summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-01-11 00:09:50 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-01-11 00:09:50 +0000
commit6b7e857c4ffa6bc50b999ee6afe745b02f8879b5 (patch)
tree5080175a4750e740671b844734ec19a2f3c5c036 /DOCS/documentation.html
parent9cd9d5c3d0350b4790a32b7cb4997863e6b40692 (diff)
downloadmpv-6b7e857c4ffa6bc50b999ee6afe745b02f8879b5.tar.bz2
mpv-6b7e857c4ffa6bc50b999ee6afe745b02f8879b5.tar.xz
vobsub documented
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@4087 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/documentation.html14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/documentation.html b/DOCS/documentation.html
index e8204e9f3c..77c496d6a6 100644
--- a/DOCS/documentation.html
+++ b/DOCS/documentation.html
@@ -247,7 +247,7 @@ of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in
fullscreen. <B>MPlayer</B> supports displaying through some hardware MPEG
decoder boards, such as the <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> and <B> <A
HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! And what about the nice big antialiased
-shaded subtitles (<B>9 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2
+shaded subtitles (<B>10 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2
(hungarian, english, czech, etc), cyrillic, korean fonts, and OSD?</P>
<P><B>MPlayer</B> is basically GPL, but contains some non-GPL code which is not
@@ -584,9 +584,17 @@ directive to use the skin in <CODE>*/Skin/newskin</CODE> directory.</P>
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P>
<P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently
-8 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
+10 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
these subtitle formats, see subreader.c, line ~30.</P>
+<P><B>MPlayer</B> supports VobSub subtitles. VobSub subtitles consist of
+a big (some megabytes) .SUB file, an .IDX file, and/or an .IFO file.
+Usage : if you have files like <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
+<CODE>sample.idx</CODE> - you have to pass the <CODE>-vobsub sample -vobsubid
+0</CODE> options (optionally with pathname, of course). The
+<CODE>-vobsubid</CODE> option is like <CODE>-sid</CODE> for DVDs, you can
+choose between subtitle tracks (languages) with it.</P>
+
<P>About DVD subtitles, read the <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD section</A>.</P>
<P><B>MPlayer</B> introduces a new subtitle format called <B><I>MPsub</I></B>.
@@ -1426,7 +1434,7 @@ No closer info yet.</P>
<LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B>
<UL>
- <LI>DVD subtitles display support</LI>
+ <LI>DVD and VobSub subtitles display support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B>