summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-10-14 18:36:54 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-10-14 18:36:54 +0000
commit36a5d57bd31094ba69636945d4ccbb8ca880edd7 (patch)
tree89151e48b72f4f97e25d7b695c963f73e04c41db /DOCS/man/fr
parent77cb9ce9ac7a349e037cf59c1d8b03f631564905 (diff)
downloadmpv-36a5d57bd31094ba69636945d4ccbb8ca880edd7.tar.bz2
mpv-36a5d57bd31094ba69636945d4ccbb8ca880edd7.tar.xz
Sync with 1.778: Make '.' key default for framestepping
+ small french fixes git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13645 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.19
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 3f1423efaf..def6c60af1 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -242,7 +242,7 @@ Va à la prochaine/\:précédente source de rechange (liste de lecture ASX
uniquement)
.IPs "p / ESPACE"
Met le film en pause (n'importe quelle touche pour redémarrer).
-.IPs "s"
+.IPs "."
Avance d'une trame.
Le premier appuis mettra le film en pause, et chaque appuis suivant jouera
juste une trame et remettra le film en pause (toute autre touche arrête la
@@ -7292,7 +7292,8 @@ de produisant des images de qualité.
.B qcomp=<0\-1>
compression des quantificateurs (par défaut\ : 0.6)
Cela affecte le ratecontrol\ : une faible valeur rend le débit binaire plus
-contant, alors qu'une valeur importante rend les quantificateurs plus contants.
+constant, alors qu'une valeur importante rend les quantificateurs plus
+constants.
.
.TP
.B qblur=<0\-99>
@@ -7519,12 +7520,12 @@ cat *.vob | mencoder <options> \-
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH BOGUES
-Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport, mais s'il vous plaît,
+Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît,
assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
mauvaise utilisation des paramètres.
La section sur les rapports de bogues (DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html)
-explique comment créer des rapports de bogue utiles.
+explique comment créer des rapports de bogues utiles.
.
.
.SH AUTEURS