diff options
author | mosu <mosu@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-01-07 12:17:57 +0000 |
---|---|---|
committer | mosu <mosu@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-01-07 12:17:57 +0000 |
commit | f88b8da18267cf1e2638bd4dd14b58b744346eea (patch) | |
tree | 46982effe4711b40954334cec2ad3b8b07ee3505 /DOCS/German | |
parent | 4477f1232a19ef0ed1c3944b39a2f0aaca45fddc (diff) | |
download | mpv-f88b8da18267cf1e2638bd4dd14b58b744346eea.tar.bz2 mpv-f88b8da18267cf1e2638bd4dd14b58b744346eea.tar.xz |
bunkus: Updated/newly translated German version of the docs
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8834 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/German')
-rw-r--r-- | DOCS/German/bugreports.html | 359 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/cd-dvd.html | 314 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/codecs.html | 624 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/documentation.html | 2945 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/encoding.html | 498 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/faq.html | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/formats.html | 376 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/mplayer.1 | 4551 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/sound.html | 682 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/video.html | 2213 |
10 files changed, 8594 insertions, 4983 deletions
diff --git a/DOCS/German/bugreports.html b/DOCS/German/bugreports.html index e186f8e479..81e36f050a 100644 --- a/DOCS/German/bugreports.html +++ b/DOCS/German/bugreports.html @@ -2,55 +2,80 @@ <HTML> <HEAD> - <TITLE>Fehlerbehebung - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE> + <TITLE>Fehler berichten - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE> <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> </HEAD> <BODY> -<H1><A NAME=C>Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet</A></H1> +<H1><A NAME=C>Anhang B - Wie man einen Fehler berichtet</A></H1> + +<P>Gute Fehlerberichte sind bei jedem Softwareprojekt sehr wertvolle +Beiträge für die Entwicklung. Aber genauso, wie es beim Schreiben +guter Software ist, so verhält es sich auch mit guten Fehlerberichten: sie +erfordern Arbeit. Bitte denk daran, dass die meisten Entwickler sehr +beschäftigt sind und täglich einen unglaublichen Berg Mail erhalten. +Auch wenn deine Rückmeldungen für die Entwicklung von MPlayer von +entscheidender Bedeutung ist, so verstehe bitte, dass du wirklich <B>alle</B> +hier verlangten Informationen zur Verfügung stellen und den Anweisungen +dieses Dokumentes folgen musst, damit wir dir helfen können.</P> <H4>Wie sollen Fehler behoben werden?</H4> -<P>Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen den Fehler selber zu beheben, -was äusserst positiv aufgenommen wird. Falls dies schon getan ist, sollte -<A HREF="../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</A> gelesen werden um zu erfahren, -wie der Code in <B>MPlayer</B> integriert werden kann. Die Leute auf der +<P>Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen, den Fehler selber zu +beheben, was äußerst positiv aufgenommen wird. Falls du das schon +getan hast, solltest du <A HREF="../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</A> +lesen, um zu erfahren, wie der Code in <B>MPlayer</B> integriert werden kann. +Die Leute auf der <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> -Mailingliste können ansonsten bei Fragen helfen.</P> +Mailingliste können ansonsten bei Fragen helfen.</P> <H4>Wie sollen Fehler berichtet werden?</H4> -<P>Probiere es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise -schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende +<P>Probiere es als allererstes die aktuelle CVS-Version, da dein Problem +möglicherweise schon gelöst ist. Die Entwicklung geht extrem +schnell voran. Die meisten Probleme in offiziellen <B>MPlayer</B>-Versionen +werden innerhalb von Tagen oder sogar Stunden den Entwicklern mitgeteilt. +Deswegen berichte Fehler nur dann, wenn sie in der <B>aktuellen CVS-Version</B> +auch noch vorliegen. CVS-Anweisungen können am unteren Ende <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A> oder im README gefunden werden. Wenn dies nicht hilft, sollte in der -<A HREF="documentation.html#known_bugs">Liste der bekannten Fehler</A> und dem Rest der Dokumentationen -nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere -Anweisungen nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:</P> - -<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. <B>MPlayer</B> ist Gemeinschaftsarbeit, -also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor, -dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung -zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im <B>MPlayer</B> Code).</P> - -<P>Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie möglich. -Dazu gehört eine kleine Detektivarbeit um die Umstände unter denen das Problem auftritt -einzuengen. Tritt der Fehler nur in bestimmten Situationen auf? Ist er abhängig von -der Datei oder dem Dateityp? Tritt er nur mit einem Codec oder mit allen auf? -Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf? Je mehr Information zur Verfügung gestellt werden, -um so besser stehen die Chance, dass das Problem gelöst werden wird. Es sollte nicht vergessen -werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen, ansonsten -ist es wahrscheinlich unmöglich eine Diagnose des Fehlers zu erstellen.</P> - -<P>Ein exzellenter und gut geschriebener Führer, wie Fragen in öffentlichen Foren -beantwortet werden sollen ist -<A HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask -Questions The Smart Way</A> von Eric S. Raymond. Falls diesen Richtlinien gefolgt wird, -sollte alles gut gehen. Bitte versteht, dass wir alle den Mailinglisten freiwillig in -unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr beschäftigt und können nicht garantieren, -dass eine Lösung oder bloss eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.</P> +<A HREF="documentation.html#known_bugs">Liste der bekannten Fehler</A> und dem +Rest der Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt +ist oder durch unsere Anweisungen nicht gelst werden kann, dann berichte +über den Fehler.</P> + +<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. +<B>MPlayer</B> ist Gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere +interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler +von anderen Benutzern gefunden wurde, die bereits eine Lösung +zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im +<B>MPlayer</B>-Code).</P> + +<P>Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie möglich. Dazu +gehört ein klein wenig Detektivarbeit, um die Umstände einzuengen, +unter denen das Problem auftritt. Tritt der Fehler nur in bestimmten +Situationen auf? Ist er abhängig von der Datei oder dem Dateityp? Tritt er +nur mit einem Codec oder mit allen auf? Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf? +Je mehr Information zur Verfügung gestellt werden, um so besser stehen die +Chance, dass das Problem gelöst werden wird. Es sollte nicht vergessen +werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen. +Ansonsten ist es wahrscheinlich unmöglich, eine Diagnose des Fehlers zu +erstellen.</P> + +<P>Ein exzellenter und gut geschriebener Führer, wie Fragen in +öffentlichen Foren gestellt werden sollen, ist <A +HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask +Questions The Smart Way</A> von Eric S. Raymond. Es gibt auch einen zweiten +Führer namens +<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report +Bugs Effectively</A> von +<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>. Falls +du diesen Richtlinien folgst, sollte alles gut gehen. Bitte verstehe, dass wir +alle den Mailinglisten freiwillig in unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr +beschäftigt und können nicht garantieren, dass eine Lösung oder +bloß eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.</P> <H4>Wo sollen Fehler berichtet werden?</H4> @@ -59,158 +84,208 @@ dass eine Lösung oder bloss eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.< und sende deinen Fehlerbericht an:<BR> <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P> -<P>Die Sprache der Liste ist <B>Englisch</B>. Es wird gebeten den <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Richtlinien</A> -zu folgen und <B>keine HTML Mails</B> zu irgendeiner unserer Listen zu senden. -Man wird dabei bloss ignoriert oder von der Liste verstossen. Es sei auch darauf hingewiesen, -keine individuellen Kopien (CC) versandt werden. Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, -wenn man auch seine Antwort erhalten will.</P> +<P>Die Sprache der Liste ist <B>Englisch</B>. Es wird gebeten, den <A +HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Richtlinien</A> zu folgen +und <B>keine HTML-Mails</B> zu irgendeiner unserer Listen zu senden. Man wird +dabei bloss ignoriert oder von der Liste verstoßen. Falls du nicht +weißt, was eine HTML-Mail ist, oder warum sie böse ist, dann lies <A +HREF="http://expita.com/nomime.html">dieses gute Dokument</A>. Es erklärt +alle Details und enthält Anweisungen, wie man HTML für Mails +ausschaltet. Bitte denk auch daran, keine individuellen Kopien (CC) an +einzelne Personen zu versenden. Es ist also eine gute Idee, sich an der Liste +anzumelden, wenn man auch seine Antwort erhalten will.</P> <H4>Was soll berichtet werden?</H4> <P><B>Systeminformationen:</B></P> <UL> - <LI>Deine Linux Distribution oder Betriebssystem:<BR> + <LI>Deine Linux-Distribution oder Betriebssystem und die Versionsnummer: <UL> <LI>RedHat 7.1</LI> - <LI>Slackware 7.0 + Development Pakete von 7.1 ...</LI> - </UL></LI> - <LI>Kernel Version:<BR> + <LI>Slackware 7.0 + Development-Pakete von 7.1 ...</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Kernelversion:<BR> <CODE>uname -a</CODE></LI> - <LI>libc Version:<BR> + <LI>libc-Version:<BR> <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI> - <LI>X Version:<BR> + <LI>X-Version:<BR> <CODE>X -version</CODE></LI> - <LI>gcc und ld Versionen:<BR> + <LI>gcc- und ld-Versionen:<BR> <CODE>gcc -v<BR> ld -v</CODE></LI> - <LI>binutils Version:<BR> + <LI>binutils-Version:<BR> <CODE>as --version</CODE></LI> + <LI>Wenn du Pobleme mit dem Vollbildmodus hast: + <UL> + <LI>Window-manager-Typ und -Version</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Falls nur das GUI einen Fehler enthält: + <UL> + <LI>GTK-Version</LI> + <LI>GLIB-Version</LI> + <LI>libpng-Version</LI> + <LI>Zustand des GUIs, in dem der Fehler auftritt</LI> + </UL> + </LI> </UL> <P><B>Hardware & Treiber:</B></P> <UL> - <LI>CPU Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR> + <LI>CPU-Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR> <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI> - <LI>Grafikkartenhersteller und Modell:<BR> + <LI>Grafikkartenhersteller und Modell: <UL> - <LI>ASUS V3800U, Chipset: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM - <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM - </UL></LI> - <LI>Grafikkartentreiber-Typ & Version:<BR> + <LI>ASUS V3800U, Chipset: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM</LI> + <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Grafikkartentreiber-Typ & -Version: <UL> - <LI>X eigener Treiber - <LI>nvidia 0.9.623 - <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17 - <LI>DRI von X 4.0.3 - </UL></LI> - <LI>Soundkartentyp und Treiber:<BR> + <LI>X eigener Treiber</LI> + <LI>nVidia 0.9.623</LI> + <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI> + <LI>DRI von X 4.0.3</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Soundkartentyp und -Treiber: <UL> - <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS Treiber von oss.creative.com - <LI>Creative SB16 mit OSS Treiber des Kernels - <LI>GUS PnP mit ALSA OSS Emulation - </UL></LI> - <LI>Wenn man sich unsicher ist, sollte die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> - mitgeschickt werden (auf Linux Systemen)</LI> + <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS-Treiber von oss.creative.com</LI> + <LI>Creative SB16 mit OSS-Treiber des Kernels</LI> + <LI>GUS PnP mit ALSA-OSS-Emulation</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Wenn du unsicher bist, solltest du die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> + mitschicken (auf Linux-Systemen).</LI> </UL> -<P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen:</B></P> +<H4>Bei Problemen/Fehlern während des Übersetzens</H4> -<P><B>Bitte schicke diese Dateien mit:</B></P> +Bitte schicke diese Dateien mit: + +<UL> + <LI><CODE>config.h</CODE></LI> + <LI><CODE>config.mak</CODE></LI> +</UL> +Nur wenn die Compilierung in einem der unten genannten Verzeichnisse +fehlschlägt, füge diese Datein an: <UL> - <LI>configure.log</LI> - <LI>config.h</LI> - <LI>config.mak</LI> - <LI>libvo/config.mak</LI> + <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI> </UL> -<P><B>Bei Wiedergabeproblemen:</B></P> -<P>Bitte gib die Ausgabe von <B>MPlayer</B> in Ausführlichkeits-Stufe 1, aber denk daran -<B>die Ausgabe nicht zu kürzen</B> wenn diese dem Mail eingefügt wird. Die Entwickler -benötigen alle Meldungen, um eine geignete Diagnose des Problems durchführen zu können. -Die Ausgabe kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P> +<H4>Bei Problemen mit configure</H4> -<P><CODE> mplayer -v [Optionen] [Dateiname] &> mplayer.log</CODE></P> +Füge <CODE>configure.log</CODE> hinzu. + +<H4>Bei Wiedergabeproblemen</H4> + +<P>Bitte füge die Ausgabe von <B>MPlayer</B> in Ausführlichkeits-Stufe 1 +bei, aber denk daran <B>die Ausgabe nicht zu kürzen</B>, wenn diese der Mail +eingefügt wird. Die Entwickler benötigen alle Meldungen, um eine +geignete Diagnose des Problems durchführen zu können. Die Ausgabe +kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P> + +<P><CODE> mplayer -v [Optionen] [Dateiname] +> mplayer.log 2>&1</CODE></P> -<P>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht, -lade die Datei bitte auf <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> +<P>Wenn das Problem nur bei einer oder einigen wenigen Dateien auftritt, dann +lade die Datei bitte auf +<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"> +ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> hoch.</P> + +<P>Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei (+ +.txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die +detaillierte Ausgabe (-v) von <B>MPlayer</B> und deine Email-Adresse +enthält. Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das +Problem zu reproduzieren, aber als erstes solltest du folgendes +ausprobieren:</P> + +<P><CODE> dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k +count=5</CODE></P> + +<P>Das kopiert die ersten 5 MB von <STRONG>'deinedatei'</STRONG> in die Datei +<STRONG>'kleinedatei'</STRONG>. Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen +Datei. Wenn der Fehler immer noch auftritt, dann reicht es, die kleine Datei +hochzuladen.<BR> Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via Mail! Lade sie +herauf und schicke nur den Pfad/Dateinamen der Datei auf dem FTP Server. Wenn +die Datei im Internet bereits verfügbar ist, so reicht die +<STRONG>exakte</STRONG> URL aus.</P> -<P>Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei -(+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die -detaillierte Ausgabe (-v) von <B>MPlayer</B> und deine Email-Adresse enthält! -Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus um das Problem zu -reproduzieren, aber als erstes solltest du folgendes ausprobieren:</P> +<H4>Bei Abstürzen</H4> -<P><CODE> dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k count=5</CODE><BR> -(kopiert die ersten 5 MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei'.) -Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, wenn der Fehler -immer noch auftritt reicht es die kleine Datei hochzuladen.<BR> -Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via Mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/ -Dateinamen der Datei auf den FTP Server.<BR> -Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die <STRONG>exakte</STRONG> URL -aus!</P> +<P>Du musst <B>MPlayer</B> aus <CODE>gdb</CODE> heraus aufrufen und uns +die vollständige Ausgabe schicken. Wenn du einen core dump hast, dann +kannst du auch aus der <CODE>core</CODE>-Datei nützliche Informationen +extrahieren. So geht's:</P> -<P><B>Bei Abstürzen:</B></P> +<H4>Wie man Informationen bei einem reproduzierbaren Absturz bewahrt</H4> -<P>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten -Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</P> +Kompiliere <B>MPlayer</B> mit eingeschaltetem Debugging: -<P><B>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können:</B></P> +<P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR> + make</CODE></P> + +Starte nun gdb mit <B>MPlayer</B>: + +<P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P> + +Du bist nun in gdb. Gib folgendes ein: + +<P><CODE> run -v [options-to-mplayer] +filename</code></P> + +und reproduziere deinen Absturz. Sobald er auftritt, wird gdb zur +Eingabeaufforderung zurückkehren, bei der du + +<P><CODE> bt<BR> + disass $pc-32 $pc+32</CODE></P> + +eingibst. + + +<H4>Wie man brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert</H4> <P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P> -<P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR> -printf "eax=%08lX\n",$eax<BR> -printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR> -printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR> -printf "edx=%08lX\n",$edx<BR> -printf "esp=%08lX\n",$esp<BR> -printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR> -printf "edi=%08lX\n",$edi<BR> -printf "esi=%08lX\n",$esi<BR> -</CODE></P> - -<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P> - -<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei > mplayer.bug</CODE></P> - -<P><B>Wie Informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können:</B></P> - -<P>Kompiliere <B>MPlayer</B> mit eingeschaltetem Debugging mit:<BR> -<CODE> ./configure --enable-debug=3<BR> - make</CODE><BR> -Lass dann <B>MPlayer</B> mit gdb laufen:<BR> -<CODE> gdb mplayer</CODE></P> - -<P>Du benutzt nun gdb. Gib folgendes ein:<BR> -<CODE> run -v [Optionen von mplayer] dateiname</CODE><BR> -und reproduziere deinen Absturz. Sobald du dies getan hast, wird gdb zur Eingabeaufforderung -zurückkehren, wo folgendes einzugeben hast:<BR> -<CODE> bt<BR> - disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR> -Sende uns die gesamte Ausgabe obiger Dinge!</P> +<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + +<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P> + +<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch +--command=command_file > mplayer.bug</CODE></P> <H4>Allgemeine Hinweise</H4> -<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien z.B.) ist es besser diese gezippt -auf den FTP hochzuladen und nur den Pfad-/Dateinamen im Fehlerbericht -anzugebeben.</P> - -<H4>Ich weiss was ich mache...</H4> - -<P>Wenn du einen Fehlerbericht wie oben beschrieben geschreiben hast und du dir sicher bist -das ein Bug in <B>MPlayer</B>, nicht ein Problem mit dem Kompiler oder eine defekte Datei ist kannst -du auch der mplayer-advusers - Mailingliste beitreten und dort posten wenn du alle -Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst schnellere und besser -Antworten erhalten.<BR><BR> -Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen welche hier beantwortet werden schickst, -wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.<BR> -Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und -du dich wie ein erfahrener MPlayer Benutzer oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein erfahrener Benutzer -bist sollte es kein Problem für dich sein dich anzumelden...</P> +<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien z.B.), so ist es besser, diese +komprimiert (gzip und bzip2 werden bevorzugt) auf den FTP hochzuladen und nur +den Pfad/Dateinamen im Fehlerbericht anzugebeben. Unsere Maillisten haben eine +Beschräankung der Mailgröße auf 80k. Wenn du etwas +größeres hast, dann komprimier es oder uploade es auf den +FTP-Server.</P> + +<H4>Ich weiß, was ich mache...</H4> + +<P>Wenn du einen Fehlerbericht wie oben beschrieben geschreiben hast und du dir +sicher bist, dass es ein Bug in <B>MPlayer</B> und nicht ein Problem mit dem +Compiler oder eine defekte Datei ist, dann kannst du auch der +mplayer-advusers-Mailingliste beitreten und dort posten, wenn du alle +Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst dort +schnellere und besser Antworten erhalten.<BR><BR> Aber sei gewarnt: Wenn du +Newbiefragen oder Fragen stellst, die in dieser Anleitung bereits beantwortet +werden, wirst du ignoriert oder angemeckert, anstatt eine Antwort zu +erhalten.<BR> Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur +bei, wenn du weißt, was du machst und du dich wie ein erfahrener +<B>MPlayer</B>-Benutzer oder -Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein +erfahrener Benutzer bist sollte es kein Problem für dich sein, dich +anzumelden...</P> </BODY> </HTML> diff --git a/DOCS/German/cd-dvd.html b/DOCS/German/cd-dvd.html index da6b8ef6bb..846e51addc 100644 --- a/DOCS/German/cd-dvd.html +++ b/DOCS/German/cd-dvd.html @@ -10,97 +10,299 @@ <BODY> -<H2><A NAME="drives">4.1. CD-ROM Laufwerke</A></H2> +<H2><A NAME="drives">4.1. CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke</A></H2> <P>Auszug aus der Linux-Dokumentation:</P> -<P>Moderne CDROM-Laufwerke können sehr hohe Abtastgeschwindigkeiten erreichen, -einige können jedoch auch ihre Geschwindigkeit reduzieren. Es gibt mehrere -Gründe dies zu tun:</P> +<P>Moderne CDROM-Laufwerke können sehr hohe Abtastgeschwindigkeiten +erreichen. Einige können jedoch auch ihre Geschwindigkeit reduzieren. +Es gibt mehrere Gründe, dies zu tun:</P> <UL> - <LI>Es gibt Berichte, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten - Lesefehler erzeugen, vor allem bei schlecht gepressten CD-ROMs. Das Herabsetzen - der Geschwindigkeit kann in diesen Fällen die Datenverluste verringern.</LI> - <LI>Viele CD-ROM Laufwerke erzeugen störend laute Geräusche, die eine niedrigere - Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</LI> + <LI>Es gibt Berichte, dass diese Laufwerke bei hohen Geschwindkeiten + Lesefehler erzeugen, vor allem bei schlecht gepressten CD-ROMs. Das + Herabsetzen der Geschwindigkeit kann in diesen Fällen die + Datenverluste verringern.</LI> + <LI>Viele CD-ROM Laufwerke erzeugen störend laute Geräusche, die + eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</LI> </UL> -<P>Die Lesegeschwindigkeit kann mit <CODE>hdparm</CODE> oder <CODE>setcd</CODE> -verringert werden. Das geht so:</P> +<P>Die Lesegeschwindigkeit eines IDE-CD-Laufwerkes kann mit <CODE>hdparm</CODE> +oder einem Programm namens <CODE>setcd</CODE> verringert werden. Das geht +so:</P> -<P> <CODE>hdparm -E <Geschwindigkeit> <CD-ROM Device></CODE></P> +<P> <CODE>hdparm -E <Geschwindigkeit> +<CD-ROM-Device></CODE></P> -<P> <CODE>setcd -x <Geschwingkeit> <CD-ROM Device></CODE></P> +<P> <CODE>setcd -x <Geschwindigkeit> +<CD-ROM-Device></CODE></P> -<P>Man kann auch folgendes probieren:</P> +<P>Du kannst auch folgendes probieren:</P> -<P> <CODE>echo current_speed:4 > /proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> +<P> <CODE>echo current_speed:4 > +/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> -<P>Aber man braucht dazu Root-Privilegien. Ich verwende auch diesen Befehl:</P> +<P>Aber dafür brauchst du Root-Privilegien. Der folgende Befehl +könnte ebenfalls helfen:</P> -<P> <CODE>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> +<P> <CODE>echo file_readahead:2000000 > +/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P> -<P>Dies setzt einen 2MB Lesepuffer für die Daten, was sich bei zerkratzten CDs als -nützlich erweist. Es ist auch empfehlenswert das CD-ROM Laufwerk via <CODE>hdparm</CODE> einzustellen:</P> +<P>Dies setzt einen 2MB Lesepuffer für die Daten, was sich bei zerkratzten CDs +als nützlich erweist. Wenn du die Größe zu hoch wählst, +dann wird das Laufwerk ständig beschleunigen und abbremsen und dadurch die +Geschwindigkeit dramatisch verringern. Es ist auch empfehlenswert, das CD-ROM +Laufwerk via hdparm auf performantere Werte einzustellen:</P> -<P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 <CDROM-Device></CODE></P> +<P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 <CDROM-Device> +</CODE></P> -<P>Dies aktiviert den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking (genauere Details -dazu finden sich in der <CODE>hdparm</CODE> Manpage)</P> +<P>Dies aktiviert den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking +(genauere Details dazu findest du in der <CODE>hdparm</CODE>-Manpage)</P> -<P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feineinzustellen.</P> +<P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE>" an, um +das CD-ROM feineinzustellen.</P> +<P>SCSI-Laufwerke kennen keine einheitliche Schnittstelle zum Setzen dieser +Werte (oder kennst du eine? Dann sag sie uns!) Es gibt ein Tool, das mit <A +HREF="http://das.ist.org/~georg/">Plextor-SCSI-Laufwerken</A> funktioniert.</P> -<H2><A NAME="dvd">4.2. DVD Wiedergabe</A></H2> - -<P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für -die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im -<CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat -installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da wir einen Patch hinzufügt haben, -welcher <B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt. Dies -führt zu einer hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe. Die gecrackten -Keys werden im <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P> - -<P><B>MPlayer</B> kann jedoch auch die systemweite <CODE>libdvdread</CODE> und die -<CODE>libdvdcss</CODE> Bibliotheken verwenden. Diese Lösung wird jedoch aus oben -genannten Gründen <B>nicht</B> empfohlen.</P> - -<P>An einer Unterstützung für DVD Navigation via <CODE>dvdnav</CODE> wird gearbeitet, -sie ist jedoch noch nicht vollendet.</P> +<P>FreeBSD:</P> + +<P> Speed: <CODE>cdcontrol [-f device] speed [speed] +</CODE></P> +<P> DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P> + + +<H2><A NAME="dvd">4.2. DVD-Wiedergabe</A></H2> + +<P>Bitte schau in der man-Page nach, wenn du eine Auflistung aller +verfügbaren Optionen willst.</P> -<H4>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></H4> +<P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> +für die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken +sind im <CODE>libmpdvdkit2/</CODE>-Unterverzeichnis enthalten und müssen +nicht separat installiert werden. Wir haben uns dazu entschlossen, da wir einen +Fehler in der <CODE>libdvdread</CODE> beheben mussten und einen Patch +hinzufügt haben, welcher <B>Caching-Support für gecrackte +CSS-Keys</B> für <CODE>libdvdcss</CODE> ermöglicht. Dies führt +zu einer Geschwindigkeitssteigerung, da <B>MPlayer</B> nicht vor jeder +Wiedergabe die Verschlüsselung erneut knacken muss.</P> + +<P><B>MPlayer</B> kann jedoch auch die systemweiten <CODE>libdvdread</CODE>- +und <CODE>libdvdcss</CODE>-Bibliotheken verwenden. Diese Lösung wird +jedoch aus oben den oben genannten Gründen <B>nicht</B> empfohlen. +Ausßerdem kann es zu Fehlern, Inkompatibilitäten zwischen den +Bibliotheken und niedriger Geschwindigkeit führen.</P> + +<H4>Unterstützung für DVD-Navigation</H4> + +<P>An einer Unterstützung für DVD-Navigation via <CODE>dvdnav</CODE> +wird gearbeitet. Sie ist jedoch noch nicht vollendet und wird momentan nicht +gewartet. Wer weiß - vielleicht lässt sie sich sogar +compilieren.</P> + +<H4>Alte DVD-Unterstützung - OPTIONAL</H4> + +<P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen +willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> 0.0.1 (nicht neuer). Wenn +<B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib +/pfad/zu/libcss.so</CODE>. Um diese Bibliothek zu benutzen musst du root-Rechte +haben, das SUID-Bit für die <B>MPlayer</B>-Programmdatei setzen oder den +fibmap_mplayer-Wrapper benutzen, der das SUID-Bit gesetzt hat.</P> + +<H4>DVD-Strukturen</H4> + +<P>DVDs benutzen alle 2048 Bytes/Sektor mit ECC/CRC. Meistens beinhalten sie +ein UDF-Dateisystem in einem einzigen Track. Dieses Dateisystem enthält +mehrere Dateien (kleine .IFO- und .BUK-Dateien sowie die großen (1GB) +.VOB-Dateien). Sie sind echte Dateien und kännen von einem in's +Dateisystem eingehängten Dateisystem einer nicht verschläusselten +DVD abgespielt oder kopiert werden.</P> + +<P>Die .IFO-Dateien enthalten Filmnavigationsinformationen (z.B. Kapitel, +Titel, verschiedene Kameraeinstellungen sofern vorhanden, Tabelle mit den +Sprachen etc.) und werden benätigt, um den Inhalt der .VOB-Dateien (den +eigentlichen Film) lesen und interpretieren zu können. Die .BUK-Dateien +sind Backups der .IFO-Dateien. Sie benutzen ausschließlich +<B>Sektornummern</B> zur Adressierung, sodass man zur DVD-Navigation das +direkte Ansprechen einzelner Sektoren der DVD implementieren muss. .IFOs werden +ebenfalls benätigt, um den Inhalt entschlässeln zu kännen.</P> + +<P>Aus diesem Grund braucht die alte DVD-Unterstützung ein in den +Dateibaum eingehängtes DVD-Dateisystem sowie zusätzlich Zugriff auf +das Device, um einzelne Sektoren der DVD lesen zu können. Leider musst du +(unter Linux) root-Rechte besitzen, um die Sektorenadresse einer Datei zu +erhalten. Du hast nun die folgenden Möglichkeiten:</P> -<P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> -0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P> +<UL> + <LI>Sei root oder gib der mplayer-Programmdatei das SUID-Bit.</LI> + <LI>Lass <B>MPlayer</B> das Wrapper-Programm fibmap_mplayer ausführen, + welches das SUID-Bit gesetzt hat, um Zugriff auf die DVD zu bekommen + (wird bei der alten DVD-Unterstützung mit der <CODE>libcss</CODE> so + sgemacht).</LI> + <LI>Lass die Dateisystemtreiber des Kernels links liegen und programmiere + den Support dafür erneut im User-Space. <CODE>libdvdread</CODE> + 0.9.x und <CODE>libmpdvdkit2</CODE> machen das genau so (neue + DVD-Unterstützung). Der + UDF-Treiber des Kernels wird nicht benötigt, da diese Bibliotheken + ihren eigenen UDF-Dateisystemtreiber mitbringen. Die DVD muss nicht einmal + in den Dateibaum eingehängt sein, da direkt auf die Sektoren der + DVD zugegriffen wird.</LI> +</UL> -<P>Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen sollte die Manpage durchsucht werden.</P> +<P>Manchmal hat ein Benutzer keinen Zugriff auf das Device (z.B. +<CODE>/dev/dvd</CODE>). Deswegen haben die Autoren der <CODE>libdvdread</CODE> +einen Emulationsmodus spendiert, der eine Umsetzung zwischen Sektornummern und +Dateinamen/Offsets vornimmt. Damit wird Sektorzugriff auch bei in das +Dateisystem eingehängten DVDs und sogar bei auf die Festplatte kopierten +Dateien ermöglicht.</P> + +<P><CODE>libdvdread</CODE> akzeptiert sogar Mountpoints anstelle von +Devicenamen. Dabei schaut sie in <CODE>/proc/mounts</CODE> nach, um den +tatsächlichen Devicenamen für den Sektorzugriff herauszufinden. +Entwickelt wurde diees Verfahren für Solaris, da Solaris Devicenamen +dynamisch vergibt.</P> + +<P>Der Standardname für das DVD-Device ist <CODE>/dev/dvd</CODE>. Sollte +das bei dir anders sein, so erstelle einen symbolischen Link auf das richtige +Device, oder gib es beim Starten mit der Option <CODE>-dvd-device</CODE> +separat an. + +<H4>DVD-Authentifizierung</H4> + +<P>Die Authentifizierung und Entschlüsselung der neuen +DVD-Unterstützung wird durch eine gepatchte <CODE>libdvdcss</CODE> +ermöglicht (siehe oben). Die Zugriffsmethoden können über die +Umgebungsvariable <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> gewählt werden. Gäultige +Werte sind <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> und <CODE>title</CODE>.</P> + +<P>Wird nichts angegeben, so versucht libdvdcss die folgenden Methoden +(Standardwerte: key, title-Request):</P> + +<OL> + <LI><B>bus key:</B>Dieser Schlüssel wird während der + Authentifizierung (eine lange Mischung aus ioctls und verschiede |