summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-09-01 12:40:53 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-09-01 12:40:53 +0000
commit17113e4ba9b7fa997fc4667ee5b4239ecffc420c (patch)
tree79b73d95168482858fd068ec2333ddc928c6389c /DOCS/man/cs
parentc835da63b1ff598e1742db6fa3636094544c534c (diff)
downloadmpv-17113e4ba9b7fa997fc4667ee5b4239ecffc420c.tar.bz2
mpv-17113e4ba9b7fa997fc4667ee5b4239ecffc420c.tar.xz
Synced with 1.1077
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16335 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/cs')
-rw-r--r--DOCS/man/cs/mplayer.177
1 files changed, 64 insertions, 13 deletions
diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1
index 0aef039ce9..9e2dcd5d12 100644
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.1068
+.\" synced with 1.1077
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@@ -789,8 +789,9 @@ Přehraje Matroska soubor v japonštině.
.PD 1
.
.TP
-.B \-audio-demuxer <jméno> (pouze \-audiofile)
+.B \-audio-demuxer <[+]jméno> (pouze \-audiofile)
Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile.
+Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-audio-demuxer help.
Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
libmpdemux/\:demuxer.h.
@@ -926,8 +927,9 @@ Pokud je volba použita v MEncoderu, nezaručujeme správnou funkci
s \-ovc copy.
.
.TP
-.B \-demuxer <jméno>
+.B \-demuxer <[+]jméno>
Vynutí typ demuxeru.
+Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-demuxer help.
Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
libmpdemux/\:demuxer.h.
@@ -1584,8 +1586,9 @@ V současnosti jsou titulky černobílé, hodnota tedy určuje intenzitu bílé.
Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá.
.
.TP
-.B \-sub-demuxer <jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD)
+.B \-sub-demuxer <[+]jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD)
Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile.
+Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsán pomocí \-sub-demuxer help.
Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno
v libmpdemux/\:demuxer.h.
@@ -1882,7 +1885,7 @@ Explicitně vybere SDL audio ovladač k použití (výchozí: SDL si sama vybere).
.
.TP
.B arts\ \ \
-Zvukový výstup přes ARTS démona.
+Zvukový výstup přes aRts démona.
.
.TP
.B esd\ \ \ \
@@ -1901,6 +1904,9 @@ Zvukový výstup přes JACK (Jack Audio Connection Kit).
.RSs
.IPs port=<jméno>
Připojí se na porty zadaného <jména> (výchozí: fyzické porty).
+.IPs name=<název klienta>
+Název klienta předávaný do JACK (výchozí: MPlayer [<PID>]).
+Užitečné, pokud chcete navazovat určitá spojení automaticky.
.IPs (no)estimate
Předpočítá zpoždění zvuku, což má činit přehrávání videa plynulejším
(výchozí: zapnuto).
@@ -2671,10 +2677,15 @@ Používejte prosím \-dr, pokud rozhraní pracuje s vaší OpenGL implementací,
protože při vyšších rozlišeních poskytuje
.B velké
zrychlení.
+Kód provádí minimum testů, takže pokud tato vlastnost nefunguje, může to být
+proto, že není podporována vaší kartou/OpenGL implementací i v případě,
+že neobdržíte žádnou chybovou zprávu.
+Použijte glxinfo nebo podobný nástroj pro zobrazení podporovaných OpenGL
+rozšíření.
.PD 0
.RSs
.IPs (no)manyfmts
-Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat.
+Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat (výchozí: zapnuto).
Vyžaduje OpenGL ve verzi >= 1.2.
.IPs slice-height=<0\-...>
Počet řádků kopírovaných do textury najednou (výchozí: 4).
@@ -2693,13 +2704,25 @@ Zapne nebo vypne škálování na správný poměr stran a podporu 'pan-and-scan'
(výchozí: zapnuto).
Vypnutí může zvýšit rychlost.
.IPs rectangle=<0,1,2>
-Nastaví použití pravoúhlých textur (šetří video RAM, ale často je pomalejší).
+Nastaví použití pravoúhlých textur, což šetří video RAM, ale často je pomalejší
+(výchozí: 0).
.RSss
-0: Použije power-of-two textury (výchozí).
+0: Použije power-of-two textury.
.br
1: Použije texture_rectangle.
.br
2: Použije texture_non_power_of_two.
+.IPs (no)glfinish
+Zavolá glFinish() před prohozením vyrovnávacích pamětí.
+Pomalejší, ale v některých případech dává korektnější výstup (výchozí: vypnuto).
+.IPs swapinterval=<n>
+Minimální interval zobrazených snímků mezi prohozením vyrovnávacích pamětí
+(výchozí:1 ). 1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC.
+Hodnoty < 0 ponechají výchozí nastavení systému.
+Toto omezí snímkovou rychlost na (horizontální frekvenci / n).
+Pro svou funkci vyžaduje podporu GLX_SGI_swap_control.
+V některých (většině/všech?) implementacích pracuje pouze v celoobrazovkovém
+režimu.
.REss
.RE
.PD 1
@@ -3114,10 +3137,11 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
.SH "VOLBY PRO DEKÓDOVÁNÍ/\:FILTROVÁNÍ"
.
.TP
-.B \-ac <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]>
+.B \-ac <[-|+]kodek1,[-|+]kodek2,...[,]>
Nastaví seznam zvukových kodeků k použití podle priority, shodně
s jejich názvy v codecs.conf.
Napište '-' před název kodeku, který chcete vyloučit.
+Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií!
Pokud seznam zakončíte čárkou, použije v případě selhání Mplayer i kodeky
neuvedené na seznamu.
.br
@@ -3515,10 +3539,11 @@ Více informací naleznete v popisu video filtru scale.
.RE
.
.TP
-.B \-vc <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]>
+.B \-vc <[-|+]kodek1,[-|+]kodek2,...[,]>
Nastaví seznam video kodeků k použití podle priority, shodně
s jejich názvy v codecs.conf.
Napište '-' před jméno kodeku, který chcete vynechat.
+Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií!
Končí-li seznam čárkou, pak se v případě selhání použijí i kodeky,
které nejsou na seznamu.
.br
@@ -8426,6 +8451,32 @@ Jsou zde pouze pro srovnání s JM referenčním kodekem.
Pro jakékoli jiné využití raději použijte 'Globální' PSNR, nebo PSNR
jednotlivých snímků vypisovaných při log=3.
.
+.TP
+.B (no)visualize
+Zapne x264 vizualizace během enkódování.
+Pokud to x264 na vašem systému podporuje, bude během enkódování otevřeno nové
+okno, ve kterém se pokusí x264 ukazovat přehled o tom, jak jsou enkódovány
+jednotlivé snímky.
+Každý typ bloku vizualizovaného filmu bude obarven následovně:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs červeně/růžově
+intra blok
+.IPs modře\
+inter blok
+.IPs zeleně
+přeskočený blok
+.IPs žlutě
+B-blok
+.RE
+.PD 1
+.RS
+Tuto vlastnost považujte za experimentální a může se změnit.
+Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 skompilován se zapnutou vizualizací.
+Poznamenejme, že po enkódování vykreslení vizualizace x264 zastaví a čeká
+na stisk klávesy, než enkóduje další snímek.
+.RE
+.
.
.SS MPEG muxer (\-mpegopts)
.
@@ -8530,13 +8581,13 @@ Macromedia Flash
.IPs flv\ \
Macromedia Flash video soubory
.IPs rm\ \ \
-Real Audio a Video
+RealAudio a RealVideo
.IPs au\ \ \
SUN AU formát
.IPs nut\ \
-NUT Open Container Format (experimentální)
+NUT Open container format (experimentální)
.IPs mov\ \
-Quicktime
+QuickTime
.IPs mp4\ \
Formát MPEG-4
.IPs dv\ \