summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Hungarian/video.html
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-08-25 09:09:06 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-08-25 09:09:06 +0000
commit3c9a5c9b3f72bd67f05bcea554c4711f21690371 (patch)
treed6ec4ab5a037bd9c638cb50da11833403c97ff26 /DOCS/Hungarian/video.html
parent1843c8c1895295914dd46a977818f7adbc72f5c4 (diff)
downloadmpv-3c9a5c9b3f72bd67f05bcea554c4711f21690371.tar.bz2
mpv-3c9a5c9b3f72bd67f05bcea554c4711f21690371.tar.xz
*** empty log message ***
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1687 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/video.html')
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/video.html689
1 files changed, 337 insertions, 352 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/video.html b/DOCS/Hungarian/video.html
index d8ff1d81da..6cb6940675 100644
--- a/DOCS/Hungarian/video.html
+++ b/DOCS/Hungarian/video.html
@@ -2,111 +2,112 @@
<BODY>
-<PRE>
-
- <A NAME=2.2.1>2.2.1. Video kimeneti eszközök</A>
-
- Általános:
- - x11: X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel
- - xv: X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardware támogatás)
- - gl: OpenGL renderelő, egyelőre csak ezekkel megy:
- - bármely kártyával, Utah-GLX-szel
- - Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
- - Radeon + X/DRI CVS
- - dga: X11 a DGA kiterjesztéssel
- - fbdev:Megjelenítés általános framebuffereken
- - svga: Megjelenítés SVGAlib-bel
- - sdl: 1.1.7 : software scaling
- 1.1.8 : támogatja a hardware-es gyorsítást XVideo-n keresztül
- 1.2.0 : aalib támogatás (használd inkább a -vo aa opciót!)
- - ggi: SDL-hez hasonló
- - aa: szöveges módú megjelenítés AAlib-bel
-
- Kártyaspecifikus:
- - mga: Matrox G200/G400 hardware-es YUV overlay az mga_vid-en keresztül
- - xmga: Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban
- (Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)
- - syncfb: Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj mga/xmga-t)
- - 3dfx: Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs tesztelve!)
-
- Egyéb:
- - png: kimenet PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés mértékét állítja)
- - pgm: kimenet PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)
- - md5: MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)
- - odivx:OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja)
- - null: kimenet a nagy semmibe (sebességtesztekhez)
-
-
- <A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A>
-
- Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben
- sebességnövekedést eredményez. Először a báziscímet kell megkeresni.
- Erre van 3 módszer :
-
- - az X11 induló üzeneteiből, például :
+<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video kimeneti eszközök</A></B></P>
- (--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000
- (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000
+<TABLE BORDER=0>
- - a /proc/pci-ből (használd az lspci -v parancsot):
+<TD COLSPAN=4><P><B>Általános:</B></P></TD><TR>
- 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
- Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>x11</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>xv</TD><TD></TD><TD>X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardware támogatás)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>gl</TD><TD></TD><TD>OpenGL renderelő, egyelőre csak ezekkel megy:
+<UL><LI>bármely kártyával, Utah-GLX-szel
+<LI>Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
+<LI>Radeon + X/DRI CVS</UL></TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>dga</TD><TD></TD><TD>X11 a DGA kiterjesztéssel</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>fbdev</TD><TD></TD><TD>Megjelenítés általános framebuffereken</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>svga</TD><TD></TD><TD>Megjelenítés SVGAlib-bel</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>sdl</TD><TD></TD><TD>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> software-es skalazas<BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> támogatja a hardware-es gyorsítást XVideo-n keresztül<BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> aalib támogatás (használd inkább a -vo aa opciót!)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>ggi</TD><TD></TD><TD>SDL-hez hasonló</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>aa</TD><TD></TD><TD>szöveges módú megjelenítés AAlib-bel</TD><TR>
- - az mga_vid kernel meghajtó üzeneteiből (dmesg parancs):
+<TD COLSPAN=4><P><B>Kártyaspecifikus:</B></P></TD><TR>
- mga_mem_base = d8000000
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>Matrox G200/G400 hardware-es YUV overlay az mga_vid-en keresztül</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>xmga</TD><TD></TD><TD>Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban<BR>
+(<I>(Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)</I>)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>syncfb</TD><TD></TD><TD>Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj mga/xmga-t)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>3dfx</TD><TD></TD><TD>Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs tesztelve!)</TD><TR>
- Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram
- méretét hexadecimálisba, pl így :
+<TD COLSPAN=4><P><B>Egyéb:</B></P></TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>kimenet PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés mértékét állítja)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>pgm</TD><TD></TD><TD>kimenet PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>md5</TD><TD></TD><TD>MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>odivx</TD><TD></TD><TD>OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>null</TD><TD></TD><TD>kimenet a nagy semmibe (sebességtesztekhez)</TD><TR>
+</TABLE>
- 1 MB 0x100000
- 2 MB 0x200000
- 4 MB 0x400000
- 8 MB 0x800000
- 16 MB 0x1000000
- 32 MB 0x2000000
+<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P>
- Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik!
+<P>Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben
+ sebességnövekedést eredményez. Először a báziscímet kell megkeresni.
+ Erre van 3 módszer :</P>
+
+<P><UL>
+<LI>az X11 induló üzeneteiből, például :
+<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
+(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P>
+<LI>a /proc/pci-ből (használd az lspci -v parancsot):
+<P><TABLE>
+<TD VALIGN=top><CODE>01:00.0</CODE></TD><TD><CODE>VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD><CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></TD><TR>
+</TABLE></P></CODE>
+<LI>from mga_vid kernel driver messages (use dmesg):
+<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
+</UL></P>
+
+<P>Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram
+ méretét hexadecimálisba, pl így :</P>
+
+<TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
+<TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD><TR>
+<TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD><TR>
+<TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD><TR>
+<TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD><TR>
+<TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD><TR>
+</TABLE>
+
+
+<P>Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik!
Például a fenti Matrox kártyához (base=0xd8000000), 32mega memóriával
- (size=0x2000000) ezt kell beírni:
+ (size=0x2000000) ezt kell beírni:</P>
- echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
+<P><CODE>echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P>
- Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz
- körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (cat /proc/cpuinfo
- megadja a stepping értékét).
+<P>Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz
+ körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (<CODE>cat /proc/cpuinfo
+ megadja a stepping értékét</CODE>).</P>
- <A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A></B></P>
- XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardware-es YUV
+<P>XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardware-es YUV
rutinjait, az XVideo kiterjesztéssel. Ezt használja a '-vo xv' opció.
- Hogy működjön, a következő feltételeknek kell teljesülniük :
- - XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (előző verziókban nincs XVideo)
- - A kártyádnak tudnia kell hardware-es gyorsítást (a mai kártyák tudják)
- - Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki:
-
-
- (II) Loading extension XVideo
+ Hogy működjön, a következő feltételeknek kell teljesülniük :</P>
+<P><UL>
+<LI>XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (előző verziókban nincs XVideo)
+<LI>A kártyádnak tudnia kell hardware-es gyorsítást (a mai kártyák tudják)
+<LI>Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki:
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
+<P>a /var/log/XFree86.0.log file-ban.</P>
- a /var/log/XFree86.0.log file-ban.
-
-
- MEGJ : ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban
+<P>MEGJ : ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban
ez az alap, és nem azt jelenti, hogy a _kártyád_ XVideo támogatása
- töltődött be!
+ töltődött be!</P>
- - A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet
+<LI>A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet
megnezni, ez pedig az XFree86 disztribúció része. Egy hosszú szöveget
kell hogy kiírjon, hasonlót ehhez:
-
-
+<PRE>
X-Video Extension version 2.2
screen #0
Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
@@ -129,147 +130,141 @@
bits per pixel: 12
number of planes: 3
type: YUV (planar)
- (...etc...)
-
+ (...stb...)
+</PRE>
- Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy
- használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.
+<P>Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy
+ használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.</P>
- - És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást.
+<LI>És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást.
./configure kiírja.
+</UL></P>
- <A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. 3dfx kártyák</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. 3dfx kártyák</A></B></P>
- Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással,
+<P>Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással,
nem támogatták a YUY2-t vagy YV12-t, ésígytovább. Ellenőrizd hogy az
XFree86-od verziója 4.1.0 vagy újabb-e, azok már jók.
Ha furcsa effekteket észlelsz -vo xv-vel, próbáld ki az SDL meghajtót
(annak is van XVideo támogatása), az segíthet. Nézd meg a <A HREF="#2.2.1.4">2.2.1.4-es</A>
- fejezetet a részletekhez.
+ fejezetet a részletekhez.</P>
- <A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. S3 kártyák</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. S3 kártyák</A></B></P>
- S3 Savage3D-knek működniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb
- XFree86 kell. S3 Virge-re vonatkozólag.. add el.
+<P>S3 Savage3D-knek működniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb
+ XFree86 kell. S3 Virge-re vonatkozólag.. add el.</P>
+<P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. nVidia kártyák</A></B></P>
- <A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. nVidia kártyák</A>
-
- nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris nVidia meghajtót kell
+<P>nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris nVidia meghajtót kell
használnod, ami az nVidia honlapjáról tölthető le. A szabvány X
meghajtó nem tartalmaz XVideo támogatást ezekhez a kártyákhoz, mivel
- az nVidia nem adja ki a specifikációikat.
+ az nVidia nem adja ki a specifikációikat.</P>
- - Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :(
- Panaszkodj az nVidiának.
+<P><UL><LI>Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :(
+ Panaszkodj az nVidiának.</UL></P>
- <A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI kártyák</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI kártyák</A></B></P>
- A GATOS meghajtó alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt
+<P>A GATOS meghajtó alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt
jelenti, hogy a dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor
frissítési frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg
valahogy kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film
- fps-e) Hz-re.
+ fps-e) Hz-re.</P>
- <A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P>
- <A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Előszó</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Előszó</A></B></P>
- Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
- DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).
+<P>Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
+ DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).</P>
- <A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Mi az a DGA ?</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Mi az a DGA ?</A></B></P>
- A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
+<P>A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer
memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz
területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal
engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit
- beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).
+ beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).</P>
- A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
- pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.
+<P>A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
+ pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.</P>
- A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
- itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.
+<P>A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
+ itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.</P>
- A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység
+<P>A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység
megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert
- átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.
-
- A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek
- X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...
+ átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.</P>
+<P>A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek
+ X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...</P>
-<A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</A>
- Először bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd
- /var/log/XFree86.0.log :
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</A></B></P>
+<P>Először bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd
+ /var/log/XFree86.0.log :</P>
- (II) Loading extension XFree86-DGA
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
-
- Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT!
+<P>Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT!
Az <B>MPlayer</B> DGA meghajtója ./configure közben automatikusan
- detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerősítheted.
+ detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerősítheted.</P>
- Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs
+<P>Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs
-bpp, -zoom opciókkal, hogy találj egy olyan videomódot amibe belefér a
- film. Jelenleg nincs konverter.. :(
+ film. Jelenleg nincs konverter.. :(</P>
- Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video
+<P>Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video
memóriába. Ha egyszerű felhasználóként akarod futtatni, az <B>MPlayer</B>-t
- SUID root-ként kell installálnod :
-
+ SUID root-ként kell installálnod :</P>
- chown root /usr/local/bin/mplayer
- chmod 750 /usr/local/bin/mplayer
- chmod +s /usr/local/bin/mplayer
+<P><CODE>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>
+<P>Így már felhasználóként is működik.</P>
- Így már felhasználóként is működik.
-
- !!!! JÓL FIGYELJ !!!!
+<P><B>!!!! JÓL FIGYELJ !!!!</B><BR>
Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy
egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetn
- a suid MPlayer-en keresztül.
- !!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!
-
+ a suid MPlayer-en keresztül.<BR>
+<B>!!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!</B></P>
- Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetőleg:)
+<P>Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetőleg:)
Ajánlatos kipróbálni továbbá a '-vo sdl:dga' opciót is, ha működik.
- Sokkal gyorsabb!!!
-
+ Sokkal gyorsabb!!!</P>
- <A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Felbontásváltás</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Felbontásváltás</A></B></P>
- A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres
+<P>A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres
scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan
egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani,
- ami az /etc/X11/XF86Config fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
+ ami az <CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt
a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a
kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak:
- /var/log/XFree86.0.log
- Az A függelékben néhány modeline példa található.
+ <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>
+ Az A függelékben néhány modeline példa található.</P>
- <A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA és <B>MPlayer</B></A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA és <B>MPlayer</B></A></B></P>
- Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
+<P>Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
(-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre
igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az <B>MPlayer</B>
- DGA drivere.
+ DGA drivere.</P>
-
- <A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. A DGA meghajtó képességei</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. A DGA meghajtó képességei</A></B></P>
A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik.
Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső
@@ -283,73 +278,74 @@
file-od által elérhető felbontásokat.
DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval.
A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardware-edtől függ, hogy ezek
- közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió lehetséges-e.
+ közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió kell-e.</P>
- Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
+<P>Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb
- lejátszást eredményez.
+ lejátszást eredményez.</P>
- A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolás
+<P>A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolás
a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint
elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt
- jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik
+ jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik.</P>
- A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki
+<P>A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki
Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak
doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy
teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!),
- függően a videokártyád DGA driverértől.
-
+ függően a videokártyád DGA driverértől.</P>
+
- <A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Sebesség</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Sebesség</A></B></P>
- A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
+<P>A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az
MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák
az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált
- a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.
+ a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.</P>
- Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ
- a videokártyádtól és annak driverétől.
+<P>Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ
+ a videokártyádtól és annak driverétől.</P>
- Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
- mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.
+<P>Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
+ mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.</P>
- A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
+<P>A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites
- módhoz képest.
+ módhoz képest.</P>
- Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
- 400Mhz-en vagy afölött már jók.
+<P>Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
+ 400Mhz-en vagy afölött már jók.</P>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Ismert hibák</A></B></P>
- <A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Ismert hibák</A>
+<P>Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem
+ érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.</P>
- Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem
- érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.
-
- o XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredménye
- o az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
+<P><UL>
+<LI>XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredménye
+<LI>az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
befejeződott
- o némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba
+<LI>némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba
(használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket)
- o néhány driver furcsa színeket jelenít meg
- o mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
+<LI>néhány driver furcsa színeket jelenít meg
+<LI>mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)
- o megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
+<LI>megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy
ilyesmi ...
- o az OSD csak doublebuffering-el működik
-
+<LI>az OSD csak doublebuffering-el működik
+</UL></P>
- <A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Beépítendő dolgok</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Beépítendő dolgok</A></B></P>
- o az új X11 render interface használata OSD-hez
- o hol van a TODO listám ???? :-((((
+<P><UL><LI>az új X11 render interface használata OSD-hez
+<LI>hol van a TODO listám ???? :-((((</UL></P>
- <A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Néhány modeline</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Néhány modeline</A></B></P>
+<PRE>
Section "Modes"
Identifier "Modes[0]"
Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
@@ -360,251 +356,240 @@
Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
EndSection
+</PRE>
-
- Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.
+<P>Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.</P>
- <A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Bug Reports</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Bug Reports</A></B></P>
- If you experience troubles with the DGA driver please feel free to file
+<P>If you experience troubles with the DGA driver please feel free to file
a bug report to me (e-mail address below). Please start mplayer with the
- -v option and include all lines in the bug report that start with vo_dga:
+ -v option and include all lines in the bug report that start with vo_dga:</P>
- Please do also include the version of X11 you are using, the graphics card
+<P>Please do also include the version of X11 you are using, the graphics card
and your CPU type. The X11 driver module (defined in XF86-Config) might
- also help. Thanks!
+ also help. Thanks!</P>
- Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)
+<P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>
- <A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A></B></P>
- Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:
+<P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P>
- Van néhány parancssori opciója:
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD COLSPAN=4><P><B>Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>-vo sdl:név</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
+megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-ao sdl:név</TD><TD></TD><TD>megadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp,
+esd, arts)</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-noxv</TD><TD></TD><TD>kikapcsolja az XVideo hardware-es gyorsítást</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-forcexv</TD><TD></TD><TD>megerősíti a hardware-es gyorsítás használatát</TD><TR>
- -vo sdl:név megadható hogy melyik video SDL meghajtót
- használja (pl. aalib, dga, x11)
- -ao sdl:név megadható hogy melyik audio SDL meghajtót
- használja (pl. dsp, esd, arts)
- -noxv kikapcsolja az XVideo hardware-es gyorsítást
- -forcexv megerősíti a hardware-es gyorsítás
- használatát
+<TD COLSPAN=4><P><B>SDL billentyűk:</B></P></TD><TR>
- SDL billentyűk:
+<TD></TD><TD>F</TD><TD></TD><TD>teljesképernyős/ablakos mód között vált</TD><TR>
+<TD></TD><TD>C</TD><TD></TD><TD>a rendelkezésre álló videomódok között vált</TD><TR>
+<TD></TD><TD>W/S</TD><TD></TD><TD>a * és / alteregói (hangerő)</TD><TR>
- F teljesképernyős/ablakos mód között vált
- C a rendelkezésre álló videomódok között vált
- W/S a * és / alteregói (hangerő)
+</TABLE></P>
- Ismert hibák:
- - az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlődnek. (használj
+<P><B>Ismert hibák:</B></P>
+<P><UL><LI>az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlődnek. (használj
-vo aa-t!) Ez SDL hiba, nem változtathatok rajta (SDL 1.2.1-el tesztelve)
+</UL></P>
+<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A></B></P>
- <A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A>
-
- Ha nincs X-ed, használd az SVGAlib meghajtót! Bizonyosodj meg róla, hogy nem
+<P>Ha nincs X-ed, használd az SVGAlib meghajtót! Bizonyosodj meg róla, hogy nem
használod a -fs kapcsolót, mert ez itt a software-es scaler-t kapcsolja be,
és ez LASSÚÚÚÚ egyelőre, hacsak nincs egy igazán gyors procid (és/vagy
- MTRR?). :(
+ MTRR?). :(</P>
- Természetesen fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztői
+<P>Természetesen fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztői
környezetét, hogy az <B>MPlayer</B> le tudja fordítani az SVGAlib meghajtót
(automatikusan detektálja, de lehet kényszeríteni is), és ne felejtsd el
átszerkeszteni az /etc/vga/libvga.config-ot, hogy tükrözze a kártyád és a
- monitorod tulajdonságait.
+ monitorod tulajdonságait.</P>
- <A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Framebuffer meghajtó (FBdev)</A>
+<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Framebuffer meghajtó (FBdev)</A></B></P>
- Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dől
+<P>Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dől
el. Olvasd el a kernelforrásban található framebuffer dokumentációt
- (Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !
+ (Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !</P>
- Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák,
+<P>Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák,
például az S3 Trio64), csak a VBE 1.2-et (vagy régebbit?) : Nos, VESAfb még
mindig használható, de a Linux bootolása előtt be kell töltened a SciTech
Display Doctor-t (régebben UniVBE). Használj DOS bootlemezt, vagy valami! És
- ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))
+ ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))</P>
+
+<P>Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :</P>
- Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :
- -fb a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)
- -fbmode a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes
- szerint)
- -fbmodeconfig módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)
- monitor_hfreq
- monitor_vfreq FONTOS ! lásd example.conf
- monitor_dotclock
+<P><TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
+a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-fbmode</TD><TD></TD><TD>a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD>módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3>FONTOS ! lásd example.conf</TD><TR>
+<TD></TD><TD>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR>
+<TD></TD><TD>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR>
+</TABLE></P>
- Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :
+<P>Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :</P>
- mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév</CODE></P>
- -vm egymaga kiválasztja a leginkább ideillő módot az /etc/fb.modes fileból.
+<P><UL><LI><B>-vm</B> egymaga kiválasztja a leginkább ideillő módot az /etc/fb.modes fileból.
Használható az -x és -y opciókkal együtt is. A -flip opció csak akkor
támogatott, ha a film pixelformátuma megegyezik a videomód formátumával.
Figyelj a bpp értékére is, az fbdev meghajtó a jelenlegit próbálja
használni, vagy ha a -bpp opciót használod, akkor azt.
- A -zoom opció nem támogatott (a software-es nagyítás nagyon lassú).
+<LI><B>-zoom</B> opció nem támogatott (a software-es nagyítás nagyon lassú).
Az -fs opciónak nincs jelentősége. Továbbá nem használhatsz 8 vagy kisebb
- bpp-s módokat.
+ bpp-s módokat.</UL></P>
- Megj: az FBdev módváltás _NEM_ működik a VESA framebufferrel, és ne is
- kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.
+<P>Megj: az FBdev módváltás _NEM_ működik a VESA framebufferrel, és ne is
+ kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.</P>
+<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Matrox framebuffer (mga_vid)</A></B></P>
- <A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Matrox framebuffer (mga_vid)</A>
-
- Ez a rész a Matrox G200/G400/G450 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól,
+<P>Ez a rész a Matrox G200/G400/G450 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól,
azaz az mga_vid kernel meghajtóról. Hardware-es VSYNC támogatást tartalmaz,
- tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is működik.
-
- A használatához előszöris le kell fordítani :
-
-
- cd drivers
- make
-
-
- Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :
-
-
- mknod /dev/mga_vid c 178 0
-
+ tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is működik.</P>
- betölteni a meghajtót :
+<P>A használatához előszöris le kell fordítani :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
- insmod mga_vid.o
+<P>Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P>
- Ellenőrizd hogy jól detektálta-e a memória méretét, a 'dmesg' paranccsal.
- Ha rosszul, akkor használd az mga_ram_size opciót (előtte rmmod mga_vid) :
+<P>betölteni a meghajtót :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o</CODE></P>
- insmod mga_vid.o mga_ram_size=16
+<P>Ellenőrizd hogy jól detektálta-e a memória méretét, a 'dmesg' paranccsal.
+ Ha rosszul, akkor használd az mga_ram_size opciót (előtte rmmod mga_vid) :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P>
- Hogy mindez automatikus legyen, a következő sor kell az /etc/modules.conf
- végére :
+<P>Hogy mindez automatikus legyen, a következő sor kell az /etc/modules.conf
+ végére :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>
- alias char-major-178 mga_vid
+<P>És futtasd le a depmod-ot :</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P>
- És futtasd le a depmod-ot :
-
-
- depmod -a
-
-
- Most (újra) le kell fordítanod az <B>MPlayer</B>-t, a ./configure detektálja
+<P>Most (újra) le kell fordítanod az <B>MPlayer</B>-t, a ./configure detektálja
a /dev/mga_vid létezését, és lefordítja az 'mga' meghajtót. Az
<B>MPlayer</B>-ből a használata a '-vo mga' opcióval történik ha
- framebufferes konzolról vagy, és '-vo xmga' ha X-ből.
+ framebufferes konzolról vagy, és '-vo xmga' ha X-ből.</P>
- Megj: '-vo xmga' működik XFree86 4.x.x-ben is, de ütközik az Xv meghajtóval,
+<P>Megj: '-vo xmga' működik XFree86 4.x.x-ben is, de ütközik az Xv meghajtóval,
igyhát kerüld a kettő együttes használatát. Ha az Xv mégis elromlik,
- futtasd az <B>MPlayer</B>-t egyszer a '-vo mga' opcióval. Ez kijavítja.
-
+ futtasd az <B>MPlayer</B>-t egyszer a '-vo mga' opcióval. Ez kijavítja.</P>
- <A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A>