summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-24 19:38:23 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-24 19:38:23 +0000
commit971a58e6d87fe83b176f46aa74745fdfd8ff5cdb (patch)
tree99759a3e2ca97adfa220bd39507ce6f0fcfce277 /DOCS/man/fr
parent59cbadb5dd96a5b4e5dc72fef4511f463d5b77aa (diff)
downloadmpv-971a58e6d87fe83b176f46aa74745fdfd8ff5cdb.tar.bz2
mpv-971a58e6d87fe83b176f46aa74745fdfd8ff5cdb.tar.xz
Sync with 1.863: Unify some option descriptions.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14585 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.117
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 0d54b6ba99..2a69da5147 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.861
+.\" synced with 1.863
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
@@ -35,7 +35,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "22 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "24 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur vidéo
@@ -760,10 +760,11 @@ Cette option ne fonctionne uniquement si le flux AC3 comporte ce genre
d'information de contrôle.
.
.TP
-.B \-aid <ID> (voir aussi l'option \-alang)
+.B \-aid <ID> (voir aussi \-alang)
Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
-MPlayer affiche les IDs disponibles quand il est lancé en mode verbeux (-v).
+MPlayer affiche les IDs audios disponibles quand il est lancé en mode
+bavard (-v).
Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
(si présent) avec le flux audio choisi.
.
@@ -774,8 +775,8 @@ Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska et NUT
les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
identifiants à forme libre.
-MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
-mode bavard (\-v).
+MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
+(\-v).
.sp 1
.I EXEMPLE:
.PD 0
@@ -1518,8 +1519,8 @@ Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska
les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
identifiants à forme libre.
-MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
-mode bavard (\-v).
+MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
+(\-v).
.sp 1
.I EXEMPLE:
.PD 0