diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2010-05-11 13:17:26 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2010-05-11 13:17:26 +0000 |
commit | 51ac7512412abf0835d36e873c3d1e29b806b4ce (patch) | |
tree | 77ad152ac166b622d6e0d55d040089795e6f84f9 | |
parent | 8de8a1c713af2d21cdb546ca4244bbb2f919b7f9 (diff) | |
download | mpv-51ac7512412abf0835d36e873c3d1e29b806b4ce.tar.bz2 mpv-51ac7512412abf0835d36e873c3d1e29b806b4ce.tar.xz |
docs: Update documentation to account for recent build system changes.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31161 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | DOCS/xml/README.maintainers | 16 |
1 files changed, 3 insertions, 13 deletions
diff --git a/DOCS/xml/README.maintainers b/DOCS/xml/README.maintainers index 056a2ae039..bd3fb0c13a 100644 --- a/DOCS/xml/README.maintainers +++ b/DOCS/xml/README.maintainers @@ -1,19 +1,12 @@ The documentation and its translations reside in subdirectories. -When building the documentation, the toplevel Makefile goes into -the subdirectories listed in the SUBDIRS variable and executes make -in each of those directories to create the HTML documentation -in subdirectories of the 'HTML' directory. +When building the documentation, the generated HTML files are +placed in subdirectories of the 'HTML' directory. IMPORTANT: Do NOT place sensitive files under 'HTML'! It is for generated documentation only. The whole directory tree is wiped out by the Makefile when running 'make distclean' or 'make clean'. -Each subdirectory must have a Makefile. Its purpose is to include -the toplevel Makefile.inc file (with the rules to build the docs) -and add dependency information to the main target, $(HTMLDIR)/index.html. -The main target usually depends on all the XML files in the subdirectory. - Adding new translations ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ @@ -21,10 +14,7 @@ Adding new translations 1) Create a new subdirectory and copy the XML files there. main.xml must not be copied, it is autogenerated. -2) Make sure to create a 'Makefile' for the translation -- you can - use 'en/Makefile' as an example. - -3) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note +2) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note like <!-- synced with r2 -->, where 2 is the revision of corresponding English file (see comment at the top of file). |