
+Fixe la taille du tampon à <taille> échantillons (par défaut\ : 2048).
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B dxr2 (also see \-dxr2) (DXR2 uniquement)
pilote de sortie de la Créative DXR2
.
@@ -3612,6 +3625,42 @@ Sélectionnne le pilote à utiliser comme source pour l'incrustation dans X11.
.PD 1
.
.TP
+.B vdpau (avec \-vc ffmpeg12vdpau, ffwmv3vdpau, ffvc1vdpau ou ffh264vdpau)
+Sortie vidéo utilisant VDPAU pour décoder les vidéos matériellement.
+Gère aussi l'affichage de vidéos décodées en logiciel.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs sharpen=<\-1\-1>
+Pour des valeurs positives, applique à la vidéo un filtre d'affinage,
+pour des valeurs négatives, applique à la vidéo un filtre de flou (par
+défaut\ : 0)
+.IPs denoise=<0\-1>
+Applique à la vidéo un filtre de réduction de bruit (par défaut\ : 0, pas de
+réduction de bruit)
+.IPs deint=<0\-4>
+Sélectionne un désentrelaceur (par défaut\ : 0)
+Tous les modes > 0 respectent \-field\-dominance.
+.RSss
+.IPs 0
+pas de désentrelacement
+.IPs 1
+Affiche uniquement le premier champ, comme le filtre \-vf field.
+.IPs 2
+désentrelaceur bob (solution de secours pour les désentrelaceurs avancés).
+.IPs 3
+Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel (ne fonctionne pas encore).
+C'est le comportement par défaut si "D" est utilisé pour activer le
+désentrelacement.
+.IPs 4
+Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel avec interpolation spatiale guidé par les bords (ne fonctionne pas encore).
+.RE
+.IPs pullup
+Essaye d'appliquer un filtre téléciné inverse.
+Nécessite un filtre de désentrelacement temporel.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement)
Ce pilote emploie l'extension XvMC (X Video Motion Compensation) de
XFree86 4.x pour accélérer les lectures de médias MPEG-1/\:2 et VCR2.
@@ -4616,7 +4665,7 @@ Désactive la compensation automatique du rapport hauteur/\:largeur.
.B \-field\-dominance <\-1\-1>
Défini le premier champ du contenu entrelacé.
Utile pour les dé-entrelaceurs qui doublent le nombre d'images par seconde
-\-vf tfields=1, \-vf yadif=1 et \-vo xvmc:bobdeint.
+\-vf tfields=1, \-vf yadif=1, \-vo vdpau:deint et \-vo xvmc:bobdeint.
.PD 0
.RSs
.IPs \-1
@@ -5767,6 +5816,14 @@ Changer la vitesse de lecture affectera le ton, en laissant le tempo à 1.2x.
.RE
.PD 1
.
+TP
+.B "stats\ \ "
+Collecte et affiche des statistiques à propos des flux audio, le volume en
+particulier.
+Ces statistiques sont voués à être utilisés pour aider l'ajustement du volume
+sans saturation.
+Les volumes sont affichés en dB et sont compatibles avec le filtre audio volume.
+.
.
.
.SH "FILTRES VIDÉO"
@@ -6948,7 +7005,7 @@ Suivant la source MPEG, il est inutile de tenir compte de ce conseil, tant
que vous ne voyez pas une multitude d'avertissements "Bottom-first field".
Sans options il fait un telecine inverse normal, et devrait être utilisé avec
mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
-Quand ce filtre est utilisé avec mplayer, cela produira un débit impair
+Quand ce filtre est utilisé avec MPlayer, cela produira un débit impair
pendant la lecture, mais il sera généralement meilleur qu'en utilisant
pp=lb ou pas de désentrelacement du tout.
Les options multiples doivent être séparées par /.