summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-12-13 06:36:27 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-12-13 06:36:27 +0000
commit95aa6dd1a51448fce924cbc8c17eaa3ee16e1b17 (patch)
tree6fa1c24a99e225a39dc9ead2bdfa551358fce579 /DOCS/man/cs
parentb8d847da626c60d35b21eff55765caba81984208 (diff)
downloadmpv-95aa6dd1a51448fce924cbc8c17eaa3ee16e1b17.tar.bz2
mpv-95aa6dd1a51448fce924cbc8c17eaa3ee16e1b17.tar.xz
Sync with 1.818
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14152 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/cs')
-rw-r--r--DOCS/man/cs/mplayer.137
1 files changed, 26 insertions, 11 deletions
diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1
index 2cecc2edc2..95bfd97162 100644
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.811
+.\" synced with 1.818
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@@ -37,7 +37,7 @@
.\" Název
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2004-11-17" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
+.TH MPlayer 1 "2004-11-30" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
.
.SH NÁZEV
mplayer \- multimediální přehrávač
@@ -529,6 +529,8 @@ Vede ke zkreslení obrazu!
.TP
.B \-identify
Vypíše parametry souboru ve snadno zpracovatelném formátu.
+Rovněž vypíše mnohem podrobnější informace o titulcích, jazycích zvukových proudů
+a ID.
Skript TOOLS/\:midentify potlačí ostatní výstup MPlayeru a (s\ trochou štěstí)
upraví jména souborů pro shell.
.
@@ -569,6 +571,17 @@ několik 'echo "seek 10" > mp_pipe' a roura bude stále platná.
.PD 1
.
.TP
+.B \-key-fifo-size <2\-65000>
+Nastavuje velikost vyrovnávací paměti FIFO pro události klávesnice (výchozí: 10).
+FIFO velikosi n může uchovat (n-1) událostí.
+Pokud je paměť příliž malá, některé události mohou být ztraceny
+(to vede k "zaseklým tlačítkům myši" a podobným efektům).
+Pokud je příliž velká, může se zdát že MPlayer zatuhnul zatímco zpracovává
+nastřádané události.
+Chcete-li dosáhnout stejného chování jako v době před existencí této volby,
+nastavte ji na 2 v Linuxu nebo 1024 ve Windows.
+.
+.TP
.B \-lircconf <soubor> (Pouze LIRC)
Určuje konfigurační soubor pro LIRC (výchozí: ~/\:.lircrc).
.
@@ -686,6 +699,8 @@ Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr.
.B \-sstep <sek>
Zobrazí jeden snímek každých <sek> sekund.
Použitelné pro slideshow.
+Volba používá běžné převíjení, proto je stejně nepřesná (čili ve většině formátů
+dostanete jeden ze snímků mezi <sec> a <sec>+20 sekund).
.
.
.SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD"
@@ -1961,15 +1976,6 @@ Stanoví jméno serveru a číslo displaye X serveru na který chcete zobrazovat.
.PD 1
.
.TP
-.B \-double
-Zapne dvojitou vyrovnávací paměť (double buffering).
-Odstraní třepetání tím, že drží dva obrázky v paměti a zobrazuje jeden, zatímco
-druhý dekóduje.
-Může negativně ovlivnit OSD, ale často naopak odstraní jeho problikávání.
-Potřebuje dvakrát tolik paměti než jeden buffer, takže nebude pracovat na kartách
-s velmi malou video pamětí.
-.
-.TP
.B \-dr \ \ \
Zapne direct rendering (není podporováno všemi kodeky a video rozhraními).
.br
@@ -2196,6 +2202,13 @@ Nastaví poměr stran vašeho monitoru nebo TV obrazovky.
.PD 1
.
.TP
+.B \-nodouble
+Vypíná dvojitou vyrovnávací paměť, většinou pro účely ladění.
+Dvojitá vyrovnávací paměť odstraňuje třepotání ukládáním dvou snímků v paměti,
+kdy zobrazuje jeden snímek, zatímco zpracovává druhý.
+Může ovlivnit negativně OSD, avšak v mnoha případech odstraní jeho blikání.
+.
+.TP
.B \-nograbpointer
Nezachytávat ukazatel myši po změně video režimu (\-vm).
To je použitelné pro vícehlavičkové nastavení.
@@ -2880,6 +2893,8 @@ Podporuje formáty: YV12, RGB (24 bpp) a BGR (24 bpp).
Zapisuje výstup jako prokládané snímky, horní půlsnímek napřed.
.IPs interlaced_bf
Zapisuje výstup jako prokládané snímky, dolní půlsnímek napřed.
+.IPs file=<soubor>
+Zapíše výstup do <soubor>u namísto výchozího stream.yuv.
.REss
.PD 1
.RS