summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-08-22 16:57:49 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-08-22 16:57:49 +0000
commit3711f77b92714c6f54080832026665facf8a07e0 (patch)
treee71eee2fc3425970fec9e225db206407237060f9
parenta81e5493dde0cbd1d81f6e8dcc3f0cc071cb76c3 (diff)
downloadmpv-3711f77b92714c6f54080832026665facf8a07e0.tar.bz2
mpv-3711f77b92714c6f54080832026665facf8a07e0.tar.xz
*** empty log message ***
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1625 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/CDROM43
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/CODECS65
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/DEBIAN19
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/DGA180
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/DVD136
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/DVD-FAQ39
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/FREEBSD20
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/INSTALL44
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/LIRC60
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ277
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/MTRR39
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/OpenDivX38
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/README314
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/SDL22
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/SOUNDCARDS58
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/TVout-G40068
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/Translator8
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/VIDEOCARDS215
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/bugreports.html (renamed from DOCS/Hungarian/BUGREPORTS)38
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/cd-dvd.html195
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/codecs.html217
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/documentation.html547
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/example.conf52
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/faq.html321
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/sound.html85
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/video.html674
-rw-r--r--DOCS/codecs.html16
-rw-r--r--DOCS/documentation.html121
-rw-r--r--DOCS/faq.html34
-rw-r--r--DOCS/sound.html2
-rw-r--r--DOCS/video.html12
-rw-r--r--etc/example.conf1
32 files changed, 2197 insertions, 1763 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/CDROM b/DOCS/Hungarian/CDROM
deleted file mode 100644
index 4c9351174b..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/CDROM
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-
-CDROM tuning
-~~~~~~~~~~~~
-
-Bevezető
-~~~~~~~~
->A Linux dokumentációjából:
-
-Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk
-lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak előnyére
-válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon
-pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik
-a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel
-arányos zajszint sem.
-
-Hogyan
-~~~~~~
-Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető
-a Neten.
-Használata :
- setcd -x <sebesség> <meghajtó>
-
-Másik módszer :
- echo current_speed:4 >/proc/ide/<meghajtó>/settings
-de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges.
-
-A következő parancsot is használom :
- echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/<meghajtó>/settings
-Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos).
-
-Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :
- hdparm -d1 -a8 -u1 <meghajtó>
-Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot.
-(ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*)
-
-Végszó
-~~~~~~
-Kísérletezz a /proc/ide/<meghajtó>/settings file-lal további tuning céljából.
-
- Nick Kurshev & Gabucino
- <nickols_k@mail.ru>
-
-
diff --git a/DOCS/Hungarian/CODECS b/DOCS/Hungarian/CODECS
deleted file mode 100644
index a69c3c0c06..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/CODECS
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-
-Támogatott codec-ek listája:
-============================
-
-A http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html címen találod.
-
-
-Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et
-=========================================
-
-1. VfW
-~~~~~~
- VfW (Video for Windows) a régi Video API Windowshoz. A codec-jei .DLL vagy
-(ritkábban) .DRV kiterjesztést kapnak.
-Ha az MPlayer ezt írja ki az AVI-dra:
-
- UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)
-
- Ez azt jelenti, hogy az AVI-d egy olyan codeckel van tömörítve, aminek
-a fourcc-je HFYU (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb...). Most,
-hogy ezt már tudod, azt kell kitalálni, hogy a Windows melyik DLL-lel játssza
-le a file-t. Esetünkben a system.ini ezt tartalmazza (többek között):
- VIDC.HFYU=huffyuv.dll
-Azaz a huffyuv.dll file-ra lesz szükség. Észrevehető, hogy az audio codecek
-az MSACM előtagot használják :
- msacm.l3acm=L3codeca.acm
-Ez az MP3 codec.
-
-Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI),
-küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re:
- ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/
-
-
-2. DirectShow
-~~~~~~~~~~~~~
- DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az
-elődje. Nehezebb dolgod lesz a DirectShow-val, mivel
- - a system.ini nem tartalmazza a szükséges információt, ehelyett az egész a
- registryben van :(
- - szükség lesz a codec GUID-jára is.
-
- Na kezdjük átnézni azt az istenverte registry-t...
- - Indítsd el a 'regedit'-et
- - ctrl-f, kapcsold ki az első két checkbox-ot, és be a harmadikat. Írd be
-a codec fourcc-jét. (pl.: TM20)
- - jó esetben előjön a path és filenév
- (pl. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX)
- - most hogy ez megvolt, szükség lesz a GUID-ra. Keress újra, de most a
-codec nevére, ne a fourcc-re. A név megnézhető pl. a Media Playerrel, a
-File/Properties/Advanced menüpont alatt. Ha nem, ígyjárás ;) Találd ki.
- (itt : TrueMotion)
- - ha megvan, lesz ott egy FriendlyName, és egy CLSID mező. Írd le azt a
-16 byte-nyi CLSID-et, ez a GUID.
-
-MEGJ. : ha semmiképp nem találod, próbáld meg úgy, hogy bekapcsolod az összes
- checkboxot... Lesz egy rakás hamis találat, de talán meglesz az igazi
- is...
-MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart.
-
-Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta
-AVI), küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re:
- ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/
-
-
- Gabucino & A'rpi
diff --git a/DOCS/Hungarian/DEBIAN b/DOCS/Hungarian/DEBIAN
deleted file mode 100644
index d0f965de3f..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/DEBIAN
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-A csomag létrehozása:
- Szedd le a cvs verziót, vagy .tgz-t (és csomagold ki),
- válts a program könytárára, és:
-eyck@incubus:~/src$ cd main
-eyck@incubus:~/src/main$ fakeroot debian/rules binary
- (... mplayer detects hardware/software, builds itself and.. )
- ..
- dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.
-
-És most installáld root-ként!
-Valahogy így:
-
-eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
-Password:
-(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
-Preparing to replace mplayer 0.18-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) ...
-Unpacking replacement mplayer ...
-Setting up mplayer (0.18-1) ...
-
diff --git a/DOCS/Hungarian/DGA b/DOCS/Hungarian/DGA
deleted file mode 100644
index 8fa19ef8af..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/DGA
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-
-Tartalom
-~~~~~~~~
-
- 1. Előszó
- 2. Mi az a DGA
- 3. Felbontásváltás
- 4. DGA és MPlayer
- 5. A DGA driver képességei
- 6. Sebesség
- 7. Ismert hibák
- 8. Beepítendő dolgok
-
- A. Néhány modeline
-
-
-
-1. Előszó
-~~~~~~~~~
- Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
- DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).
-
-2. Mi a DGA?
-~~~~~~~~~~~~
-
- A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
- amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer
- memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz
- területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal
- engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit
- beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).
-
- A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
- pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.
-
- A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
- itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.
-
- A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység
- megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert
- átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.
-
- A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek
- X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...
-
-
-3. Felbontásváltás
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres
- scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan
- egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani,
- ami az /etc/X11/XF86Config fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
- definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt
- a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a
- kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak:
- /var/log/XFree86.0.log
- Az A függelékben néhány modeline példa található.
-
-4. DGA és MPlayer
-~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Az MPlayer-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
- (-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre
- igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az MPlayer
- DGA drivere.
-
-
-5. A DGA driver képességei
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik.
- Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső
- felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat
- (felbontásváltás és teljesképernyő) - mindig az adott felbontás lehető legjobb
- kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a
- kép nagyítására.
- Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által
- kijelölt mérethez válasszon felbontást.
- A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config
- file-od által elérhető felbontásokat.
- DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval.
- A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardware-edtől függ, hogy ezek
- közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió lehetséges-e.
-
- Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
- akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb
- lejátszást eredményez.
-
- A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolása
- a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint
- elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt
- jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik.
-
- A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki.
- Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak
- doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy
- teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!),
- függően a videokártyád DGA driverértől.
-
-
-
-6. Sebesség
-~~~~~~~~~~~
- A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
- plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az
- MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák
- az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált
- a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.
-
- Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ
- a videokártyádtól és annak driverétől.
-
- Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
- mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.
-
- A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
- támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites
- módhoz képest.
-
- Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
- 400Mhz-en vagy afölött már jók.
-
-7. Ismert hibák
-~~~~~~~~~~~~~~~
-
- Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem
- érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.
-
- o XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredményez
- o az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
- befejeződott
- o némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba
- (használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket)
- o néhány driver furcsa színeket jelenít meg
- o mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
- nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)
- o megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
- a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy
- ilyesmi ...
- o az OSD csak doublebuffering-el működik
-
-8. Beépítendő dolgok
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- o az új X11 render interface használata OSD-hez
- o hol van a TODO listám ???? :-((((
-
-
-A. Néhány modeline
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-Section "Modes"
- Identifier "Modes[0]"
- # 800x600 @ 60 Hz, 37.8 kHz hsync
- Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
- Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425
- Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
- Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan
- Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310
- Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
- Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
-EndSection
-
-
- Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.
-
-B. Bugreport
-~~~~~~~~~~~~
-
- Ha bármi problémád van a DGA driverrel, bátran jelezd nekem (e-mail címem lásd
- alább). Ehhez -v opcióval futtasd mplayert, és a vo_dga: kezdetű sorokat
- küldd el nekem.
-
- Kérlek mellékeld az általad használt grafikus kártya és processzor típusát,
- valamint az X11 verzióját. Az X11 driver module (XF86-Config file-ban) is
- segíthet. Köszönöm!
-
-
- Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de) 18.06.2001
-
-
diff --git a/DOCS/Hungarian/DVD b/DOCS/Hungarian/DVD
deleted file mode 100644
index 46c47e9615..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/DVD
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-DVD támogatás az MPlayer-ben!
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
-Olvasd el a 'DVD-FAQ' file-t is (és kerüld el az ott lévő átirányítást:).
-
-FONTOS: _NE_ kérj semmi funkciót a DVD visszajátszáshoz. Ez egy roppantul
-kíserleti gány dolog. Talán nem is fog működni nálad. Ha tudsz segíteni, most
-tedd meg! Először a létező problémákat szeretnénk fixálni, és csak utána
-gondolkozni a további DVD funkciók beépítésén.
-
-Ez egyben azt is jelenti, hogy a jelenleg létező DVD funkciók a fejlesztőknek,
-és nem a felhasználóknak vannak szánva!
-
-MPlayer fordítása libcss támogatással
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-Először fordítsd le és installáld a libcss-t.
-Utána fordítsd újra az MPlayer-t, hogy beleforduljon a libcss támogatás is.
-Ha nem teszi ezt automatikusan, akkor probáld így :
-
-./configure --enable-css --with-csslibdir=/usr/local/lib --with-cssincdir=/usr/local/include
-
-(természetesen beírhatod a saját opcióidat is)
-
---with-csslibdir=/usr/local/lib
- Ez a könyvtár tartalmazza a libcss.so-t. Jó, ha benne van az
- /etc/ld.so.conf-ban is.
-
---with-cssincdir=/usr/local/include
- Ez tartalmazza a 'css.h' header file-t.
-
-MEGJ.: Jelenleg nincs automatikus detektálás a libcss-hez! Ezeket az opciókat
- MUSZÁJ megadnod.
-
-VOB file-ok lejátszása közvetlenül DVD-ről
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/cdrom/video_ts/vts_01_1.vob
-
-ahol,
-
- '-dvd /dev/dvd' megmondja MPlayer-nek, hogy hol keresse a DVD meghajtót.
- A lemez autentikációjánál használatos.
-
- A filenév egyszerűen a VOB file neve a lemezen.
-
-Úgy vettem észre, hogy az autentikálás root jogosultságot kíván meg,
-úgyhogy muszáj lesz root-ként futtatni az MPlayer-t! (lásd 'Problémák' rész).
-
-MEGJEGYZÉS a hangról:
- Úgy tűnik, hogy az MPlayer néha nem találja meg az első audio streamet.
- Megadhatod például az '-aid 128' opcióval. Kísérletezz 128,129 és
- hasonló értékekkel is. Lásd 'Problémák' rész.
-
-
-Új file-ok a forrásban
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-dvdauth.c
- Ez végzi a DVD autentikációt, és kitölti a key_disc és key_title-t.
-
-dvdauth.h
- header file
-
-Ezek a file-ok '#ifdef ... #endif' blokkon belül vannak, így, ha a libcss
-támogatás ki van kapcsolva, semmi hatásuk nincs, és az MPlayer se lesz
-libcss-hez linkelve.
-
-
-Módosítások a forrásban
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-* (stream.c) STREAM_BUFFER_SIZE átállítva 2048-ra
-* (demux_mpg.c) az eddigi 'encrypted VOB file is not supported' üzenet
- most egy flag-et állít 1-re. A fejléc elemzése után, ha ez a flag be van
- állítva, meghívjuk a libcss descramble funkcióját.
-* (stream.c) néhány helyen, ahol az eddigi 4096 hosszúságú STREAM_BUFFER_SIZE
- hardcoded volt a forrásba, most 'STREAM_BUFFER_SIZE' van
-* (mplayer.c) dvd autentikáció, seekelés meghívása
-
-
-Teljesítmény
-~~~~~~~~~~~~
-Az én AMD K6/2-mön, a G400-am hardveres skálázásával és colorspace
-konverziójával 70%-osan terheli a lejátszás a CPU-t, ha '-nosound'.
-Sajnos hanggal együtt már nem elég a gépem :( Talán még lehet ezen
-javítani ...
-Azt hiszem, nem olyan rossz a helyzet... Néhány barátom szerint a xine
-80-90% CPU-t használ DVD lejátszásnál sokkal erősebb gépeken, mint
-példaul 1Ghz-es Athlon-on (úgy tudom Windows alatt a minimális konfiguráció
-DVD-hez 300Mhz-es Celeron környékén van).
-
-Tipp: kikapcsoltam a libac3 downmix funkcióit (persze így nincs hang) és
-az audio dekódoláshoz szükséges CPU használat rögtön visszaesett 24-ről
-11%-ra. Jól látszik, hogy optimalizálni kell a downmix-et (KNI kód nem számít
-K6/2-n).
-
-FRISS HÍR:
-Már van 3Dnow-ra optimalizált libac3-unk. Wow :-)
-
-
-Problémák (TODO)
-~~~~~~~~~~~~~~~~
-* az autentikációnak root jogok kellenek. Ez azért furcsa, mert az OMS
- képes erre user-ként is.
-* hang. Egyetlen DVD lemezem van (Matrix), ennyivel tesztelem az MPlayer-t.
- Néhány VOB file-nak angol hangja van, néhánynak spanyol, és van aminek
- egyáltalán nincs is.
- Úgy _tűnik_, hogy ha megadom a '-aid 128' opciót, mindnek angol nyelve
- lesz ...
-* furcsa effektek, de csak NÉHÁNY VOB file-lal (úgy néz ki, mint valami
- interlace effekt, azaz minden 2. vonal az előző képkockából van).
-
-
-Beépítendő funkciók
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-* chapter scanner
-* audio stream scanner, és futás közbeni váltás lehetősége
- (először is induláskor kellene választási lehetőség, lásd 'Problémák')
-* DVD menü
- Megtaláltam (legalábbis a 'Matrix'-en) a menü VOB-ot, de nem tudom
- hogyan kell használni.
- (egy kis szemnyúzó OMS nézegetés után úgy tűnik, hogy az .ifo file-okat
- kellene beolvasni)
-* subtitle támogatás
-* OSD/GUI (?) támogatás chapter, subtitle és audio stream váltásokhoz
-* némi dokis a DVD formátumról, pl.: melyik a 'root' VOB
- file a lemezen a video_ts könytárban, melyik a menü és így tovább...
-* teljesítmény javítása (lásd 'Teljesítmény'-t felntebb)
-
-
-Nincs hang probléma (Matrix DVD, VOB menü)
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-End of packet while searching for PCM header
-
-DEMUXER: Too many (2048 in 4131540 bytes) video packets in the buffer!
-(maybe you play a non-interleaved stream/file or video codec failed)
-MPEG: No Audio stream found... ->nosound
-
-Persze ez nem fordul elő, ha megadod a '-aid 128' opciót.
diff --git a/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ b/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ
deleted file mode 100644
index 46c6e685da..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/DVD-FAQ
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-Q: Lenne néhány gondom, ami nincs benne ebben a file-ban...
-A: Olvasd el a 'DVD' file-t is.
-
-Q: Hogy tudok DVD-ket nézni az MPlayer-rel?
-A: Ehh. Olvasd végig ezt a file-t, és a 'DVD'-t is. (installálj libcss-t)
-
-Q: Szóval az MPlayer tud DVD lejátszást? Akkor biztos DeCSS-t használ!
- Bűnösek vagytok a következő vádpontokban : XYZ#$--
-A: Anyád. Nincs DeCSS kód az MPlayer-ben. libcss-hez linkeli magát.
-
-Q: Működni látszik, de nincs hang.
-A: Használd az '-aid 128' opciót (128,129,...)
-
-Q: Spanyol hang van angol helyett (vagy ilyesmi) !
-A: Lásd az előző kérdést/választ.
-
-Q: MPlayer valami FIBMAP-ról zagyvál.
-A: Futtasd root-ként.
-
-Q: Furcsa effekt (interlace-szerű valami), különösen gyors jeleneteknél.
-A: Ismert probléma, majd megoldjuk.
-
-Q: A DVD támogatás MPlayer-ben lószar!
-A: Igazad van :) Ha tudsz rajta javítani, lépj velünk kapcsolatba!
-
-Q: Honnan tudom letölteni a libcss-t?
-A: Talán az OMS forrásából (www.linuxvideo.org).
-
-Q: Hogy lehet... (képzeld ide azt, ami leginkább kellene neked DVD-hez)
-A: Jelenleg csak lejátszani lehet DVD-ről. Semmi több.
-
-Q: Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom!
-A: Használd a 'regionset' parancsot :
- http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz
-
-Q: MPlayer panaszkodik valami átnevezett opcióról...
-A: A '-dvd' opciót a továbbiakban '-dvdauth' néven fejlesztjük.
- A '-dvd' opció *FOG* a komplett lejátszásra szolgálni.
- De addig is a '-dvd' nem csinál semmit, csak hibaüzenetet ír.
diff --git a/DOCS/Hungarian/FREEBSD b/DOCS/Hungarian/FREEBSD
deleted file mode 100644
index e6d1483fda..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/FREEBSD
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-FreeBSD felhasználók részére:
-=============================
-
-1. A csomag építéséhez a GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake) szükséges,
-a BSD make nem működik.
-
-2. Az mplayer futtatásához újra kell fordítanod a kernelt az "options USER_LDT"
-opcióval (hacsak nem a -CURRENT verziót használod, ahol ez a default).
-
-3. Ha az mplayer "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" üzenetet ad, csinálj
-egy symbolic link-et : ln -s /dev/<your_cdrom_device> /dev/cdrom
-
-4. Még nincs DVD támogatás FreeBSD-re.
-De ha tudod, csináld meg :-)
-
-Élvezd (ahogy én is)!
-
---
-Vladimir Kushnir
-
diff --git a/DOCS/Hungarian/INSTALL b/DOCS/Hungarian/INSTALL
deleted file mode 100644
index 3ee9cca394..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/INSTALL
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
- =======================================================================
- * HOGYAN FORDÍTSD LE AZ MPLAYER-T * (C) 2001. A'rpi/ESP-team *
- =======================================================================
-
-1. A Kodekek: (w32codecs.zip)
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- töltsd le és tömörítsd ki a w32codecs.zip-et /usr/lib/win32-be
- Figyelj, hogy a filenevek KISBETŰSEK legyenek!
-
-Megj.: az avifile projectnek is hasonló csomagja van, viszont a miénk
-különbözik tőle, használd az MPlayer-ét!
-
-2. Driverek: (mga_vid.o)
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- cd drivers
- make
- mknod /dev/mga_vid c 178 0
- chmod go+rw /dev/mga_vid
-
-3. A Lejátszó: (mplayer)
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- ./configure
-[* olvasd át, amiket a ./configure kiír, hasznos lehet! *]
-[* nézd át a config.h és config.mak file-okat! *]
- make
-[* nézd meg, volt-e hibaüzenet! ha nem, akkor lennie kell egy ./mplayer
- binárisnak *]
- make install
-
-4. Matrox G400 DH TV-out:
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- cd TVout
- ./compile.sh
-
-5. Fontok:
-~~~~~~~~~~
- Töltsd le az mp_font3.zip-et (tetszőlegesen más nyelvi csomagokat is),
- és tömörítsd ki a ~/.mplayer/font/ könyvtárba :
-
- cd ~/.mplayer
- mkdir font
- cd font
- unzip mp_font3.zip
- unzip mp_font3_hu.zip (ez csak példa)
diff --git a/DOCS/Hungarian/LIRC b/DOCS/Hungarian/LIRC
deleted file mode 100644
index a7e2a78ed0..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/LIRC
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-
-LIRC támogatás MPlayer-ben
- írta : Andreas Ackermann 2/2001
- contact: acki@acki-netz.de
-
-o Mi az a LIRC?
-
- Linux Infrared Remote Control - használj egy otthon is könnyen elkészíthető
- infravörös távirányítót, hogy irányítsd vele a géped!
- Részletek a www.lirc.org címen.
-
-o MPlayer és a LIRC
-
- Ha felinstalláltad a lirc csomagot, így fordítsd az MPlayer-t :
- ./configure --enable-lirc
-
- Ha sikerült, az MPlayer ezt fogja kiírni induláskor:
- LIRC init was successful.
- Ha hibát talál, azt is kiírja. Ha semmi LIRC-szerűt nem mond, akkor
- nincs belefordítva.
-
- A megadandó programnév - mily' csoda - mplayer_lirc.
- A következő parancsokat érti:
-
- PAUSE - lejátszás megállítása. Bármely másik billentyű újraindítja.
- QUIT - kilépés
- RWND - 10 másodperccel vissza
- FRWND - 60 másodperccel vissza
- FWD - 10 másodperccel előre
- FFWD - 60 másodperccel előre
- INCVOL - hangerő növelése 1 százalékkal
- DECVOL - hangerő csökkentése 1 százalékkal
- MASTER - 'master' mixer csatorna használata
- PCM - 'pcm' mixer csatorna használata
-
- Ne felejtsd bekapcsolni a repeat flag-et a RWND/FWD-hez a .lircrc-ben.
- Itt egy példa az enyémből:
-
- begin
- remote = CU-SX070
- prog = mplayer_lirc
- button = Tape_Play
- repeat = 1
- config = FFWD
- end
-
- begin
- remote = CU-SX070
- prog = mplayer_lirc
- button = Tape_Stop
- config = QUIT
- end
-
- Ha nem felel meg a lirc-config file eredeti helye (~/.lircrc), használd
- a -lircconf <file-név> kapcsolót.
-
- Örvendezz,
-
- -Andreas
-
diff --git a/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ b/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ
deleted file mode 100644
index 4b26d85209..0000000000
--- a/DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-Igen, ez lenne az MPlayer-FAQ.
-==============================
-
-Bevezető:
-~~~~~~~~~
-Sokan tették fel ugyanazokat a kérdéseket, úgyhogy megírtam ezt az izét.
-Tudom, hogy soha senki nem fogja elolvasni, de legalább megpróbáltam
-lejjebb szorítani az említett levelek számát.
-Ráadásul most már mondhatom, hogy "olvasd el a kibaszott FAQ-t!" :-)
-
-Lássuk!
-~~~~~~~
-Q: És mi lesz a DVD lejátszással?
-A: Olvasd el a 'DVD' és 'DVD-FAQ' file-okat.
-
-Q: Az SDL output nem működik/fordul. A baj ....
-A: A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb
- verziókon is). NEM FUT 1.1.6, 1.1.5, 1.1.4, 1.1.3, 1.0.4-en stb, ne is
- kérdezd.
-
-Q: Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami
- "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepet'"-ről. Most mi van?
-A: Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor
- szerkesztd át a config.mak file-t, és írd az "X_LIBS=" után, hogy
- "-L/usr/local/lib ". Most írd be, hogy 'make'. Ennyi!
-
-Q: Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat...
-A: Másold a DOCS/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp DOCS/inttypes.h .)
- Próbáld újra... ha nem megy, írj!
-
-Q: Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t.
-A: Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et,
- vagy újabbat, viszont elképzelhető, hogy gondok lesznek)
-
-Q: Az -xy opció nem műkodik az x11 outputtal (-vo x11)
-A: Az x11 output nem támogatja a scalinget, de már van hozzá XF86VidMode
- támogatás: használd a -vm és a -fs opciókat, és már meg is vagy!
- Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő Modeline-ok benne vannak az
- XF86Config file-ban, és próbáld ki, hátha a DGA driver (és az SDL
- DGA drivere, lásd VIDEOCARDS) működik nálad. Sokkal gyorsabb. Ha
- az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb!
-
-Q: A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor
-A: Probáld a -bps vagy -nobps opciókat.
- Ha még mindig nem megy, küldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnézem!
-
-Q: Mit jelentenek azok a számok a status sorban?
-A: lássuk:
- A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0
- - A: audio pozíció másodpercben
- - V: video pozíció másodpercben
- - A-V: audio-video eltérés másodpercben (késés)
- - ct: eddigi A-V javítások száma
- - eddig lejátszott képkockák (legutóbbi seek óta)
- - video codec cpu használat százalékban (mpeg-nél a video output is
- benne van!)
- - video output cpu használat AVI-nál, MPEG-nél 0 (lásd fent)
- - audio codec cpu használat százalékban
- - kihagyandó képkockák száma, hogy A-V szinkron megmaradjon
- Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszűnik.
-
-Q: A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál?
-A: Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld
- ki, hogy -vo null játszod le a file-t, és nézed a kettő különbségét...
-
-Q: Az OpenGL (-vo gl) output nem működik.
-A: Az OpenGL drivered nem támogatja a dinamikus textúraváltást
- (glTexSubImage).
- Ismert, hogy nem működik az nVidia bináris szarjaival.
- Ismert, hogy működik Utah-GLX/DRI és Matrox G400-zal, valamint DRI és
- Radeon-nal is. DRI-vel ezen a kettőn kívül mással nem megy.
- Nem fog működni 3dfx kártyákkal, mivel ezeknek maximum 256x256-os
- textúráik lehetnek.
-
-Q: G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert?
-A: Olvasd el a VIDEOCARDS, INSTALL, README file-okat.
-
-Q: Mi az az XMMP? (nem lehet hogy XMMS vagy XMPS csak rosszul írva?)
-A: Új project, lásd http://frozenproductions.com .
-
-Q: Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t.
-A: A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec.zip csomagot.
- (az avifile csomagja különbözik)
-
-Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!
-A: MPlayer != avifile
- Az egyetlen közös dolog a kettőben az a Win32 DLL load