summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-19 07:17:10 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-19 07:17:10 +0000
commita9a72d676afd0b2e1ba76586d5c41b22a91305a9 (patch)
tree62cbc771206f6938cdec15417bcb44975c0223e5 /DOCS/man/fr
parent00b387f798abfe27883e0ef831f8820eacb649ef (diff)
downloadmpv-a9a72d676afd0b2e1ba76586d5c41b22a91305a9.tar.bz2
mpv-a9a72d676afd0b2e1ba76586d5c41b22a91305a9.tar.xz
sync with r19881
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19906 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.179
1 files changed, 61 insertions, 18 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 22526bdde1..0e1b013635 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with r19688
+.\" synced with r19881
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail.com >,
@@ -69,7 +69,7 @@ mencoder \- Encodeur vidéo
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
-.I dvd://[titre | [titre_de_début]\-titre_de_fin ]
+.I [dvd|dvdnav]://[titre | [titre_de_début]\-titre_de_fin ]
[options]
.
.br
@@ -335,6 +335,8 @@ Translate les sous-titres vers le haut/bas.
Créé une marque EDL.
.IPs "s (\-vf screenshot uniquement)"
Réalise une capture d'écran.
+.IPs "S (\-vf screenshot uniquement)"
+Amorce/arrête la capture d'écran.
.IPs "I"
Affiche le nom de fichier dans l'OSD.
.IPs "! and @"
@@ -424,9 +426,9 @@ Ouvre la fenêtre de préférences.
.
.PP
.RS
-(Les touches suivantes ne sont valides uniquement si MPlayer a été
-compilé avec le support de l'entrée TV et ont une priorité supérieure à
-celles définies plus haut dans ce document.)
+(Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
+compilé avec le support de l'entrée TV ou DVB et ont une priorité
+supérieure à celles définies plus haut dans ce document.)
.RE
.PP
.PD 0
@@ -439,6 +441,33 @@ Change de norme.
Change la liste des canaux.
.RE
.PD 1
+.PP
+.RS
+(Les touches suivantes ne sont valides que si MPlayer a été
+compilé avec le support dvdnav: elles sont utilisées pour la
+navigation dans les menus).
+.RE
+.PP
+.PD 0
+.RS
+.IPs "touche 8"
+Bouton haut.
+.IPs "touche 2"
+Bouton du bas.
+.IPs "touche 4"
+Bouton gauche.
+.IPs "touche 6"
+Bouton droit.
+.IPs "touche 5"
+Retourne au menu principal.
+.IPs "touche 7"
+Retourne au menu le plus près (dans l'ordre: chapitre->titre->racine).
+.IPs "touche Entrée"
+Confirme le choix.
+.RE
+.PD 1
+.PP
+.RS
.
.
.TP
@@ -923,6 +952,13 @@ Spécifie le menu principal.
Affiche le menu principal au lancement de MPlayer.
.
.TP
+.B \-mouse-movements
+Permet MPlayer de recevoir des évènements souris envoyés
+par le pilote de sortie vidéo (seuls ceux dérivés de X11 sont gérés
+pour le moment).
+Utilisé pour sélectioner les boutons des menus DVDs.
+.
+.TP
.B \-noconsolecontrols
Empêche MPlayer de réagir aux commandes clavier depuis l'entrée
standard.
@@ -950,9 +986,13 @@ Désactive l'interprétation des boutons de la souris (le menu contextuel
de mozplayerxp dépend de cette option).
.
.TP
-.B \-nortc (RTC uniquement)
-Désactive l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
+.B \-rtc (RTC uniquement)
+Active l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
comme mécanisme de synchro.
+Cela réveillera le processus tous les 1/1024 de secondes pour récupérer
+l'heure courante.
+Inutile avec un noyau Linux récent configuré pour une utilisation de
+bureau, puisqu'ils réveillent suffisament souvent les processus .
.
.TP
.B \-playing-msg <chaîne_de_caractères>
@@ -1014,9 +1054,10 @@ DOCS/tech/slave.txt pour leur description.
.
.TP
.B \-softsleep
-Utilise des timers logiciels de haute qualité au lieu de RTC.
-Aussi précis que le RTC sans nécessiter de privilèges spéciaux,
-au prix toutefois d'une charge CPU accrue.
+Assure la syncho en vérifiant périodiquement l'horloge courante
+au lieu de demander au noyau de réveiller MPlayer à un moment précis.
+Utile si votre noyau ne dispose pas de timer précis et que vous ne
+pouvez pas non plus utiliser la RTC.
.
.TP
.B \-sstep <sec>
@@ -1873,7 +1914,7 @@ Fonctionne avec \-embeddedfonts.
.
.TP
.B \-ass-border-color <valeur>
-Défini la couleur du bord des sous-titre en simple texte.
+Défini la couleur du bord des sous-titre texte.
Le format de la couleur est RRVVBBAA.
.
.TP
@@ -1883,7 +1924,7 @@ Les titres pourront y être affichés lors du rendu SSA/ASS
(avec \-ass-use-margins).
.
.B \-ass-color <valeur>
-Défini la couleur des sous-titres en simple texte.
+Défini la couleur des sous-titres texte.
Le format de la couleur est RRVVBBAA.
.
.TP
@@ -1909,7 +1950,7 @@ Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
.TP
.B \-ass-styles <fichier>
Charge le style SSA/ASS du fichier donné et l'utilise pour l'affichage
-des sous-titres.
+des sous-titres texte.
La syntaxe de ce fichier est la même que celle définie dans la section
[V4 Styles] / [V4+ Styles] de SSA/ASS.
.
@@ -5271,7 +5312,7 @@ Retourne de 90 degrés dans le sens anti-horaire et retourne.
.RE
.
.TP
-.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
+.B scale[=w:h[:entrel[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws).
.RSs
@@ -5296,7 +5337,7 @@ hauteur/\:largeur original.
-(n+8): Comment \-n ci-dessus, mais en arrondissant les dimensions au plus
proche multiple de 16.
.REss
-.IPs <entrelacé>
+.IPs <entrel>
Bascule le redimmensionnement entrelacé.
.RSss
0: désactivé (par défaut)
@@ -5314,7 +5355,7 @@ saute le chroma
.br
3: N'utilise qu'une ligne d'entrée sur 8 pour le chroma.
.REss
-.IPs "<param>[:<param2>] (voir aussi \-sws)"
+.IPs "<par>[:<par2>] (voir aussi \-sws)"
Définit quelques paramètres dépendants du type de zoom sélectionné
avec \-sws
.RSss
@@ -6813,8 +6854,10 @@ L'option fd dit au filtre de toujours appliquer la décimation demandée
.
.TP
.B screenshot
-Permet de réaliser des captures d'écran à chaque utilisation de la
-commande "screenshot" (correspond à la touche 's' par defaut).
+Permet de réaliser des captures d'écran en utilisant des commandes du
+mode slave, qui peuvent être associés à des appuis de touches.
+Voir la documentation du mode slave et la section CONTRÔLE
+INTERACTIF pour plus de détails.
Chaque capture sera sauvegardée dans le répertoire de travail, et chaque
fichier aura un nom de type 'shotNNNN.png' en utilisant le premier nombre
disponible - aucun fichier ne sera écrasé.