summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjrash <jrash@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-11-21 23:47:19 +0000
committerjrash <jrash@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-11-21 23:47:19 +0000
commit4a89d764516f013f380f90e2c8a1c2d142295dbe (patch)
tree354d8c8a962116b351e1632bc4e954884b629023
parent1bd34477aaa25af20bda40adb056540b1e48f671 (diff)
downloadmpv-4a89d764516f013f380f90e2c8a1c2d142295dbe.tar.bz2
mpv-4a89d764516f013f380f90e2c8a1c2d142295dbe.tar.xz
Synced with help_mp-en.h r29912
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@29949 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h427
1 files changed, 214 insertions, 213 deletions
diff --git a/help/help_mp-zh_CN.h b/help/help_mp-zh_CN.h
index 69a2f4cefc..8c3ad7fd98 100644
--- a/help/help_mp-zh_CN.h
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Synced with help_mp-en.h r29549 (MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback)
+// Synced with help_mp-en.h r29912 (MSGTR_UsingNINI)
// Reminder of hard terms which need better/final solution later:
// (file links to be updated later if available!);
// NAV; section/subsection; XScreenSaver; keycolor;
@@ -208,6 +208,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_OSDosd "OSD:%s"
#define MSGTR_OSDChapter "章节:(%d)%s"
#define MSGTR_OSDAngle "视角:%d/%d"
+#define MSGTR_OSDDeinterlace "解除隔行扫描:%s"
// property values
#define MSGTR_Enabled "已启用"
@@ -1102,189 +1103,189 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "使用(默认的)逐行扫描帧模式。"
// vobsub_vidix.c
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 不能开始播放: %s\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 不能停止播放: %s\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] YUV410P 不支持交错的 UV。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 调用 dummy vidix_draw_slice()。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 调用 dummy vidix_draw_frame()。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 此 VIDIX 驱动不支持 FourCC: %x (%s)。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] 视频服务器不支持分辨率 (%dx%d), 支持的分辨率: %dx%d-%dx%d。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 不支持视频服务器的色深 (%d)。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 驱动不能放大图像 (%d%d -> %d%d)。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 驱动不能缩小图像 (%d%d -> %d%d)。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] 不能配置回放: %s。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 无法开始播放:%s\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 无法停止播放:%s\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] 不支持 YUV410P 下的交错 UV 模式。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 调用伪 vidix_draw_slice()。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 调用伪 vidix_draw_frame()。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 该 VIDIX 驱动不支持的 FourCC 代码:%x (%s)。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] 视频服务器使用了不支持分辨率(%dx%d),支持的分辨率:%dx%d-%dx%d。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] 视频服务器使用了 VIDIX 不支持的色彩深度(%d)。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 驱动无法放大图像(%d%d -> %d%d)。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 驱动无法缩小图像(%d%d -> %d%d)。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] 无法配置播放功能:%s。\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 库版本错误。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 无法找到能工作的 VIDIX 驱动。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] 无法获得兼容性: %s。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 无法找到可用的 VIDIX 驱动。\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] 无法获得性能信息:%s。\n"
// x11_common.c
-#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 不能发送 EWMH 全屏事件!\n"
-#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: 找不到屏保(XScreenSaver)窗口。\n"
-#define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: 已选视频模式 %dx%d (图像大小 %dx%d)。\n"
+#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11:无法发送 EWMH 全屏事件消息!\n"
+#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable:无法找到 XScreenSaver 窗口。\n"
+#define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM:已选择视频模式 %dx%d(图像大小 %dx%d)。\n"
-#define MSGTR_InsertingAfVolume "[混音器] 没有硬件混音, 插入音量过滤器。\n"
-#define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控制。\n"
-#define MSGTR_NoBalance "[混音器] 没有可用的均衡控制。\n"
+#define MSGTR_InsertingAfVolume "[混音器] 没有硬件混音支持,插入音量过滤器。\n"
+#define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控制器。\n"
+#define MSGTR_NoBalance "[混音器] 没有可用的均衡控制器。\n"
// old vo drivers that have been replaced
-#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "PGM 视频输出驱动已经被 -vo pnm:pgmyuv 代替。\n"
-#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "MD5 视频输出驱动已经被 -vo md5sum 代替。\n"
+#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "PGM 视频输出驱动已换为 -vo pnm:pgmyuv。\n"
+#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "MD5 视频输出驱动已换为 -vo md5sum。\n"
// ======================= audio output drivers ========================
// audio_out.c
-#define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "音频输出: alsa9 和 alsa1x 模块已被删除, 请用 -ao alsa 代替。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "音频输出:alsa9 和 alsa1x 模块已不支持,请用 -ao alsa 代替。\n"
#define MSGTR_AO_TryingPreferredAudioDriver "尝试使用偏好的音频驱动‘%.*s’,选项设为‘%s’\n"
#define MSGTR_AO_NoSuchDriver "无此音频驱动‘%.*s’\n"
#define MSGTR_AO_FailedInit "初始化音频驱动失败‘%s’\n"
#define MSGTR_AO_TryingEveryKnown "尝试每个已知的音频驱动...\n"
// ao_oss.c
-#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] 音频设置: 无法打开混音器设备 %s: %s\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] 音频设置: 声卡混音器没有'%s', 使用默认通道。\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] 音频设置: 无法打开音频设备 %s: %s\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] 音频设置: 无法建立文件描述块: %s\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] 无法设定音频设备 %s 到 %s 的输出, 试着使用 %s...\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] 音频设置: 设定音频设备到 %d 通道失败。\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] 音频设置: 驱动不支持 SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** 你的音频驱动不支持 select() ***\n 请用 config.h 中的 #undef HAVE_AUDIO_SELECT 重新编译 MPlayer!\n\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\n致命错误: *** 无法重新打开或重设音频设备 *** %s\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] 未知/不支持的 OSS 格式: %x。\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup:无法打开混音设备 %s:%s\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup:声卡混音器没有‘%s’声道,使用默认声道。\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup:无法打开音频设备 %s:%s\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup:无法禁止对于文件描述符的访问:%s\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] 无法设定音频设备 %s 至 %s 的输出,尝试使用 %s...\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup:设置音频设备为 %d 声道失败。\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup:驱动不支持 SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** 你的音频驱动不支持 select() ***\n 需在 config.h 中配置 #undef HAVE_AUDIO_SELECT 后重新编译 MPlayer!\n\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\n致命错误:*** 无法重新打开或重新启动音频设备 *** %s\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] 未知/不支持的 OSS 格式:%x。\n"
// ao_arts.c
#define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
-#define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] 已连接到声音设备。\n"
-#define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] 无法打开一个流。\n"
-#define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] 流已经打开。\n"
-#define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] 缓冲大小: %d\n"
+#define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] 已连接到声音服务设备。\n"
+#define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] 无法打开音频流。\n"
+#define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] 音频流已打开。\n"
+#define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] 缓冲大小:%d\n"
// ao_dxr2.c
#define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] 设定音量为 %d 失败。\n"
-#define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] 不支持 %d Hz, 试试重采样。\n"
+#define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] 不支持 %d Hz,尝试重新采样音频。\n"
// ao_esd.c
-#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound 失败: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] 延迟: [服务器: %0.2fs, 网络: %0.2fs] (调整 %0.2fs)\n"
-#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] 打开 ESD 播放流失败: %s\n"
+#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound 失败:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] 延迟:[服务器:%0.2fs,网络:%0.2fs](调整值 %0.2fs)\n"
+#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] 打开 ESD 播放流失败:%s\n"
// ao_mpegpes.c
-#define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB 音频设置混音器错误: %s。\n"
-#define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] 不支持 %d Hz, 试试重采样。\n"
+#define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB 音频组件混音器错误:%s。\n"
+#define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] 不支持 %d Hz,尝试重新采样音频。\n"
// ao_pcm.c
-#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] 文件: %s (%s)\nPCM: 采样率: %iHz 通道: %s 格式 %s\n"
-#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] 信息: 用 -vc null -vo null 可以更快速的转储\n[AO PCM] 信息: 如果要写 WAVE 文件, 使用 -ao pcm:waveheader (默认)。\n"
-#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] 打开写 %s 失败!\n"
+#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] 文件: %s (%s)\nPCM:采样率:%iHz 声道:%s 格式 %s\n"
+#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] 信息:使用 -vc null -vo null -ao pcm:fast 可以更快地转储数据\n[AO PCM] 信息:要写入 WAVE 文件,使用 -ao pcm:waveheader(默认模式)。\n"
+#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] 打开并写入 %s 失败!\n"
// ao_sdl.c
-#define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] 采样率: %iHz 通道: %s 格式 %s\n"
+#define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] 采样率:%iHz 声道:%s 格式 %s\n"
#define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] 使用 %s 音频驱动。\n"
-#define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] 不支持的音频格式: 0x%x。\n"
-#define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL 音频初始化失败: %s\n"
-#define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] 无法打开音频: %s\n"
+#define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] 不支持的音频格式:0x%x。\n"
+#define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL 音频初始化失败:%s\n"
+#define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] 无法打开音频:%s\n"
// ao_sgi.c
#define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] 控制。\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] 初始: 采样率: %iHz 通道: %s 格式 %s\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] 播放: 无效的设备。\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] 初始: 设定参数失败: %s\n不能设定需要的采样率。\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] 初始: AL_RATE 在给定的源上不能用。\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] 初始: 获取参数失败: %s\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] 初始: 当前的采样率为 %lf (需要的速率是 %lf)\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] 初始: %s\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] 初始: 无法打开音频通道: %s\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] 反初始: ...\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] 重置: ...\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] 音频暂停: ...\n"
-#define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] 音频恢复: ...\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] 初始化:采样率:%iHz 声道:%s 格式 %s\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] 播放:无效的设备。\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] 初始化:setparams 失败:%s\n无法设置为所需的采样率。\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] 初始化:AL_RATE 不适用于给定的音频来源。\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] 初始化:getparams 失败:%s\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] 初始化:当前的采样率为 %lf(所需的速率为 %lf)\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] 初始化:%s\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] 初始化:无法打开音频声道:%s\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] 解除初始化:...\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] 重启:...\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause:...\n"
+#define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume:...\n"
// ao_sun.c
-#define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO 失败。\n"
-#define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: 写失败。\n"
-#define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] 无法打开音频设备 %s, %s -> 没声音。\n"
-#define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] 音频设置: 你的声卡不支持 %d 通道, %s, %d Hz 采样率。\n"
-#define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** 你的音频驱动不支持 select() ***\n用 config.h 中的 #undef HAVE_AUDIO_SELECT 重新编译 MPlayer!\n\n"
-#define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\n致命错误: *** 无法重新打开或重设音频设备 (%s) ***\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc:SETINFO 失败。\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc:写入失败。\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] 无法打开音频设备 %s,%s -> nosound。\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] 音频设置:你的声卡不支持 %d 声道,%s,%d Hz 采样率。\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** 你的音频驱动不支持 select() ***\n需要在 config.h 中设置 #undef HAVE_AUDIO_SELECT 并重新编译 MPlayer!\n\n"
+#define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\n致命错误:*** 无法重新打开/重启音频设备(%s)***\n"
// ao_alsa5.c
-#define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-初始: 请求的格式: %d Hz, %d 通道, %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-初始: 找不到声卡。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-初始: 请求无效的格式 (%s) - 停用输出。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-初始: 回放打开错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-初始: PCM 信息错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-初始: 找到 %d 声卡, 使用: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-初始: PCM 通道信息错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-初始: 设定参数错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-初始: 设定通道错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-初始: 通道准备错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-反初始: 回放排出(drain)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-反初始: 回放清空(flush)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-反初始: PCM 关闭错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-重置: 回放排出(drain)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-重置: 回放清空(flush)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-重置: 通道准备错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-暂停: 回放排出(drain)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-暂停: 回放清空(flush)错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-恢复: 通道准备错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa 未运行, 重新启动流。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-播放: 回放准备错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-播放: 重启后写错误: %s - 放弃。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-播放: 输出错误: %s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init:所请求格式:%d Hz,%d 声道,%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init:未找到声卡。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init:所请求格式无效(%s)- 禁用音频输出。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init:打开播放模式错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init:PCM 信息错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init:找到声卡 %d,使用:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init:PCM 声道信息错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init:设定参数错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init:设定声道错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init:准备声道错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit:播放数据清空错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit:播放数据刷新错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit:PCM 关闭错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset:播放数据清空错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset:播放数据刷新错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset:准备声道错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause:播放数据刷新错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause:播放数据刷新错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume:准备声道错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play:alsa 输出滞后,重新设置音频流。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play:准备播放错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play:重启后写入错误:%s - 放弃。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play:输出错误:%s\n"
// ao_alsa.c
-#define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] 无效的混音索引。取默认值 0。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] 混音打开错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] 混音接上 %s 错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] 混音注册错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] 混音装载错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] 无法找到控制 '%s',%i。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] 错误设置左声道, %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] 错误设置右声道, %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao alsa 命令行帮助:\n"\
-"[AO_ALSA] 示例: mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
-"[AO_ALSA] 设置第一卡第四硬件设备。\n\n"\
-"[AO_ALSA] 选项:\n"\
+#define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] 无效的混音器索引号。取默认值 0。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] 打开混音器错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] 混音器接入 %s 错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] 混音器登记错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] 混音器装载错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] 无法找到简单控制器‘%s’,%i。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] 设置左声道错误,%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] 设置右声道错误,%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao alsa 命令行帮助:\n"\
+"[AO_ALSA] 示例:mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\
+"[AO_ALSA] 设置第一块声卡为第四硬件设备。\n\n"\
+"[AO_ALSA] 选项:\n"\
"[AO_ALSA] noblock\n"\
-"[AO_ALSA] 以 non-blocking 模式打开设备。\n"\
-"[AO_ALSA] device=<device-name>\n"\
-"[AO_ALSA] 设置设备 (change , to . and : to =)\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] %d 声道不被支持。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] 打开 nonblock-模式 失败, 试着打开 block-模式。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] 回放打开错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] 错误设置 block-模式 %s。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] 无法得到初始参数: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] 无法设置访问类型: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] 格式 %s 不被硬件支持, 试试默认的。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] 无法设置格式: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] 无法设置声道: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] 无法停用再抽样: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] 无法设置 采样率-2: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] 无法设置缓冲时间约: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] 无法取得区段大小: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] 无法设置区段: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] 无法设置 hw-parameters: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] 无法取得缓冲大小: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] 无法取得 sw-parameters: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSwParameters "[AO_ALSA] 无法设置 sw-parameters: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] 无法取得边界: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] 无法设置开始点: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] 无法设置停止点: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] 无法设置安静大小: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] pcm 关闭错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] 没定义处理器!\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] pcm 准备错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] pcm 暂停错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] pcm 丢弃错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] pcm 恢复错误: %s\n"
+"[AO_ALSA] 以非阻塞模式打开设备。\n"\
+"[AO_ALSA] device=<设备名>\n"\
+"[AO_ALSA] 设置设备(将字符中的‘,’替换为‘.’而‘:’替换为‘=’)\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] 不支持 %d 声道。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] 以非阻塞模式打开失败,尝试以阻塞模式打开。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] 打开播放模式错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] 设置阻塞模式 %s 错误。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] 无法得到初始参数:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] 无法设置访问类型:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] 硬件不支持的格式 %s,尝试默认格式。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] 无法设置格式:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] 无法设置声道:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] 无法禁用重抽样模式:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] 无法设置采样率-2:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] 无法设置缓冲时间为约:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] 无法获得周期大小:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] 无法设置周期:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] 无法设置 hw-parameters:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] 无法获得缓冲大小:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] 无法获得 sw-parameters:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSwParameters "[AO_ALSA] 无法设置 sw-parameters:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] 无法获得边界信息:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] 无法设置开始阈值:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] 无法设置停止阈值:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] 无法设置静音大小:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] pcm 关闭错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] 未定义处理设备!\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] pcm 准备错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] pcm 暂停错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] pcm 丢弃错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] pcm 继续错误:%s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] 设备配置错误。"
-#define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm 在挂机模式, 试着恢复。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] 写错误: %s\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] 试着重置声卡。\n"
-#define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] 不能取得 pcm 状态: %s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm 处于挂起模式,尝试继续播放。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] 写入错误:%s\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] 试着重启声卡。\n"
+#define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] 无法获得 pcm 状态:%s\n"
// ao_plugin.c
-#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] 无效插件: %s\n"
+#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] 无效插件:%s\n"
// ======================= audio filters ================================
@@ -1293,19 +1294,19 @@ static const char help_text[]=
// af_ladspa.c
#define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "可用的标签"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "警告! 此 LADSPA 插件没有音频输入。\n 以后的音频信号将会丢失。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "现在还不支持多通道(>2)插件。\n 只能使用单声道或立体声道插件。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "此 LADSPA 插件没有音频输出。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "LADSPA 插件的音频输入和音频输出的数目不相等。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "警告!该 LADSPA 插件没有音频入口。\n 输入的音频信号将会丢失。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "尚未支持多声道(>2)插件。\n 只使用单声道或立体声插件。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "该 LADSPA 插件没有音频出口。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "LADSPA 插件的音频入口和音频出口的数目不相等。"
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "装载失败"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "在指定的库文件里找不到 ladspa_descriptor() 函数。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "在插件库里找不到标签。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "没有指定子选项标签。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "没有指定库文件。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "没有指定过滤器标签。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "命令行指定的控制项不够。"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: 输入控制 #%d 低于下限 %0.4f。\n"
-#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: 输入控制 #%d 高于上限 %0.4f。\n"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "指定的库文件中未能找到 ladspa_descriptor() 函数。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "未能在插件库里找到标签。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "未指定子选项。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "未指定库文件。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "未指定过滤器标签。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "命令行中指定的控件不足。"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s:输入控件 #%d 低于下限 %0.4f。\n"
+#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s:输入控件 #%d 高于上限 %0.4f。\n"
// format.c
#define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "未知格式"
@@ -1315,11 +1316,11 @@ static const char help_text[]=
// joystick.c
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "打开操纵杆设备 %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "打不开操纵杆设备 %s: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "读操纵杆设备时发生错误: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "操纵杆: 丢失了 %d 字节的数据\n"
-#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "操纵杆: 警告初始事件, 失去了和驱动的同步。\n"
-#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "操作杆警告未知事件类型%d\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "无法打开操纵杆设备 %s:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "读取操纵杆设备时出错:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "操纵杆:丢失了 %d 字节的数据\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "操纵杆:初始化警告事件,与驱动程序失去同步。\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "操作杆未知警告事件类型 %d\n"
// appleir.c
#define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_Init "在设备 %s 上初始化 Apple IR\n"
@@ -1327,83 +1328,83 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_CantOpen "无法打开 Apple IR 设备:%s\n"
// input.c
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "命令文件描述符太多, 不能注册文件描述符 %d。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "键文件描述符太多, 无法注册文件描述符 %d。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "命令 %s: 参数 %d 不是整数。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "命令 %s: 参数 %d 不是浮点数。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "命令 %s: 参数 %d 无结束符。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "命令文件描述符太多,无法注册文件描述符 %d。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "按键文件描述符太多,无法注册文件描述符 %d。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "命令 %s:参数 %d 不是整数。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "命令 %s:参数 %d 不是浮点数。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "命令 %s:参数 %d 无结束符。\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "未知参数 %d\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "命令 %s 需要至少 %d 个参数, 然而只发现了 %d 个。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "读取命令文件描述符 %d 时发生错误: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "文件描述符 %d 的命令缓存已满: 正在丢失内容。\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "绑定键 %s 的命令无效"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "选定错误: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "键输入文件描述符 %d 发生错误\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "键输入文件描述符 %d 得到死键\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "同时有太多的按键事件发生\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "命令文件描述符 %d 发生错误\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "当读取输入配置文件 %s 时发生错误: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "未知键 '%s'\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "命令 %s 需要至少 %d 个参数,然而只发现了 %d 个。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "读取命令文件描述符 %d 时发生错误:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "文件描述符 %d 的命令缓冲已满:丢弃文件内容。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "绑定按键 %s 的命令无效"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "选定错误:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "按键输入文件描述符 %d 错误\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "按键输入文件描述符 %d 出现无效按键\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "同时有过多的按键事件发生\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "命令文件描述符 %d 错误\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "读取输入配置文件 %s 时发生错误: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "未知键‘%s’\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "未完成的绑定 %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "此键名的缓存太小: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "找不到键 %s 的命令"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "此命令的缓存太小: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "怎么会运行到这里了?\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "不能初始华输入法操纵杆\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "不能统计(stat) %s: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "打不开 %s: %s\n"
-#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "不能初始化 Apple Remote 遥控器。\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "此按键名的缓冲太小:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "找不到按键 %s 的命令"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "命令 %s 的缓冲过小\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "怎么会执行到这里了?\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "无法初始化输入操纵杆\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "无法统计 %s:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "无法打开 %s:%s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "无法初始化 Apple Remote 遥控器。\n"
// lirc.c
#define MSGTR_SettingUpLIRC "设置 LIRC 支持\n"
-#define MSGTR_LIRCopenfailed "开启 LIRC 支持失败。你将无法使用你的遥控器。\n"
+#define MSGTR_LIRCopenfailed "启用 LIRC 支持失败。将无法使用你的遥控器。\n"
#define MSGTR_LIRCcfgerr "读取 LIRC 配置文件 %s 失败。\n"
// ========================== LIBMPDEMUX ===================================
// muxer.c, muxer_*.c
-#define MSGTR_TooManyStreams "流太多!"
-#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio 合路器只支持一个音频流!\n"
-#define MSGTR_IgnoringVideoStream "忽略视频流!\n"
-#define MSGTR_UnknownStreamType "警告, 未知的流类型: %d\n"
-#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "警告, 长度不能被采样率整除!\n"
-#define MSGTR_MuxbufMallocErr "合路器帧缓冲无法分配内存!\n"
-#define MSGTR_MuxbufReallocErr "合路器帧缓冲无法重新分配内存!\n"
-#define MSGTR_MuxbufSending "合路器帧缓冲正在发送 %d 帧到合路器。\n"
-#define MSGTR_WritingHeader "正在写帧头...\n"
-#define MSGTR_WritingTrailer "正在写索引...\n"
+#define MSGTR_TooManyStreams "媒体流太多!"
+#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "原生音频流合并器只支持一个音频流!\n"
+#define MSGTR_IgnoringVideoStream "忽略视频流!\n"
+#define MSGTR_UnknownStreamType "警告,未知的媒体流类型:%d\n"
+#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "警告,音频长度无法被采样率整除!\n"
+#define MSGTR_MuxbufMallocErr "流合并器帧缓冲无法分配内存!\n"
+#define MSGTR_MuxbufReallocErr "合路器帧缓冲无法重新分配内存!\n"
+#define MSGTR_MuxbufSending "流合并器帧缓冲发送 %d 帧到流合并器。\n"
+#define MSGTR_WritingHeader "正在写入帧头...\n"
+#define MSGTR_WritingTrailer "正在写入索引...\n"
// demuxer.c, demux_*.c
-#define MSGTR_AudioStreamRedefined "警告: 音频流头部 %d 被重新定义。\n"
-#define MSGTR_VideoStreamRedefined "警告: 视频流头部 %d 被重新定义。\n"
-#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n缓冲中音频包太多(%d in %d 字节)。\n"
-#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n缓冲中视频包太多(%d in %d 字节)。\n"
-#define MSGTR_MaybeNI "(也许你播放了一个非交错的流/文件或者是编解码失败)?\n" \
- "对于 AVI 文件, 尝试用 -ni 选项锁定非交错模式。\n"
-#define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI: 绕过 CBR-MP3 nBlockAlign 头部错误!\n"
-#define MSGTR_SwitchToNi "\n检测到糟糕的交错格式的 AVI 文件 - 切换到 -ni 模式...\n"
-#define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI: 无效的音频流 ID: %d - 忽略 (nosound)\n"
-#define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: 无效的视频流 ID: %d - 忽略 (使用默认值)\n"
+#define MSGTR_AudioStreamRedefined "警告:重复定义音频流头部 %d。\n"
+#define MSGTR_VideoStreamRedefined "警告: 重复定义视频流头部 %d。\n"
+#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n缓冲中音频包太多(%d 个包存在于 %d 字节中)。\n"
+#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n缓冲中视频包太多(%d 个包存在于 %d 字节中)。\n"
+#define MSGTR_MaybeNI "可能播放了一个非交错合并的媒体流/文件,或者是编解码运行失败?\n" \
+ "对于 AVI 文件,可尝试用 -ni 选项强制使用非交错模式。\n"
+#define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI:避开 CBR-MP3 nBlockAlign 头部缺陷!\n"
+#define MSGTR_SwitchToNi "\n检测到未正确交错合并的 AVI 文件 - 切换到 -ni 模式...\n"
+#define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI:无效的音频流 ID: %d - 忽略 (nosound)\n"
+#define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: 无效的视频流 ID:%d - 忽略(使用默认值)\n"
#define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI 格式"
-#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "检测到 %s 文件格式。\n"
+#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "检测到文件格式 %s。\n"
#define MSGTR_DetectedAudiofile "检测到音频文件。\n"
-#define MSGTR_NotSystemStream "非 MPEG 系统的流格式... (可能是输送流?)\n"
-#define MSGTR_InvalidMPEGES "MPEG-ES 流无效??? 请联系作者, 这可能是个错误:(\n"
+#define MSGTR_NotSystemStream "非 MPEG 系统的媒体流格式...(可能是网络传输的媒体流?)\n"
+#define MSGTR_InvalidMPEGES "无法的 MPEG-ES 媒体流???请联系开发者,这可能是软件的缺陷 :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= 抱歉, 此文件格式无法辨认或支持 ===============\n"\
- "=== 如果此文件是一个 AVI, ASF 或 MPEG 流, 请联系作者! ===\n"
-#define MSGTR_SettingProcessPriority "设置进程优先级: %s\n"
-#define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] 文件格式:%d fourcc:0x%X 大小:%dx%d 帧速:%5.3f 帧时间:=%6.4f\n"
-#define MSGTR_CannotInitializeMuxer "不能初始化muxer。"
+ "=== 如果此文件是 AVI、ASF 或 MPEG 媒体流,请联系开发者! ===\n"
+#define MSGTR_SettingProcessPriority "设置进程优先级:%s\n"
+#define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] 文件格式:%d fourcc代码:0x%X 大小:%dx%d 帧速:%5.3f 每帧时长:=%6.4f\n"
+#define MSGTR_CannotInitializeMuxer "不能初始化流合并器。"
#define MSGTR_MissingVideoStream "未找到视频流。\n"
-#define MSGTR_MissingAudioStream "未找到音频流... -> 没声音。\n"
-#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "没有视频流!? 请联系作者, 这可能是个错误:(\n"
+#define MSGTR_MissingAudioStream "未找到音频流... -> 没有声音。\n"
+#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "没有视频流!?请联系开发者,这可能是软件的缺陷 :(\n"
-#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "分路: 文件中没有所选择的音频或视频流。\n"
+#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "流分离:文件中没有所选择的音频或视频流。\n"
-#define MSGTR_NI_Forced "锁定为"
+#define MSGTR_NI_Forced "强制使用"
#define MSGTR_NI_Detected "检测到"
-#define MSGTR_NI_Message "%s 非交错 AVI 文件模式!\n"
+#define MSGTR_NI_Message "%s 非交错合并的 AVI 文件模式!\n"
#define MSGTR_UsingNINI "使用非交错的损坏的 AVI 文件格式。\n"
#define MSGTR_CouldntDetFNo "无法决定帧数(用于绝对搜索)。\n"